Traduction de "venir avec lui" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Venir - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il lui propose de venir vivre avec lui. | He invited her to come live with him and it wasn't long before she was paying his bills and supporting him. |
N'avezvous pas eu l'idée de venir avec lui ? | Haven't you got the idea to come to India with him? Me? |
Alors je lui ai dit Tu veux venir avec moi ? | So I said to him, Do you want to come with me? |
Me feriezvous le plaisir de venir avec moi lui acheter ? | I wonder if you'll do me a favor and come with me while I get it for her now. |
J'ai évoqué la possibilité de venir et de travailler avec lui. | J'ai évoqué la possibilité de venir et de travailler avec lui. |
J'ai évoqué la possibilité de venir et de travailler avec lui. | AND SO I TALKED WlTH HlM ABOUT THE POSSlBILlTY OF COMlNG THERE AND WORKlNG WlTH HlM. |
Et j'ai parlé de la possibilité de venir travailler avec lui. | I talked with him about the possibility of coming there and working with him. |
Tom a demandé à Marie de venir jouer au tennis avec lui. | Tom asked Mary to play tennis with him. |
Il demande ensuite à Richard de venir avec lui, mais il refuse. | He asked Richard to come with him, but Richard refused. |
Pourquoi est il fâché avec lui lui dire où ces commentaires que le salut ne peut venir | Why is he angry with him tell him where these commentaries that salvation can come |
Puis il va venir ici et je vais avoir une conversation avec lui. | Then he'll come here and I'll have a talk with him. |
Dis lui de venir. | Tell her to come. |
Toujours venir à Lui! | Always come to Him! |
Bon, lui laisser venir. | Okay, let her come in. |
Dites lui de venir immédiatement. | Tell him to come at once. |
Je lui dis de venir. | I'll get him over. |
Lui venir, le docteur ? Non. | Is the doctor come? |
Dites lui de venir à midi. | Tell her to come at noon. |
Je lui ai dit de venir. | I told him to come. |
Il allait lui venir de l argent. | Some money was coming to her. |
Dis lui de venir en personne. | Tell him to come in person. |
Je travaille avec Sang Hoon. Il m'a dit de venir avec lui aujourd'hui, disant que son neveu avait une représentation. | He told me to come along today, saying his nephew's in a play. |
Oui, ajouta Gédéon Spilett, et avec tous les égards qui lui sont dus, car il porte en lui nos moissons à venir. | Yes, added Gideon Spilett, and with every possible care, for it bears in itself our future harvests. |
Quelque temps plus tard, François Henry Laperrine lui demande de venir avec lui lors de la prochaine tournée d'approvisionnement dans le Sud. | Sometime later, François Henry Laperrine asked Charles to come with him during the upcoming tour of supply in the South. |
Je vais donc venir à lui et lui faire un bisou! | Just for that I'm coming over to smother him in kisses. |
Elle lui demanda de venir chez elle. | She asked him to come into her house. |
Je vais lui faire venir à moi. | I'll make him come to me. |
Dis lui de venir demain à 4h. | Tell him to come tomorrow by 4. |
Je lui ai demandé de venir ici. | And I asked him to come here. |
C'est lui qui doit venir à vous. | He must come to you. |
Venir avec vous ? | I sent for it to pick me up here, and now you're coming along with me. |
Venir avec moi. | You come with me. |
Je lui ai demandé de venir, mais elle a préféré rester à Paris avec votre grandpère et l'abbé. | I asked her to come but she preferred to remain in Paris with your grandfather and the abbe. |
Elle le regardait venir avec curiosité, et lorsqu il lui demanda si Mlles Blondeau étaient ici , elle lui expliqua doucement, avec bienveillance, qu elles étaient rentrées à Paris depuis le 15 août. | She watched him come with curiosity and when he asked, 'Are the Misses Blondeau at home?' she explained gently and kindly that they had gone to Paris on August 15. |
Demande lui s'il va venir à la réunion. | Ask him if he will attend the meeting. |
Il n'avait pas besoin de venir lui même. | He needn't have come himself. |
Je lui ai dit de venir nous voir. | I told her to come visit us. |
Tom ne laisserait personne lui venir en aide. | Tom wouldn't let anybody help him. |
C'est pas moi qui voulais venir, c'est lui. | Remember it was Pablo who wanted to come, not me. |
Ils sont assis et lui venir en aide. | They sit and help her. |
Il va venir à mes pieds, lui même. | He will come at my feet himself. |
Je ne peux pas lui venir en aide. | There's nothing I can do to help her. |
J'aimerais venir avec toi. | I'd like to come with you. |
J'aimerais venir avec vous. | I'd like to come with you. |
Veuillez venir avec nous. | Please come with us. |
Recherches associées : Venir Avec - Venir Avec - Venir Avec - Avec Venir - Venir Avec - Venir Avec - Venir Avec - Venir Avec - Avec Lui - Avec Lui - Peut Venir Avec - Et Venir Avec - Avec Lui-même - Communiquer Avec Lui