Traduction de "un sommeil de son" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sommeil - traduction : Un sommeil de son - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un homme doit avoir son sommeil.
A man must have his sleep.
Durant son sommeil.
Maybe we'll catch him asleep.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
Le manque de sommeil entama son énergie.
Lack of sleep whittled away her energy.
Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
He was snoring loudly while he slept.
Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
While sleeping, he snored loudly.
Il se retourna dans son sommeil.
He rolled over in his sleep.
Il s'est retourné dans son sommeil.
He rolled over in his sleep.
Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Tom frequently talks in his sleep.
Marie veut mourir dans son sommeil.
Mary wants to die in her sleep.
Le chien aboie durant son sommeil.
The dog is barking in his sleep.
Pendant son sommeil, de légères crispations nerveuses couraient sur son visage.
During his slumber slight nervous crispations coursed over his face.
Dans son sommeil narcotique, sa vie entière lui apparaît dans un rêve vertigineux.
APPEARS AS A VORTICAL DREAM
Elle est morte paisiblement dans son sommeil.
She passed away peacefully in her sleep.
Elle a été abattue pendant son sommeil.
She was shot in her sleep.
Elle s'est donc réfugiée dans son sommeil
Mais elle s'est envolé
Son premier sommeil naturel depuis des semaines.
Her first natural sleep in weeks.
Elle avait un sommeil léger et inquiet, un sommeil d oiseau. Un rien la réveillait.
She slept lightly and uneasily, the sleep of a bird a mere nothing waked her.
Prenons un peu de sommeil !
Let's get some sleep.
Prends un peu de sommeil.
Get some sleep.
Prenez un peu de sommeil.
Get some sleep.
Nehal, par son sommeil, réveille beaucoup d'entre nous.
Nehal with her sleep, makes many of us awaken.
Même cette nation a donné son sommeil papa
Even this nation gave his dad sleep
Je ne veux pas qu'on trouble son sommeil.
I don't want anyone disturbing her sleep.
Que le sommeil vous accorde tout son repos !
Sleep give you all his rest.
Selon de vieilles histoires, elle parlait souvent de son précédent fiancé dans son sommeil.
It is said that she ran away and hid behind a bush in the garden when the king arrived at her parents mansion, and according to old stories, she often talked about her earlier fiancé in her sleep.
Harbert s'assoupit de nouveau, mais son sommeil parut être meilleur.
Herbert dozed again, but his sleep appeared more natural.
Elle s'est donc réfugiée dans son sommeil Et rêvant de
Qu'elle s'enfuis dans son sommeil
J'ai un peu sommeil.
I'm feeling kind of sleepy.
Avoir un sommeil agréable.
Have a nice sleep.
Prends un peu de sommeil, d'accord ?
Get some sleep, okay?
Prenez un peu de sommeil, d'accord ?
Get some sleep, okay?
J'aimerais prendre un peu de sommeil.
I'd like to get some sleep.
Tom dit que Mary était morte dans son sommeil.
Tom said that Mary died in her sleep.
Son sommeil est réparateur. Vous n'avez rien à craindre.
He will wake from his sleep refreshed and well.
Show me vous obtenez l'instinct le plus humain un nom fort sommeil sommeil
Show me you're getting the most human instinct strong named sleep sleep
De plus, il est tombé dans un sommeil profond dû à un manque de sommeil et à un léger manque de substances nutritives.
Moreover, he's fallen into a deep sleep due to a lack of sleep and a slight lack of nutrients.
Seul, Harbert avait dormi pendant deux heures, car, à son âge, le sommeil est un besoin.
Herbert alone slept for two hours, for at his age sleep is a necessity.
Je dois prendre un peu de sommeil.
I've got to catch some Z's.
Je dois prendre un peu de sommeil.
I need to get some sleep.
Je dois prendre un peu de sommeil.
I have to get some sleep.
Un peu de sommeil, et nous bougerons.
Just a little sleep and we'll move on.
J'ai aussi un peu sommeil.
I'm kind of sleepy, too.
J'ai sommeil. Terriblement sommeil.
I feel sleepy, very sleepy

 

Recherches associées : Un Bon Sommeil - Un Bon Sommeil - Avoir Un Sommeil - Trouver Un Sommeil - Un Peu De Sommeil - Un Peu De Sommeil - Sommeil Sommeil De Beauté - Un Son - Dans Un Sommeil Profond - Un Profond Sommeil (p) - Attraper Un Peu De Sommeil - Un Son Puissant - Fournir Un Son