Traduction de "une nouvelle vie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouvelle - traduction : Une nouvelle vie - traduction : Nouvelle - traduction :
Mots clés : News Good Heard Another

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une nouvelle vie.
New life.
Une nouvelle vie.
A new life.
Une nouvelle vie?
A new life?
Une nouvelle vie!
A whole new life.
Une nouvelle vie.
Life's a different thing.
C'est une nouvelle vie
For me
Une nouvelle vie t'attend !
But a whole new world will open up for you.
Il commença une nouvelle vie.
He started a new life.
Tom commença une nouvelle vie.
Tom began a new life.
Plan d'action Une vie nouvelle
Action plan A New Life
Je veux une nouvelle vie
Maybe we took this too far
Une nouvelle vie est née.
So new life was born.
Nous commencerions une vie nouvelle.
We'd be away. The only people around us would be Dutch.
Il aspire à une nouvelle vie.
He hopes to make a new life.
Tom a commencé une nouvelle vie.
Tom began a new life.
Une nouvelle vie pour la vieillesse
ब ढ प म नय ज वन
Votre vie aura une signification nouvelle.
Your life will have new meaning.
C'est une nouvelle vie pour moi
It's a new life For me
C'est une nouvelle vie pour moi
For me
Une nouvelle vie commence pour toi.
An entirely new life begins for you.
Je veux commencer une nouvelle vie.
I'm out to make a new life for myself.
C'était une phase nouvelle dans ma vie.
Here was a new card turned up!
Viens donc, partons trouver une nouvelle vie.
Come on, let s go and find a new life.
Oui, je pourrai commencer une nouvelle vie.
Yes, I could start another life
Que nous entrions dans une nouvelle vie.
So that we also might walk... in the newness of life.
Une vie nouvelle, propre, claire et bonne.
A brandnew life, clean, spotless and good.
La famille quitte alors Danny et repart pour une nouvelle vie avec une nouvelle identité.
The family leaves Danny behind and heads off for their next identity in a new town.
Il a une nouvelle femme dans sa vie.
He has a new woman in his life.
Dan a commencé une nouvelle vie à Londres.
Dan began a new life in London.
À partir de demain commencera une nouvelle vie.
From tomorrow on, a new life will begin.
Nouvelle vie pour une maison collective ( Мержанов, Сергей.
New life for the commune house ( Мержанов, Сергей.
Nous devons insuffler une nouvelle vie au cycle.
We need to breathe new life into the round.
Et commencer une nouvelle vie, très loin d'ici.
To get away where nobody knew you and where you could start life over again.
Làbas, dans l'obscurité, une nouvelle vie nous attend.
Out there in the darkness, a new life lies before us.
Nous allons découvrir une épave ancienne, une Phénicienne près du Brésil, ou une nouvelle formation rocheuse, une nouvelle vie.
We're going to discover an ancient shipwreck, a Phoenician off Brazil, or a new rock formation, a new life.
Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.
and they settled into a new life.
Et quel en est le résultat? Une nouvelle vie.
And then what comes out of it? New life.
Demain arrive et une nouvelle vie s'apprête à commencer !
There is a life about to start when tomorrow comes!
A partir d aujourd hui une nouvelle vie commence pour moi.
As of today...today is the beginning of a new life for me.
Commencer une nouvelle vie à partir de zéro, hein ?
Starting a new life from scratch, huh?
Vous allez construire une nouvelle vie pour vous même.
You'll build a new life for yourself.
Alors tournez la page et démarrez une nouvelle vie.
So turn the page, and begin a new life.
Pour une nouvelle vie, il faudrait faire peau neuve.
For another life you need a new identity!
Pour que nous puissions entrer dans une nouvelle vie.
So that we also might walk in the newness of life.
Pakistan Les déplacés rentrent chez eux pour une nouvelle vie
Pakistan Back Home And Starting A New Life Global Voices

 

Recherches associées : Nouvelle Vie - Insuffle Une Nouvelle Vie - Donner Une Nouvelle Vie - Une Nouvelle - Une Nouvelle - Une Nouvelle - Une Nouvelle - Votre Nouvelle Vie - Ma Nouvelle Vie - Toute Nouvelle Vie - Une Vie - Une Vie - Une Vie - Une Vie