Traduction de "une réussite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réussite - traduction : Réussite - traduction : Une réussite - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une histoire de réussite. Ça a été une réussite.
It is a success story. It has been a success story.
Une réussite africaine.
An African success.
Bref, une réussite.
In short, a success story.
C'est une réussite.
That was a big success.
C'est une réussite.
It's a success.
Une réussite, enfin !
Success at last.
C'est une réussite.
We've got a hit on our hands.
C'est une vraie réussite.
This is a real achievement.
Une énorme, énorme réussite.
A massive, massive success
L'expérience fut une réussite.
The experiment was successful.
L'expérience fut une réussite.
The experiment succeeded.
C'est une énorme réussite.
That's a huge achievement.
C'est une belle réussite.
This is a wonderful achievement.
Tanger fut une réussite.
Tangiers worked out very well for us.
C'est une réussite fantastique.
This is a fantastic achievement.
Doha serait une réussite.
Doha would be a success.
L'opération fut une réussite.
The operation was a brilliant success.
Une réussite pour nous tous.
Everyone benefited.
L'alunissage fut une réussite monumentale.
The moon landing was a monumental achievement.
Ce sera une grande réussite.
That'll be a big achievement.
Le concept est une réussite.
The concept has been a success.
Une réussite pour les citoyens
A success for citizens
C'est une histoire de réussite.
It is a success story.
Ça a été une réussite.
It has been a success story.
C' est une réussite indubitable.
There is no doubt that this has been a success.
C' est une réussite commune.
That is a success in which we all share.
Pourquoi est ce une réussite?
Why is this an achievement?
Une petite réussite sans doute ?
A game of patience?
De la part de la Commission, c' est une réussite, une réussite importante, il faut le dire.
For the Commission this is an important and very successful achievement, it must be said.
Et n'est ce pas une réussite.
And isn't it a success story.
Et ça c'est une énorme réussite.
Now this is a huge achievement.
L' euro est une réussite remarquable .
The euro has been a remarkable success .
L' euro est une réussite historique .
The euro is a historic achievement .
La fête fut une réussite complète.
The party was a great success.
Ça n'a pas été une réussite.
It did not come off.
Ça n'a jamais été une réussite.
It never cut the mustard.
J'espère que ce sera une réussite.
I hope it is successful.
La Convention a été une réussite.
The Convention was a success.
Une telle réussite n'est cependant pas éternelle.
Success story did not last for ever
Pour les pieux ce sera une réussite
As for those who preserve themselves from evil and follow the straight path, there is attainment for them
Pour les pieux ce sera une réussite
Indeed the place of success is for the pious.
Pour les pieux ce sera une réussite
Surely for the godfearing awaits a place of security,
Pour les pieux ce sera une réussite
Verily for the God fearing is an achievement.
Pour les pieux ce sera une réussite
Verily, for the Muttaqun, there will be a success (Paradise)
Pour les pieux ce sera une réussite
But for the righteous there is triumph.

 

Recherches associées : Est Une Réussite - Faire Une Réussite - Une Grande Réussite - Vers Une Même Réussite - Réussite Scolaire - Meilleure Réussite - Réussite Scolaire - Réussite Sociale - Grande Réussite - Grande Réussite - Réussite Collective - La Réussite