Traduction de "variant en douceur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Douceur - traduction : Douceur - traduction : Variant - traduction : Douceur - traduction : Douceur - traduction : Douceur - traduction : Variant - traduction : Douceur - traduction : Variant - traduction : Variant en douceur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En douceur. | Sweet. |
Tout en douceur. | Nice and easy. |
Atterrissages en douceur | Soft Landings |
Lentement... en douceur... | Slowly... gently... |
Tout en douceur. | Soft and smooth. |
Dure, mais en douceur. | Oh, no, I mean quietly rough. |
En douceur, par ici. | Gently, right along in there. |
Constructeur VARIANT. | VARIANT class constructor. |
ÉtiquetteDefault variant | Label |
40dictionary variant | 40 |
60dictionary variant | 60 |
80dictionary variant | 80 |
granddictionary variant | large |
moyendictionary variant | medium |
petitdictionary variant | small |
Tout s'est déroulé en douceur. | Everything went smoothly. |
Tout se déroula en douceur. | Everything went smoothly. |
Le train s'arrêta en douceur. | The train came to a smooth stop. |
Atterrissage en douceur non habité. | Unmanned soft landing |
Il travaillait en douceur, lui. | He was a smooth one, Valentin. |
suffixes isedictionary variant | ise suffixes |
suffixes izedictionary variant | ize suffixes |
sans accentsdictionary variant | without accents |
En variant leur taille, j'obtiens les notes souhaitées. | By varying the size of the flutes, I can get any notes I wish. |
Chine le dernier atterrissage en douceur ? | China s Last Soft Landing? |
Chine le dernier atterrissage en douceur ? | China s Last Soft Landing? |
variante 160 0dictionary variant | variant 0 |
variante 160 1dictionary variant | variant 1 |
variante 160 2dictionary variant | variant 2 |
avec des accentsdictionary variant | with accents |
Saab Draken Variant Briefing . | Saab Draken Variant Briefing . |
En août 2002, l'attraction a rouvert en douceur. | In August 2002, the ride reopened and has been running smoothly ever since, except for a train in the summer of 2005. |
Viens, douceur. | Come on, honey. |
Une douceur ? | Peanut brittle? |
Tout en douceur ou un peu bruyant ? | Soft and smooth, or loud and hard? |
Tout le monde veut Douceur douceur aram?en est Trgima, veulent transformer traduit, tout sera facile, tout sera traduit, | Everyone wants Sweetness sweetness Aramaic is Trgima, want to turn translated, everything will be easy, everything will be translated, |
Il y avait pourtant quelque douceur répandue sur cette figure, mais une douceur de chat ou de juge, une douceur doucereuse. | There was, nevertheless, some sweetness diffused over that face, but it was the sweetness of a cat or a judge, an affected, treacherous sweetness. |
Une classe container qui transforme les variables en structures VARIANT. | A simple container to wrap variables into VARIANT structures. |
Variant Briefing Boeing B 47 Stratojet . | Variant Briefing Boeing B 47 Stratojet . |
Saab 105 Sk60 Variant Briefing . | Saab 105 Sk60 Variant Briefing . |
Crois moi. Ça va se passer en douceur. | Trust me. It'll be plain sailing. |
Grâce à vous, tout se passe en douceur. | Thanks to you, everything's going smoothly. |
J'aime votre douceur. | I like your pluck. |
C'est la douceur. | It's softness. |
Oh, quelle douceur ! | Oh, it was smooth. |
Recherches associées : Variant En Taille - Variant En Longueur - Variant Lièvre - Variant Lentement - Variant Avec