Traduction de "une réalisation importante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réalisation - traduction : Réalisation - traduction : Réalisation - traduction : Réalisation - traduction : Une réalisation importante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils constituent une étape importante dans la réalisation du SEPA . | These represent important milestones on the way to the SEPA . |
Le lancement réussi de l'Agence à Bilbao a également été une réalisation importante. | The successful launch of the Agency in Bilbao has also been an important achievement. |
Il s'agit en effet d'une réalisation importante. | This is indeed a considerable achievement. |
Le SCN révisé apportait une contribution importante à la réalisation de chacun de ces objectifs. | The revised SNA represented a considerable achievement in meeting each of those goals. |
Ils apporteront également une contribution importante à la réalisation des objectifs de la stratégie numérique. | A significant contribution will also be made towards meeting digital agenda objectives. |
La réalisation de cet objectif constituerait une base importante pour le renforcement de la sécurité régionale. | The achievement of that objective would provide an important basis for the enhancement of regional security. |
Une réalisation de ce niveau sera particulièrement importante pour des pays plus éloignés comme la Grèce. | A project at that level will be particularly important for the more distant countries such as Greece. |
Les conflits régionaux sont une menace importante à la réalisation de la paix et de la sécurité mondiales. | Regional conflicts constitute a key threat to the achievement of global peace and security. |
Néanmoins, l'admission de femmes aux fonctions de chargées de liaison au niveau des villages est une importante réalisation. | Nevertheless, the establishment of women liaison officers at the village level was a major achievement. |
La réalisation du marché intérieur est donc particulièrement importante pour ces régions. | TOMLINSON (S). Madam President, I rise to give an explanation of vote in default of being able to catch your eye earlier today. |
Cette échéance , largement acceptée par les communautés bancaires , constitue désormais une étape importante dans la réalisation du projet de SEPA . | This deadline has been widely accepted by banking communities and now constitutes an important milestone in the SEPA project . 10 |
La clôture du concours marque cependant une étape importante sur la voie de la réalisation d' un nouveau siège pour notre institution . | The successful completion of the competition is , however , an important milestone on the way towards building a new home for our institution . |
Les politiciens allemands portent la responsabilité démocratique importante de renforcer cette réalisation et de préconiser les étapes requises pour éviter une catastrophe. | German politicians bear the important democratic responsibility of reinforcing this realization and advocating the steps needed to avert a catastrophe. |
Considèrent cette évolution comme une réalisation importante allant dans le sens du concept de maîtrise et de direction régionales qu'incarne le SEECP | Consider this development as an important achievement aimed at promoting the concept of SEECP regional ownership and leadership . |
On considère que l'introduction des mesures hors quota en 1979 a constitué une réalisation importante et marquante de l'ancien règlement du FEDER. | We regard the introduction of non quota measures in 1979 as an important and decisive achievement of the Regulation previously govern ing the ERDF. |
Lorsqu'on lui a demandé ce que sa réalisation plus importante a été, Jackson a répondu | When asked what his most important accomplishment had been, Jackson replied. I killed the Bank. |
Considère que la bonne gouvernance est importante pour la réalisation effective du droit au développement | Believes that good governance is important to the successful implementation of the right to development |
L'Albanie estime qu'un tel instrument constituerait une réalisation importante dans le contexte des efforts mondiaux déployés par l'ONU pour lutter contre le terrorisme. | Albania believes that such an instrument would represent an important achievement in the context of the global efforts made by the United Nations to fight terrorism. |
Une réalisation importante du GEP a été l organisation de la conférence Façonner l avenir du réseau central de corridors , à Malmö en mai 2015. | An important achievement of the PSG has been the conference Shaping the Future of Core Network corridors , which took place in Malmö in May 2015. |
Nous pouvons participer à la réalisation d' une autre action importante la consolidation et le fonctionnement effectif des parlements nationaux des pays ACP. | Another important action that we can encourage is the consolidation and effective operation of the national parliaments in ACP countries. |
La troisième et probablement la plus importante des raisons d'être optimiste quant à la réalisation finale | '. . .during 1992 the Commission shall, together with each Member State, draw up an inventory of national laws, regulations and administrative provisions which |
L' EPC a également approuvé le Cadre SEPA relatif aux paiements par carte , qui constitue une autre étape importante dans la réalisation du SEPA . | The EPC also approved the SEPA Cards Framework , which is another important milestone in completing the SEPA . |
La première année entière de réalisation du 6e programme cadre a constitué une étape importante vers la création d'un espace européen de la recherche. | A major step towards the creation of a European Research Area was taken in 2003 with the first full year of the 6th Framework Programme. |
Ce fut une gestion des affaires courantes de la Communauté, sans initiative importante, sans réalisation des objectifs élevés qui avaient été fixés, sans imagination. | Europe is opening up to the other Europés, the countries of EFTA, East ern Europe, the marginal Europeans. |
L'accord conclu sur le point de passage de Rafah et son ouverture constituent une mesure importante pour la réalisation des droits inaliénables du peuple palestinien. | The agreement on, and the opening of, the Rafah border crossing constitutes an important step in the realization of the inalienable rights of the Palestinian people. |
Je pense que cette directive constitue une contribution importante à la réalisation de cet objectif et, encore une fois, je félicite à la fois le rapporteur et la Commission. | We are exchanging information daily and would be in a position, if the situation deteriorated, to propose coordination and solidarity among our various countries and even to draw on the strategic stocks. |
La réalisation des objectifs énoncés dans la résolution de 1995 sur le Moyen Orient est tout aussi importante. | The achievement of the goals set forth in the 1995 resolution on the Middle East was equally important. |
La réalisation de l' UEM constitue , après tout , l' une des grandes réussites de l' intégration européenne , voire sans doute la plus importante à ce jour . | After all , the realisation of EMU is one of the achievements of European integration indeed probably the most important one so far . |
3. Ces élections constitueront une étape préparatoire intérimaire importante sur la voie de la réalisation des droits légitimes du peuple palestinien et de ses justes revendications. | 3. These elections will constitute a significant interim preparatory step toward the realization of the legitimate rights of the Palestinian people and their just requirements. |
Le recul mondial de la pauvreté absolue représente une importante réalisation, même s'il ne s'est pas produit dans plusieurs régions en développement, en particulier l'Afrique subsaharienne. | Although it had bypassed several developing regions, especially sub Saharan Africa, the global decline in absolute poverty represented a significant achievement. |
C'est là une proposition importante. J'invite les États Membres à l'examiner favorablement, d'autant que sa réalisation sur le plan technique semble ne plus poser de difficultés majeures. | That is an important proposal, and I invite Member States to give it their strong support, especially as its technical implementation does not seem to pose any major problems. |
Pandolfi, vice président de la Commission. (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce rapport concerne lui aussi une étape importante de la réalisation de l'édifice communautaire. | That means that something is amiss and women get fewer chances than men. That is the position not only in nursing but with doctors and consultants too. |
L'Union africaine apparaît progressivement comme une institution importante pour la réalisation des Objectifs de développement au plan régional et la CEA collabore étroitement avec elle à cette fin. | The African Union was emerging as an important institution for meeting regional development challenges and ECA was working closely with it to meet the Goals. |
2.13 Le Conseil considère également que la politique du RTE T devrait apporter une contribution importante à la réalisation des objectifs en matière environnementale et de changement climatique. | 2.13 The Council also noted that TEN T policy should contribute significantly to climate change goals and environmental objectives. |
C'est une sacrée réalisation ! | It is quite an achievement! |
Un ensemble cohérent de données de comptabilité nationale constitue également une priorité importante en ce qu' il est nécessaire à la réalisation d' une analyse complète de l' évolution de la productivité . | A consistent national accounts data set is also of high priority as it is needed for a comprehensive analysis of productivity changes . |
son programme des dates contraignantes pour la réalisation de celui ci, alors que le plan proposé par le comité Delors prévoit seulement une date pour la première étape, constitue une différence importante. | Parliament binding dates are laid down for its completion, the Delors |
Bien que la réalisation des OMD soit la responsabilité première des pays, l'aide de la communauté internationale est très importante. | Although the implementation of the MDGs is the primary responsibility of each country, the assistance of the international community is very important. |
Une importante participation | Massive participation |
Une île importante? | An important island? |
Une affaire importante. | Very important business. |
2.13 Le Conseil considère également que la politique du RTE T devrait apporter une contribution importante à la réalisation des objectifs de protection de l'environnement et de changement climatique. | 2.13 The Council also noted that TEN T policy should contribute significantly to climate change goals and environmental objectives. |
Le maintien de la stabilité des prix à moyen terme fournira une importante contribution à la réalisation d' une croissance durable et au bien être économique de la population de la zone euro . | The maintenance of price stability over the medium term will contribute significantly to the achievement of sustainable economic growth and to the economic welfare of the population in the euro area . |
Un ami important de papa nous recommande une importante demoiselle pour une importante audition. | Steve, a very important friend of Papa's... has brought around a very important young lady for a very important tryout. |
1.2 La réalisation intelligente de la stratégie est d'autant plus importante en cette période caractérisée par de nombreux défis de taille. | 1.2 Intelligent implementation of the strategy has become all the more important in this period of major challenges. |
Recherches associées : Réalisation Importante - Réalisation Importante - Réalisation Importante - Réalisation Très Importante - Une Importante - Une Importante - Une Importante - Une Importante - Une Expertise Importante - Une Question Importante - Une étape Importante - Une Question Importante - Une Proportion Importante - Une Autre Importante