Traduction de "un soutien convaincant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Convaincant - traduction : Convaincant - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Un soutien convaincant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Forcément, un peu moins convaincant que l'original. | Obviously, it's a little less convincing than the original. |
C'est convaincant. | Say, that sounds convincing. |
C'est peu convaincant. | It's a bit flimsy. |
Je dis cela aussi parce que seul un soutien positif et convaincant de la part des citoyens lors des prochains référendums placera l'élargissement dans la bonne perspective. | Moreover, I say this partly because only a positive and convincing endorsement by people at the forthcoming referendums will put this important enlargement in the proper perspective. |
Et c'est, me semble t il, un fait extrêmement convaincant. | This is a critical issue and action is required. |
Aucun n est véritablement convaincant. | None is convincing. |
C'est pas très convaincant. | That doesn't seem believable. |
Vous êtes presque convaincant. | You almost convince me. |
Ce n'est pas très convaincant. | This does not inspire much confidence. |
A t il été convaincant ? | But was his justification persuasive? |
A t il été convaincant ? | But was his justification persuasive? |
Cet argument n'est pas convaincant. | This argument is not convincing. |
Si vous pouvez effectuer un travail convaincant, c' est un succès pour nous tous ! | If you are persuasive in your actions, we all reap the benefits. |
Un autre idéologue, plus jeune, du groupe terroriste est lui plus convaincant. | A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however. |
Adam Welz est un écrivain, cinéaste, ornithologiste passionné, orateur convaincu et convaincant. | Adam Welz is a writer filmmaker, longtime naturalist, addicted birder and inveterate debater. |
Melda Hanım peut être très convaincant. | Melda Hanım can be very convincing. |
Bien sûr, bien sûr... C'est convaincant. | Quite so, quite so... lt is convincing. |
Je peux être convaincant que je veux. | I can be persuasive when I want to be. |
Et c'est le premier bénéfice d'entreprise convaincant. | And this is the first compelling business benefit. |
Il est pour ainsi dire pas convaincant. | That's not terribly compelling. |
Oui, si tu te montres suffisamment convaincant. | Well, he should, if you're convincing enough. |
Les contributeurs nets seraient dans une relation captive avec les marchés un créditeur convaincant. | Net contributors would be locked into a relationship with the markets a convincing creditor. |
A cela, M. Barón Crespo ajoute un élément qui me semble encore plus convaincant. | The problem is too big to be solved at a single sitting. |
C'est un rapport très convaincant, très concentré, que nous soutenons et saluons avec enthousiasme. | This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome. |
La catastrophe écologique du Prestige n'est apparemment pas un argument convaincant pour le gouvernement Aznar. | The Prestige environmental disaster is evidently not a sufficiently convincing argument for Mr Aznar's government. |
breezeblessings Amr Moussa a un parcours convaincant qui a eu un grand impact et il a fait un boulot formidable... | breezeblessings Amr Moussa has a very strong record with great impact and amazing work... |
Qui plus est, Lapid est lui même loin d être un apôtre particulièrement convaincant de la paix. | Moreover, Lapid himself is far from being an especially forthcoming peacemaker. |
Quelles que soient ses capacités, Romney ne donne pas l impression d être un chef de guerre convaincant. | Whatever else he might be, Romney does not come across as a convincing war leader. |
Henri VIII remporta ensuite un grand succès diplomatique en convaincant l'empereur Maximilien de rejoindre la coalition. | Henry then pulled off a diplomatic coup by convincing the Emperor to join the Holy League. |
La doxycycline n a démontré aucun effet mutagène, ni aucun signe convaincant d un effet clastogène. | Doxycycline showed no mutagenic activity and no convincing evidence of clastogenic activity. |
Cependant, Pierre Paul Riquet, un percepteur de la gabelle en Languedoc, propose un projet plus convaincant que les précédents. | Nevertheless, Pierre Paul Riquet, a wealthy collector of salt tax in Languedoc proposed a more convincing project than his predecessors. |
Mais aucun de ces apparents parallèles historiques n est convaincant. | Neither of these apparent historical parallels is convincing. |
Monsieur le Président, le Conseil s'est montré très convaincant. | Mr President, the Council was quite convincing. |
Après chaque argument convaincant les gens disent, Amen, amen, amen. | After every convincing point, people will go, Amen, amen, amen. |
Monsieur le Président, le premier ministre Guterres a été convaincant. | Mr President, Prime Minister Guterres has been most convincing. |
L'argument selon lequel ils favoriseraient la PESC n'est pas convaincant. | The argument that this would benefit European security and defence policy cuts no ice. |
Toutefois, l intensité de ce signal est faible en l absence d un lien biologique et causal convaincant. | However, the strength of this signal is, in the absence of a convincing biological and causal link, weak. |
La libéralisation des transports et les implications en résultant pour les zones périphériques fournissent un exemple convaincant. cant. | This is particularly clear from the liberalization of the transport sector and the resulting implications for peripheral areas. |
Cela ne constitue en aucun cas un pas énergique et convaincant vers la première étape de l'Union monétaire. | They include the textiles and clothing, car and aircraft industries. |
Les rapporteurs, Mmes Karamanou et Klamt, sont parvenues à nous présenter un discours convaincant et de bons amendements. | The rapporteurs, Mrs Karamanou and Mrs Klamt, succeeded in presenting an extremely strong case and managed to table sound amendments. |
Une autorité judiciaire peut estimer un tel argument lié à la détention convaincant dans un cas donné et refuser la remise. | A judicial authority may find such a detention related argument compelling in a particular case and refuse surrender. |
Il me semble que c'est, en même temps, un profond changement et un réajustement convaincant de la croyance Chrétienne sur Dieu | This seems to me both a deeply moving and a convincing re statement of Christian belief about God. |
Un ensemble clair et convaincant de procédures en matière de soutien financier aux États membres de la zone euro rencontrant des difficultés financières graves est nécessaire pour préserver la stabilité financière de la zone euro à moyen et à long terme. | A clear and credible set of procedures for the provision of financial support to euro area Member States in serious financial distress is necessary to preserve the financial stability of the euro area in the medium and long term. |
Certains ciblent la barrière convaincant sur le plan psychologique de 1000 . | Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. |
Il n'y a aucun raisonnement théorique convaincant pour expliquer cette observation. | There is no persuasive theoretical argument for why this should happen, OK. |
Recherches associées : Un Service Convaincant - Un Argument Convaincant - Un Contenu Convaincant - Un Cas Convaincant - Un Argument Convaincant - Un Soutien - Plus Convaincant - Récit Convaincant - Argument Convaincant - Est Convaincant - Est Convaincant - Assez Convaincant