Traduction de "une action précipitée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Action - traduction : Action - traduction : Une action précipitée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La création de nouvelles institutions, toutefois, requiert une action concertée et ne doit pas être précipitée.
The establishment of new institutions, however, requires concerted effort and should not be rushed.
Nous devons nous accorder ce temps afin de ne pas être victimes d'une action politique précipitée.
We need to take our time here if we are to avoid falling prey to hurried, political posturing.
Une libéralisation précipitée et irréfléchie serait hautement périlleuse.
A rushed and ill considered liberalisation would be highly dangerous.
Monsieur le Président, en tant qu'Assemblée, il est important que nous évitions de nous lancer dans une action précipitée suite aux activités de quelques journalistes.
Mr President, it is important that we, as a House, are not rushed into precipitate action by the activities of a few journalists.
Chut! Dit le lapin dans une voix basse et précipitée.
Hush!' said the Rabbit in a low, hurried tone.
L'Ukraine vient de tenir une élection présidentielle précipitée le 25 mai.
On May 25, 2014 Ukraine held snap elections for president.
Une hydrocéphalie, possiblement précipitée par l arachnoïdite, a également été rapportée.
Hydrocephalus has also been reported, possibly precipitated by arachnoiditis.
Ne prenez aucune décision précipitée.
I'd hate to see you take any hasty action in a matter like this.
Une accusation précipitée est comme un pari risqué aux courses de chevaux.
Hasty accusation like long shot on horse race.
Je me suis précipitée en bas.
I ran downstairs.
Elle répétait, d'une voix basse, précipitée
And she repeated in an undertone
Une nuée d'hommes (mais pas seulement !) s'est précipitée pour goûter ce fruit interdit.
An army of men (and others!) rushed to consume the forbidden fruit.
Mariage n'est pas... ... n'est pas quelque chose on faire une décision précipitée sur.
Marriage isn't... ... isn't something one make a hasty decision about.
Elle s'est précipitée chez elle du travail.
She raced home from work.
La Maheude s'était précipitée pour offrir des chaises.
Maheude had hastened to offer chairs.
Les choses se font de façon précipitée, ici.
Things happen awful fast around here.
Tovah Lazaroff, une journaliste de Boston précipitée au coeur de la guerre israélo palestinienne, tweete
Tovah Lazaroff, a Boston journalist who parachuted into the heart of the Israeli Palestinian conflict, tweets
Toutefois, elle n'a pas été un prétexte pour une prise de décisions précipitée, loin de là!
It did not, however, serve as a pretext for hasty decision making far from it!
La dépression est souvent précipitée par des expériences stressantes.
Depression is often precipitated by stressful experiences.
Le Conseil souhaitait éviter toute décision précipitée ou prématurée.
The Council wanted to avoid any precipitation or premature decisions.
La législation fiscale est tout aussi discutable et précipitée.
Equally controversial and overhasty is the legislation on taxes.
La décision d'Helsinki a t elle donc été précipitée ?
Was the Helsinki decision premature?
Une hyperuricémie peut survenir, ou une crise franche de goutte être précipitée chez certains patients recevant un traitement thiazidique.
Hyperuricaemia may occur or frank gout may be precipitated in certain patients receiving thiazide therapy.
Tout cela conduit nécessairement à une délibération précipitée, dans des conditions déplorables, que nous tenons à souligner.
Can you say what action you are taking to convey this matter to the Commission?
Elle s'est précipitée chez elle de son lieu de travail.
She raced home from work.
Le coût social et sanitaire d' une décision précipitée peut être irréparable sur le plan économique et médical.
The social and health cost of a hasty decision may be medically and economically irreparable.
Donc chacune de ces questions... pas de réponse précipitée, tu vois.
So each of these questions, not bullet answers you see.
La politique européenne doit consister à maintenir la pression sur Saddam et une guerre précipitée est absolument à éviter.
European policy must consist of maintaining the pressure on Saddam and certainly there must be no headlong rush to war.
Mon oncle évidemment, quand il rentra la veille après son excursion précipitée.
Assuredly, it was my uncle, when he returned the night before from his hurried walk.
Je me suis précipitée à l'étage et j'ai commencé à faire ma valise.
And I rushed upstairs and started packing my suitcase.
Julie, qui dormait dans ma chambre, s'est précipitée dans la salle à manger.
Julie, who slept in my room, ran into the dining room.
Mais la forêt sera précipitée sous la grêle, Et la ville profondément abaissée.
Though hail flattens the forest, and the city is leveled completely.
Mais la forêt sera précipitée sous la grêle, Et la ville profondément abaissée.
When it shall hail, coming down on the forest and the city shall be low in a low place.
Aimeriez vous à être précipitée dans ce gouffre et à y brûler pendant l'éternité?
And should you like to fall into that pit, and to be burning there for ever?
Toute décision précipitée en la matière risque de compromettre le système de sécurité collective.
Precipitate decisions might call the system of collective security into question.
Je pense qu'elle est encore en colère pour avoir été précipitée à la naissance.
I think she is still angry for having been rushed at birth.
Une action précipitée, ne laissant pas le temps nécessaire à l'autorisation de ces mêmes substances en tant que médicaments vétérinaires, ou encore la fixation d'une date d'interdiction sans évaluation préalable, aurait des conséquences désastreuses pour la production animale, la santé animale et le bien être animal.
Precipitate action, not allowing enough time for the authorisation of the same kind of substances as veterinary drugs, or the setting of a cut off date without prior assessment, would have disastrous consequences for animal production, animal health and animal welfare.
Affecter une action au bouton de commandeAssign action
Assigning Action to Command Button
La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action une peine identique.
The recompense for an evil is an evil like thereof, but whoever forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah.
La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action une peine identique.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action une peine identique.
The recompense of evil is evil the like of it.
La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action une peine identique.
The guerdon of an ill deed is an ill the like thereof.
La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action une peine identique.
The recompense for evil will be equivalent to the deed.
La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action une peine identique.
Let harm be requited by an equal harm.
Au lieu d'attendre qu'une évolution majeure n'oblige à une action précipitée, les grandes puissances du monde doivent s'engager dans un débat retentissant visant à déterminer la meilleure approche pour la gestion des risques nucléaires dans les pays instables, à la recherche de moyens de coopération, aussi souvent que nécessaire.
Instead of waiting for a major development to force hurried action, the world s major powers should engage in a full throated debate to determine the best approach to address nuclear risks in volatile countries, seeking ways to cooperate whenever necessary.

 

Recherches associées : Action Précipitée - Silice Précipitée - Retraite Précipitée - Une Action - Une Action - Une Action - Une Action Commune - Exigent Une Action - Une Action Efficace - Une Action Coordonnée - Pas Une Action - Une Action Appropriée - Une Action Rapide - Une Action Impulsée