Traduction de "une attention égale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction : Attention - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les Nations Unies devaient accorder une égale attention aux deux aspects.
The United Nations must accord equal attention to both.
b) Une attention égale soit accordée aux droits civiques, politiques, économiques, sociaux et culturels
(b) Equal attention should be given to civil, political, economic, social and cultural rights
Ceux ci bénéficient d' une égale attention de la part des institutions de l' Union .
All shall receive equal attention from the Union 's Institutions .
La dimension régionale de la consolidation de la paix requiert, de la même manière, une attention égale.
The regional dimension of peacebuilding calls for the same level of attention.
Une égale attention devrait être accordée aux droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels ainsi qu'au droit au développement.
Equal attention will have to be given to civil, political, economic, social and cultural rights, as well as the right to development.
Toutefois, Messieurs les députés, j'aimerais égale ment attirer votre attention sur un autre fait flagrant et attristant.
But I must call your attention, ladies and gentlemen, to another surprising and distressing fact.
Comme il ne peut y avoir d apos économie et d apos ordre politique stables au sein d apos une société instable, les deux conditions méritent une attention égale.
Since a stable economy and a stable political order could not be built in an unstable society, both aspects must be accorded equal attention.
22. Considère qu'il importe, pour que les objectifs de la troisième Décennie puissent être atteints, que toutes les parties du Programme d'action reçoivent une égale attention
22. Considers that, in order to attain the objectives of the Third Decade, all parts of the Programme of Action should be given equal attention
Nous appuyons la recommandation aux termes de laquelle il faut accorder une attention égale à l'intégration sociale et aux questions qui appellent des approches à long terme.
We endorse the recommendation that social integration and issues that require long term approaches must be addressed equally.
Une fois deux égale deux.
One times two is two.
Une fois six égale six.
One time six is six.
Une fois quatre égale quatre.
One times four is four.
2. Tous les droits de l apos homme et toutes les libertés fondamentales sont indivisibles et interdépendantes la réalisation, la promotion et la protection des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels doivent bénéficier d apos une attention égale et être envisagées avec une égale urgence.
2. All human rights and fundamental freedoms are indivisible and interdependent equal attention and urgent consideration should be given to the implementation, promotion and protection of civil, political, economic, social and cultural rights.
Cependant, nous tenons à souligner que la réforme de l'ONU présente de nombreuses autres facettes qui sont tout aussi cruciales et exigent une attention égale de notre part.
However, we wish to emphasize that there are many other facets of United Nations reform that are, by the same token, critical and that need our equal attention.
Nous relevons avec intérêt l'approche du Secrétaire général qui accorde une attention égale aux aspects de la réforme relatifs au développement, à la sécurité et aux droits de l'homme.
We noted with interest the Secretary General's approach, which gives equal attention to the development, security and human rights aspects of the reform.
une résolution de taux égale ou inférieure à 6 degrés et une précision égale ou inférieure à 0,6 degré s
A rate resolution equal to or less than 6 degrees s and an accuracy equal to or less than 0,6 degrees s
Une attention
Particular attention should be paid to sudden sharp migraine like headaches as a possible warning signal.
Une attention
Clinical examination should include evaluation for physical signs of fat redistribution.
L'Occident égale une longue vie dans une petite famille.
Western world is a long life in a small family.
une vitesse de montée égale à VREF.
A climb speed equal to VREF.
Pour finir, si l'énergie est exactement égale à zéro l'orbite est une parabole (excentricité égale à 1).
Finally, if the energy is exactly zero, the eccentricity is one and the orbit is a parabola.
Convaincue qu apos une attention égale devrait être prêtée d apos urgence à la mise en oeuvre, à la promotion et à la protection des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels,
Convinced that equal attention and urgent consideration should be given to the implementation, promotion and protection of civil, political, economic, social and cultural rights,
Pour assurer la participation égale et sans réserve de tous à la vie sociale, l'accent est expressément mis sur les particuliers et les groupes qui demandent une attention particulière, dont les femmes.
To achieve full and equal participation in society, extra emphasis will have to be placed on the needs of individuals and groups requiring extra attention, including women.
1.3 Le CESE espère que le renforcement de la gouvernance économique européenne intervienne en prêtant une égale attention aux exigences de la stabilité et à celles d'une croissance génératrice de nouveaux emplois.
1.3 The EESC hopes that the strengthening of European economic governance will focus equally on the need for stability and for growth that produces new jobs.
Dans toutes ses activités, l'Union respecte le principe de l'égalité de ses citoyens, qui bénéficient d'une égale attention de ses institutions, organes et organismes.
In all its activities, the Union shall observe the principle of the equality of its citizens, who shall receive equal attention from its institutions, bodies, offices and agencies.
L'orateur dit que c'est pour cette raison qu'il a proposé un programme global qui accorde une importance et une attention égale aux trois principaux buts des Nations unies, qui tous doivent être étayés par la légalité.
That was why he had proposed a comprehensive agenda, giving equal weight and attention to those three great purposes of the United Nations, all of which must be underpinned by the rule of law.
Droit à une participation égale aux activités culturelles
Right to equal participation in cultural activities
une RVR supérieure ou égale à 200 m.
A runway visual range not less than 200 m.
une RVR égale ou supérieure à 300 m.
A runway visual range of not less than 300 m.
Droit à une rémunération égale 140 152 37
The right to equal remuneration 140 152 36
Solidarité européenne pour une participation égale des peuples
European Solidarity Towards Equal Participation of People
Et une minute est égale à 60 secondes.
And one minute is equal to sixty seconds.
Attention, une chauvesouris !
Be careful, a bat!
Voyons... 4 fois 2 égale 8... fois 4 égale 32... plus 1 égale 33
So let's see, 4 times 2 is 8. Times 4 is 32. Plus 1 is 33.
Nous pensons également que les activités de l apos Organisation liées au développement économique et social doivent mériter une attention au moins égale à celle accordée aux opérations de maintien de la paix.
We believe that United Nations activities in the field of economic and social development should be given at least as much attention as that accorded to peace keeping operations.
Décision d'importation provisoire concernant les préparations pesticides en poudre contenant une combinaison de bénomyl à une concentration égale ou supérieure à 7 , de carbofurane à une concentration égale ou supérieure à 10 , et de thirame à une concentration égale ou supérieure à 15
Interim import decision for dustable powder pesticide formulations containing a combination of benomyl at or above 7 , carbofuran at or above 10 and thiram at or above 15
Tout travailleur doit recevoir une rémunération égale pour un travail de valeur égale sans distinction de sexe ou de nationalité.
Equal wages shall be paid for equal work, regardless of sex or nationality.
Tout travailleur doit recevoir une rémunération égale pour un travail de valeur égale sans distinction de sexe ou de nationalité.
Equal wages shall be paid for equal work, regardless of sex or nationality.
On aime donner à ces insurgés une chance égale.
SP We like to give these insurgents a fair chance.
d' une durée inférieure ou égale à 1 an
up to 1 year
À chaque action correspond une réaction égale et opposée.
For every action there is an equal and opposite reaction.
On aime donner à ces insurgés une chance égale.
Christian soldiers. SP We like to give these insurgents a fair chance.
une 'taille nominale' égale ou supérieure à 5 mm
A 'nominal size' of 5 mm or greater
recevra une attention considérable.
will be given considerable attention.
Attention, encore une marche...
Be careful, another step..

 

Recherches associées : Accorder Une Attention égale - Une Attention - Une Protection égale - Une Part égale - Une Répartition égale - Une Valeur égale - Une Part égale - Une Chance égale - Une Valeur égale - Une Probabilité égale - Une Grande Attention - Exige Une Attention - Accorder Une Attention - Une Attention Critique