Traduction de "verdict unanime" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Unanime - traduction : Verdict - traduction : Verdict - traduction : Verdict unanime - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le verdict est unanime, allons avertir le juge. | Now that the verdict is unanimous, I'll notify the judge. |
Ce verdict est unanime. Que Dieu nous pardonne. | So do we all find and may god forgive us. |
C est le verdict unanime des Nations Unies, de l AIHRC (commission indépendante des droits de l Homme en Afghanistan), et de plusieurs autres organisations et articles de presse. | That is the unanimous verdict from the UN, AIHRC (Afghanistan s Independent Human Rights Commission) and a number of other organizations and reports in the media. |
Pourtant, face à cette situation, la Commission persiste à refuser de prendre en considération la volonté maintes fois affirmée de cette Assemblée, unanime dans son verdict. | Yet in the face of that, the Commission is again refusing to consider favourably the often stated unanimous verdict of this House. |
On n'a pas rendu notre verdict. Pas de verdict ? | We haven't reached a verdict. |
Le verdict... | My verdict. |
Votre verdict ? | Your verdict, mr. |
Votre verdict? | Your verdict, Mr. Shackleton. |
Votre verdict? | What is your verdict? |
Le verdict! | The verdict! |
Modifiezvous votre verdict? | Do you wish to change your verdict, Mrs. Ward? |
Messieurs, votre verdict ? | Gentlemen, what is your verdict? |
Donnez votre verdict. | You may state it to the court. |
Alors, le verdict? | Well, what's the verdict? |
Nous attendons le verdict. | We are waiting for the verdict. |
Liban l heure du verdict | Lebanon s Time of Trial |
Un verdict complètement lamentable. | Utterly pathetic verdict. |
Liban l heure du verdict | Lebanon s Time of Trial |
'Première phrase . Verdict ensuite'! | 'Sentence first verdict afterwards.' |
Ce verdict me tue. | This verdict makes me upset to the bone. |
Voulezvous modifier votre verdict ? | Do you wish to alter your verdict, mrs. |
Verdict après la toilette. | I don't know. I'll tell you when you finish putting on your face. |
Quel est votre verdict ? | What is the verdict? |
Quel est le verdict ? | Where's the verdict? |
C'est un verdict honteux. | This is a disgraceful verdict. |
Quel est votre verdict ? | Gentlemen, have you reached your verdict? |
En tant qu'honnêtes citoyens, vous ne pouvez rendre qu'un seul verdict, c'estàdire un verdict de culpabilité. | As honest, upright citizens, there is only one verdict you can find. And that is a verdict of Guilty. |
Le verdict est susceptible d'appel. | The verdict is subject to appeal. |
Il s'agit d'un verdict injuste. | This is an unfair verdict. |
Le verdict l'Inca doit mourir, | The verdict The Inca must die, |
Alors, les gars, le verdict | Well, Fellas, what's the verdict? |
Le verdict devrait pas tarder. | They should reach a verdict soon. |
Ils le rendent, ce verdict? | Can't they ever reach a verdict? |
Divyeshn Délai de justice, déni de justice. verdict tragédie de Bhopal. rameshsrivats Un verdict après 26 ans. | Divyeshn Justice delayed is justice denied. Bhopal gas tragedy verdict. rameshsrivats A verdict after 26 years. |
Le vote est unanime. | The vote is unanimous. |
Le jury n apos ayant pu rendre un verdict unanime 11 jurés se sont prononcés en faveur de l apos acquittement et un seul en faveur de la culpabilité le président du tribunal a ordonné que l apos auteur soit rejugé. | As the jury failed to arrive at a unanimous verdict 11 jurors were in favour of acquittal, only one supported a quot guilty quot verdict the presiding judge ordered a retrial. |
BERLIN L Allemagne a rendu son verdict. | BERLIN Germany has made its choice. |
Pearl Harbor The Verdict of History . | Pearl Harbor The Verdict of History . |
Le jury a rendu son verdict... | The jury just brought in the verdict... guilty. |
Il mériterait effectivement un tel verdict. | Such a verdict would indeed be well deserved. |
Le verdict est tombé Jugé coupable. | Sam, the verdict... was guilty. |
Nous sommes arrivés à un verdict. | We've reached a verdict. |
Accusé, vous avez entendu le verdict. | Prisoner, at the bar you have heard the verdict. |
Reconnaissance unanime de la priorité | Agreement about priorities |
C'était là une décision unanime. | That was a unanimous decision. |
Recherches associées : Résolution Unanime - Avis Unanime - Vote Unanime - Soutien Unanime - Assentiment Unanime - Décision Unanime - Consentement Unanime - Approbation Unanime - Accord Unanime - Faux Verdict - Verdict Général