Traduction de "une demande croissante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela prend une importance croissante, compte tenu de l'évolution démographique qui se traduira par une demande croissante de main d'œuvre. | This is becoming increasingly important in the light of the demographic development, which will increase the need for labour in the future. |
2.5.4 la demande croissante en bioénergie | 2.5.4 rising demand for bio energy |
C'est pour cela que nous voyons une demande croissante d'accès à l'information. | So that's why we're seeing increasingly this demand for access to information. |
Ce pourrait être une réponse à la demande croissante de nourriture saine avec une incidence environnementale minimale. | It offers an answer to rising demand for healthy food with minimal environmental side effects. |
L érosion de ces entraves puissantes à l incivilité n a pas manqué d entraîner une demande croissante pour une responsabilité publique. | The erosion of these powerful constraints on bad behavior was bound to produce a growing demand for public accountability. |
L érosion de ces entraves puissantes à l incivilité n a pas manqué d entraîner une demande croissante pour une responsabilité publique. | The erosion of these powerful constraints on bad behavior was bound to produce a growing demand for public accountability. |
Ces 10 dernières années, on a constaté une demande croissante touchant l'aide humanitaire des Nations Unies. | The past decade has seen a growing demand for United Nations humanitarian assistance. |
A côté de la consommation de masse, on enregistre une demande croissante de produits de qualité. | Alongside mass consumption, there is a growing demand for quality products. |
8.5 L aquaculture est une activité nouvelle destinée à répondre à la demande croissante de consommation d espèces halieutiques. | 8.5 Aquaculture is a new activity intended to meet the growing demand for fish. |
une inadéquation croissante entre la nature de la demande et les critères de la Convention de Genève. | a growing mismatch between the nature of demand and the criteria of the Geneva Convention. |
Malgré la demande croissante d'évaluations des activités de réduction de la demande, la recherche est insuffisante. | Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, such research is inadequate. |
Elle est publiée pour satisfaire une demande croissante de documents faciles à utiliser et présentant des informations succinctes. | The publication was initiated in response to growing demands for succinct information in a handy format. |
(a) développer les capacités nécessaires pour faire face à la demande croissante | (a) Develop capacity to cope with growing demand |
Mais, de façon peut être encore plus intéressante, elle crée aussi une demande croissante pour les bons du Trésor. | But may be even more interestingly, it is creating incremental demand for T bonds. So it is creating demand for T bonds for Treasury bonds. |
Pour faire face à une demande croissante, un plus grand nombre de médecins géné ralistes sont encouragés à y participer. | Luxembourg's methadone programme is partly aimed at long term abstinence and partly harm reduction. |
Les participants à une réunion consultative nationale ont recommandé l'élaboration d'un programme national d'apprentissage accéléré afin de répondre à une demande croissante. | A national consultative workshop recommended the development of a national Accelerated Learning Programme policy to meet increasing demands for the Programme. |
Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante. | Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. |
La population du Bangladesh augmente et on assiste à une demande croissante de terrains importants pour y construire des logements. | The population of Bangladesh is increasing and there is a growing demand of land mass for housing. |
À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante. | One way forward is for forest and agroforestry practices to focus on cultivating medicinal plants to meet these growing demands. |
Une demande mondiale toujours croissante de denrées alimentaires exigera dans un avenir proche que toutes les surfaces agricoles soient cultivées. | An ever increasing global food demand will require in the near future that all agricultural surfaces be cultivated. |
Malgré une formation pratique et une demande croissante, le nombre de diplômés en ingénierie a cependant baissé d'un tiers dans les dernières années. | Despite a practice oriented education and increasing demand, the number of engineering graduates has declined by a third in recent years. |
La crainte d'un excès d'investissement et des cités fantômes limite l'offre et ne donne pas l'importance voulue à une demande croissante. | Fears of excess investment and ghost cities fixate on the supply side, without giving due weight to burgeoning demand. |
Ceci nous mettra dans une meilleure position pour répondre à la demande croissante d'organisations en Europe ainsi qu'aux conséquences de l'élargissement. | This will put us in a better position from which to address the growing demand from organisations in Europe and the consequences of enlargement too. |
Un de ceux ci semble être la demande internationale croissante de billets en euros . | One such factor seems to be the growing international demand for euro banknotes . |
2.5.5 la demande croissante en matières premières naturelles (fibres et autres produits du bois) | 2.5.5 growing demand for natural resources (fibres and other wood products) |
Marché captif du pétrole à concurrence de 98 ce qui équivaut à 67 de la demande finale de pétrole ce secteur occupe une part croissante de la demande d énergie. | A captive market 98 dependent on oil (which is equivalent to 67 of overall demand for oil), this sector accounts for an increasing share of energy demand. |
43. L apos accroissement de la population s apos accompagne logiquement d apos une demande croissante de terres pour les établissements humains. | 43. A logical accompaniment of population growth has been increased need for land for human settlements. |
Il existe également une demande croissante d apos informations, de conseils et d apos assistance, notamment de la part des pays en développement. | There is also an increasing demand, particularly on the part of the developing countries, for information and assistance. |
Tous les Etats membres vont faire face à une demande croissante de services sociaux et à des réformes et défis pour les financer. | All Member States will face increased demand for social services and challenges in financing them. |
Il est impossible de satisfaire à cette demande croissante au moyen du seul transport par route. | It is impossible to meet this growing demand by road transport alone. |
Deuxièmement, Internet acquiert une mobilité croissante. | Secondly, the Internet is going mobile. |
Ce processus a commencé ces dernières années grâce à une demande croissante émanent des organismes des Nations Unies et à une réduction de la taille du Bureau. | In recent years, growing demand by United Nations clients, coupled with UNOPS corporate downsizing, has enabled this process to begin. |
La demande croissante d organes a entraîné la légalisation de cette catégorie également, une mesure qui a permis d augmenter l offre, mais toujours en quantité insuffisante. | The increasing demand for more organs has driven us to legitimize this category as well. Indeed, it has helped a lot, but it has not sufficed, either. |
28. En effet, la demande croissante d apos assistance technique est la preuve même de son utilité. | 28. The growing demand for programmes of technical assistance was the best proof of their usefulness. |
La demande croissante de ressources naturelles rend encore plus urgente la promotion de politiques de coopération régionale. | The growing demand for natural resources puts a premium on promoting regional cooperation policies. |
a) encourager l'efficacité d'utilisation du spectre de manière à mieux satisfaire la demande croissante d'utilisation de radiofréquences | a) encouraging efficient use of spectrum to best meet the increasing demand for use of frequencies |
Le Népal est victime d un déficit électrique impressionnant, et toutefois, aucune centrale électrique n a été implantée récemment afin de subvenir à une demande toujours croissante. | Nepal is experiencing a huge power (electricity) deficit and despite this fact no additional power stations were commissioned in recent times to meet the growing demand. |
Il y a en même temps une demande croissante d'énergie et un besoin désespéré d'une sortie à long terme de la crise économique en cours. | At the same time, there is a growing demand for energy and a desperate need for a long term exit from the ongoing economic crisis. |
Même s'ils contiennent une grande quantité de pétrole, aucun de ces gisements ne peut satisfaire à lui seul la demande énergétique croissante des États Unis. | Though large, neither field comes close to satisfying America's energy requirements. |
C'est un fait, une donnée objective, une constatation, que l'attention croissante et la demande d'aide d'un nombre de pays de plus en plus important se tournent vers l'Europe communautaire. | It is a fact, an objective and established fact that increasingly, growing attention is being paid to the European Community, faced with the request for solidarity from an evergrowing number of countries. |
En 1913, la demande croissante d'officiers conduit au recrutement de diplômés d'écoles civiles, âgés de 18 ans, appelés '. | In 1913, increasing demand for officers led to recruitment of 18 year old graduates of public schools, which was called 'Special Entry', and was conducted separately from Selborne scheme cadets. |
À nos yeux, la création du ciel unique répondra à la demande croissante en matière de sécurité aérienne. | We believe that the creation of the Single Sky will respond to the increasing demand for air safety. |
Le blog MangoZeen relate qu'au Cambodge, la crise du riz a conduit à la suspension des exportations, tandis que les spéculateurs parient sur une demande croissante. | MangoZeen reports that in Cambodia the rice crisis has lead to suspension of exports as speculators gamble on the increasing demand for the food staple. |
54. Demande au Rapporteur spécial, dans l'exécution de son mandat, d'accorder une attention particulière à la fréquence croissante d'actes de racisme lors de diverses manifestations sportives | 54. Calls upon the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, to pay special attention to the increasing frequency of incidents of racism at various sporting events |
Il existe une demande croissante pour ce type de tourisme qui revêt une grande importance pour la conservation et le développement des régions rurales, notam ment dans les zones périphériques. | Mr McMillan Scott summed up. After saying that he was generally disappointed with the European Year of Tourism (see, in this connection, the report of the Committee on Transport and Tourism Doc. |
Recherches associées : Demande Croissante - Demande Croissante - Demande Croissante - Demande Croissante - Demande Croissante - Demande Croissante - La Demande Croissante - Demande Croissante De - Une Attention Croissante - Une Rentabilité Croissante - Une Part Croissante - Une Importance Croissante