Traduction de "une proportion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rogner selon une proportion... | Aspect Ratio Crop... |
Rogner selon une proportion | Aspect Ratio Crop |
Dans une proportion excédant 20 en poids | Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni couscous, whether or not prepared |
Dans une proportion excédant 3 en poids | Other pasta |
Il contient une forte proportion d'eau, environ 87 . | Vitamins A, B6, B12, C, D, K, E, thiamine, niacin, biotin, riboflavin, folates, and pantothenic acid are all present in milk. |
Dans les troubles de l'attention, les enfants ont une faible proportion d'ondes bêta, quand ils se concentrent, et une grande proportion d'ondes thêta. | With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states. |
Si vous avez un organisme nocif, une grande proportion de gens vont avoir les symptomes, une grande proportion de gens vont prendre des antibiotiques. | If you've got a harmful organism, a high proportion of the people are going to be symptomatic, a high proportion of the people are going to be going to get antibiotics. |
b) Une faible proportion de la population urbaine au Maniema contre une forte proportion à Kinshasa, soit 1 10 de l'ensemble de la population | (b) In Maniema the proportion of the population in urban areas is low in Kinshasa it is high (about one tenth of the total population) |
La proportion de patients avec une charge virale (ARN | Results indicate that the Kivexa group was non inferior to the abacavir twice daily group, based on similar reductions in HIV 1 RNA as measured by average area under the curve minus baseline (AAUCMB, 1.65 log10 copies ml versus 1.83 log10 copies ml respectively, 95 CI 0.13, 0.38). |
Proportion | Proportion |
Une large proportion d'indépendants forme une part importante du marché de l'emploi. | A large proportion of self employed is an important part of the labour market. |
Une large proportion d'indépendants forme une part importante du marché de l'emploi. | A large proportion of these self employed form an important part of the labour market. |
Matière pure constituée de multiples éléments dans une certaine proportion. | Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio. |
Avant, il y avait une proportion de deux pour un . | It used to be kind of two to one. |
Voici une sculpture du Soleil et la Terre, en proportion. | This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion. |
Les véhicules incomplets constituent une proportion sensible des véhicules N1. | Incomplete vehicles constitute a significant proportion of N1 vehicles. |
Par exemple, en comparaison aux hommes, les femmes ont un cortex plus épais, une plus grande proportion de matière grise et une moindre proportion de matière blanche. | For example, compared to men, women have a thicker cortex, a higher proportion of grey matter, and a lower proportion of white matter. |
Proportion 160 | Proportion |
La proportion | This experience includes 2 placebo controlled studies (349 Enbrel patients and 152 placebo patients) and 2 active controlled trials, one active controlled trial comparing Enbrel to methotrexate (415 Enbrel patients and 217 methotrexate patients) and another active controlled trial comparing Enbrel (223 patients), methotrexate (228 patients) and Enbrel in combination with methotrexate (231 patients). |
Une large proportion de ces gens se trouvent aux États Unis. | A large fraction of those people are in the United States. |
Les Amérindiens y sont toujours présents, mais dans une proportion infime. | Another is that the name is rooted in a Native American language. |
Or, une forte proportion des enfants immigrés est en échec scolaire. | A large proportion of immigrant children were failing at school. |
a) proportion d'enseignants et de formateurs participant à une formation complémentaire | a) share of teachers and trainers participating in further training |
Au Canada, une proportion croissante des ménages est raccordée à l'Internet. | In Canada, an increasing proportion of households are connected via Internet. |
(9) Les véhicules incomplets constituent une proportion sensible des véhicules N1. | (9) Incomplete vehicles constitute a significant proportion of N1 vehicles. |
Une proportion importante des États membres indique adhérer à ces recommandations. | A high proportion of the Member States indicate that they adhere to these recommendations. |
Une proportion appropriée des inspections doit être réalisée sans notification préalable. | An appropriate proportion of inspections shall be carried out without prior notice. |
Dre Robinson, ce minerai contient une proportion de radium jamais vue. | Dr. Robinson, this ore contains an unprecedented proportion of radium. |
Dans une proportion comprise entre 3 et 20 inclus en poids | Containing more than 20 by weight of meat and cheese |
Contenant de la viande dans une proportion excédant 20 en poids | Sauces of oil n.e.s. (for example rémoulades sauces) |
Il a une taille, le mental et notre niveau actuel de connaissance etc. tout cela possède une sorte de proportion dans un sens, mais l'Être pur n'a aucune proportion. | It has a size, the mind and our present level of knowledge, that has a kind of proportion, but the pure being has no proportion. |
Pour une proportion considérable de la population, l'avortement n'est pas une question politique comme une autre. | What Mr Le Pen claims in his indicted statement is that 'International Jewry' plays a role that is by no means insignificant in creating an anti nationalist spirit. |
Voilà la proportion. | There is the proportion. |
Préserver la proportion | Preserve Aspect Ratio |
Proportion personnalisée 160 | Custom ratio |
Conserver la proportion | Keep aspect ratio |
Une proportion croissante de la population plus informée utilise Facebook et Twitter. | There is an increasingly informed portion of tech savvy populace which is using Facebook and Twitter. |
Parmi eux se trouve une proportion significative de ressortissants du Timor oriental. | Among them is a significant number of people from Timor Leste. |
Premièrement, les gouvernements des provinces influencent une proportion importante des décisions d investissement. | First, local governments influence a large proportion of investment decisions. |
une grande proportion des aides hors agriculture prend la forme d'aides sectorielles. | a large part of non agricultural state aid takes the form of sector specific aid. |
Une proportion importante de la flotte belge appartient à des armateurs hollandais. | A significant part of the Belgian fleet is under Dutch ownership. |
Les requins les plus grands mangent une plus grande proportion de céphalopodes. | The larger sharks take a greater proportion of cephalopods. |
2.6 Le secteur secondaire représente une moindre proportion que dans l Europe continentale1. | 2.6 The secondary sector is proportionally smaller than in continental Europe1. |
Ces émissions sont responsables dans une forte proportion de l'effet de serre. | You will do your utmost to see that it is but you cannot guarantee it and to try to do so would be a mistake. |
Une forte proportion d'entreprises locales est confrontée à de graves crises financières. | A high proportion of local enterprises are facing serious financial crises. |
Recherches associées : Une Forte Proportion - Une Certaine Proportion - Une Proportion Importante - Une Proportion Importante - Une Proportion Importante - Une Faible Proportion - Une Proportion Considérable - Une Plus Grande Proportion - Une Plus Grande Proportion - Une Plus Grande Proportion - Situer Dans Une Proportion - Proportion Majeure - Proportion Relative