Traduction de "une puissance mondiale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Puissance - traduction : Puissance - traduction : Puissance - traduction : Puissance - traduction : Puissance - traduction : Une puissance mondiale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sixièmement, l'Union n'est pas une puissance mondiale, mais elle a les responsabilités d'une puissance mondiale.
Sixthly, the European Union is not a global power, but it has a global power's responsibility.
Une monarchie qui contrôle une grande puissance mondiale.
like in the American Independence, this is an actual overthrowing of a monarchy, of a monarchy that controls a major world power.
Il a dit que l'Union européenne n'était pas une puissance mondiale mais qu'elle avait les responsabilités d'une puissance mondiale.
He said that the European Union is not a global power, but that it does have a global power's responsibility.
Deux lettres, un L et un O maintenant une puissance mondiale.
Two letters, an L and an O, now a worldwide force.
Une Europe plus diversifiée doit être une puissance mondiale, de paix et de solidarité.
A more diverse Europe should in the future be a world power working for peace and solidarity.
Je voudrais m'attarder sur trois points premièrement, l'Europe doit devenir une puissance politique mondiale.
I would like to focus on three issues firstly, Europe has to become a global political power.
Ils ont esquissé une stratégie nationale dans laquelle l'influence mondiale découlerait de la puissance scientifique.
They outlined a national strategy in which world influence was understood to flow from scientific leadership.
Un État devient une puissance mondiale lorsque son importance et son potentiel stratégiques lui donnent une portée internationale.
A state becomes a world power when its strategic significance and potential give it global reach.
Pourtant, les Pays Bas étaient alors une puissance mondiale prospère et un pays connaissant une liberté relativement importante.
Despite this, the Netherlands was in those days a prosperous world power and had, relatively speaking, a great deal of freedom.
L'Union européenne représente globalement la quatrième puissance de pêche mondiale.
The EU has the fourth largest fishing capacity in the world.
On dit que le Japon est la première puissance économique mondiale.
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
L apos équilibre de la politique mondiale de puissance a cédé.
The balance of world power politics has given way.
Acteur mineur de l économie mondiale dans les années 1980, le pays est aujourd hui la troisième puissance commerciale mondiale.
A minor player in the global economy in the 1980 s, China today is the world s third largest trading power.
On dit que le Japon est la plus grande puissance économique mondiale.
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
L'adoption d'une politique d'immigration réussie pourrait donc apporter une contribution à la réputation du Brésil comme puissance mondiale émergente.
The development of successful immigration policies may, therefore, make a telling contribution to Brazil s reputation as an emerging global power.
Une autre raison est à rechercher dans le fait que les dirigeants d'Union soviétique reconnaissent que la puissance mondiale découle de la croissance économique et de la puissance financière et non pas uniquement de la puissance militaire.
The full implementation of the internal market on a balanced basis demands this, as does the road to European Union, which is historically irreversible and can no longer be delayed.
Après la guerre froide, les É U sont devenus la première super puissance mondiale, de par sa puissance économique et militaire.
After the Cold War, the US is noted to have emerged as the world's first superpower as defined by its military and economic might.
En dépit des nombreux revers qu ils ont connu ces dernières années, les États Unis restent la seule puissance capable de conduire une stratégie mondiale consistant à alterner puissance et souplesse.
Notwithstanding its many setbacks in recent years, the US remains the only power capable of leading a global strategy that consists in balancing soft and hard power.
Les néo conservateurs américains ont gaspillé une grande partie de la puissance et de l autorité morale de leur pays dans une guerre inutile en Irak et affaibli délibérément la seule puissance mondiale à l Ouest.
America s neo conservatives have wasted a large part of their country s power and moral authority in an unnecessary war in Iraq, willfully weakening the only global Western power.
Malheureusement, parmi les solutions proposées, certaines sont trop timides et d autres requièrent une puissance mondiale, ce qui se fait rare.
Unfortunately, many of the solutions on offer are either too timid or demand too much of a global leadership that is in short supply.
Selon une étude du FMI, la Chine sera dès 2010 la deuxième puissance économique mondiale pour le volume de production.
According to an IMF study, as early as 2010 China will be the second largest economy in the world in terms of volume of production.
De toute évidence une autre puissance doit aider les USA à maintenir la stabilité mondiale et à promouvoir la coopération multilatérale.
Clearly, another power must help the US to support global stability and promote multilateral cooperation.
La Russie risque de perdre son statut de puissance mondiale, elle ne le retrouvera pas sans une armée moderne et puissante.
Russia is being threatened with losing its status as a power. Russia will not be reborn without the rebirth of a powerful, modern army.
Depuis la fin de la guerre froide, l'Amérique est la seule super puissance mondiale.
Since the Cold War's end, America is the world's sole superpower.
Il semblerait le monde entier voit la Chine comme la prochaine grande puissance mondiale.
The whole world, it seems, views China as the next great global power.
La leçon à tirer est évidente l essor musclé d une puissance mondiale peut renforcer la pertinence stratégique et le rôle d une puissance en déclin relatif.
The lesson is clear The muscle flexing rise of a world power can strengthen the strategic relevance and role of a power in relative decline.
La destinée de la Chine comme puissance mondiale sera décidée dans une certaine mesure par la manière dont elle résoudra ce dilemme.
China s course as a world power will be determined to a significant extent by the way it confronts this question.
La leçon à tirer est évidente nbsp l essor musclé d une puissance mondiale peut renforcer la pertinence stratégique et le rôle d une puissance en déclin relatif.
The lesson is clear The muscle flexing rise of a world power can strengthen the strategic relevance and role of a power in relative decline.
Mais la Chine deviendra sûrement la plus grande puissance économique mondiale dans un avenir proche.
Yet China will undoubtedly become the world s largest economic power in the foreseeable future.
Ils estiment que cette dernière ne peut que s'aligner rapidement sur la puissance économique, oubliant que les USA ont été pendant 70 ans la première économie mondiale avant de devenir une grande puissance militaire.
They argue that a dominant economic power soon becomes a dominant military power, forgetting that the United States was the world s largest economy for 70 years before it became a military superpower.
La puissance est désormais centralisée à une mesure extraordinaire. Maintenant il est temps pour la guerre une guerre très gros en fait, la première guerre mondiale.
Now it was time for a war a really big war in fact, the first World War.
Ma question, cependant, est la suivante l Union est elle en mesure d être une puissance mondiale et souhaite t elle être considérée comme telle?
My question, however, is this is the Union able and willing to be considered a global power?
En fait, depuis l accession du Japon au statut de puissance mondiale sous le règne de l empereur Meiji (1867 1912), aucune autre puissance non occidentale n a émergé avec une telle capacité potentielle à forger l ordre mondial.
Indeed, not since Japan rose to world power status during the reign of the Meiji Emperor (1867 1912) has another non Western power emerged with such potential to shape the global order.
Malheureusement, le système de gouvernance mondiale et de droit international est encore trop faible pour s'opposer à l'inconduite obstinée du président de la première puissance mondiale, déterminé à déclencher seul une entreprise téméraire.
Unfortunately, the global system of international law and governance remains too weak to prevent the determined misbehavior of the president of the world's most powerful country if he is hell bent on starting a war on his own.
Est ce que la seule, quoique fatiguée, puissance mondiale peut apprendre quelque chose de la Chine?
Could the world's lone but weary superpower actually learn something from China?
Cela va beaucoup aider à atténuer les risques que produit inévitablement l'apparition d'une nouvelle puissance mondiale.
That will go a long way toward mitigating the risks that a new global power s emergence inevitably generates.
La première puissance mondiale ne doit pas nécessairement patrouiller chaque frontière et projeter partout sa force.
The preeminent power does not have to patrol every boundary and project its strength everywhere.
La Chine est en passe de devenir la plus grosse puissance mondiale en terme d échanges commerciaux.
China will soon be the world s biggest trading power.
L Iran a depuis longtemps exprimé sa volonté de récupérer son rôle historique de puissance régionale et même mondiale une ambition qui ne peut que croître devant la montée en puissance du statut géopolitique de la Turquie.
Iran has long made clear that it wants to resume its historic position as a major regional and indeed global power, an ambition that can only grow stronger as it watches Turkey s geopolitical stature rise.
Cela signifiait qu une puissance allait succéder à une autre puissance.
It signified that one power was about to succeed another power.
La conjoncture économique favorable, sans compter son entrain à confronter l Occident, a produit une impression non fondée en Russie que le pays est redevenu une puissance mondiale.
His economic good fortune, combined with his readiness to stand up to the West, has created a misguided impression in Russia that the country is, once again, a world power.
La puissance intelligente est une stratégie importante pour réussir avec succès en politique mondiale, mais personne n a jamais dit que cela allait être facile.
Smart power is an important strategy for success in world politics, but no one said that it would be easy.
Il hisse la Russie au troisième rang de la puissance navale mondiale, une force navale reconnue pour sa force et crainte pour sa discipline.
He left Russia with the world's third largest sea power, a naval force recognized for its strength and feared for its disciplined approach.
En outre, l'Europe, depuis Lisbonne, s'est assigné pour objectif de devenir une puissance mondiale d'excellence fondée sur le savoir et sur les nouvelles technologies.
Furthermore, since Lisbon, Europe has given itself the objective of becoming a world power in terms of the knowledge economy and new technologies.
Voilà une Europe qui, à Lisbonne, veut être la première puissance mondiale de la connaissance (Nikita Khrouchtchev voulait être, en 1960 déjà, devant l Amérique!).
This is a Europe that, at Lisbon, stated its desire to be the number one world power in the field of knowledge, which Nikita Khrushchev wanted for his country as long ago as 1960, in order to beat the United States.

 

Recherches associées : Puissance Mondiale - Puissance Mondiale - Puissance Mondiale - Puissance économique Mondiale - Changement De Puissance Mondiale - Chef De Puissance Mondiale - Une Portée Mondiale - Une Société Mondiale - Une Entreprise Mondiale - Une Bataille Mondiale - Une étude Mondiale - Une Première Mondiale - Une Empreinte Mondiale - Une Présence Mondiale