Traduction de "ville diversifiée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ville - traduction : Ville - traduction : Diversifiée - traduction : Ville diversifiée - traduction : Ville - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sheffield est une ville géographiquement diversifiée. | Sheffield is a geographically diverse city. |
São Paulo est la ville la plus culturellement diversifiée du Brésil et l'une des plus diversifiées du monde. | Immigration São Paulo is considered the most multicultural city in Brazil and one of the most diverse in the world. |
Une société plus diversifiée | A more diverse society |
5.12 L'industrie européenne est diversifiée. | 5.12 EU industry is diverse. |
Cette combinaison énergétique doit être diversifiée afin | A diversified mix is needed |
La Bolivie a une population indigène très diversifiée. | Bolivia is a very diverse in terms of its indigenous population. |
1.2 Cette combinaison énergétique doit être diversifiée afin | 1.2 A diversified mix is needed |
10.1 Agriculture diversifiée et basée sur le savoir | 10.1 Diversified and knowledge based agriculture |
YS J'espère qu'elle deviendra plus importante et plus diversifiée. | YS I hope that it becomes more numerous and more pluralistic. |
La production vivrière est insuffisante et pas assez diversifiée. | Food production is not enough and diversified. |
Dette publique dans les pays à économie plus diversifiée | Public debt in the more diversified economies |
La croissance dans les pays à économie plus diversifiée | Growth in the more diversified economies |
Un secteur en pleine croissance avec une flotte diversifiée | A growing sector with diversified fleet |
Dans notre Europe, nous avons une nature très diversifiée. | We have a very varied natural landscape in Europe. |
Également influencée par la culture occidentale, elle est donc relativement diversifiée. | Also influenced by Western culture, it is relatively diversified. |
C'est pourquoi la culture humaine est si intéressante, diversifiée et dynamique. | It's why human culture is so interesting and diverse and dynamic. |
L'examen présentera également des textes nouveaux pour encourager une lecture plus diversifiée. | The exam will also feature unseen texts to encourage wider reading |
Avec le temps, également, son activité s apos est intensifiée et diversifiée. | Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified. |
Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins. | He pointed out that there was a need for a multifaceted approach to marine debris. |
Une éducation non formelle diversifiée répond aux différents centres d'intérêt des enfants. | Diversified non formal education of children satisfies the interests of children of different needs. |
Elle doit être diversifiée si elle veut prétendre au statut de démocratie. | It must be diverse if it is to be democratic. |
Ce soir, des inconnus comme vous et moi, nous devenons une famille diversifiée | Tonight, strangers like you and I become a diverse family |
Le Conseil juge t il important de promouvoir une production cinématographique européenne diversifiée ? | Does the Council not consider it important to encourage diversed European film production? |
La PAC a pour objectif une production diversifiée répartie sur l'ensemble du territoire. | The aim of the CAP is to produce a wide range of crops throughout the Union. |
L'offre est diversifiée et provient également de maints pays extérieurs à l'Union européenne. | An enormous variety of food is on offer, including food from widely varying countries outside the European Union. |
Il est en effet toujours difficile de définir une identité australienne diversifiée et unifiée. | It is indeed still difficult to define a unified, inclusive Australian identity. |
Les appels en faveur d une stratégie d investissement plus diversifiée se sont fait plus pressants. | Calls for a more diversified investment strategy intensified. |
Si vous voulez représenter l'Inde, essayez d'abord de comprendre sa culture riche et diversifiée ! | Wanna depict India, understand its rich diverse culture first! |
Les premières images révèlent une géologie diversifiée, avec des régions lisses et d autres irrégulières. | The first images revealed a diverse geology, with both rough and smooth areas. |
L'adoption du deuxième schéma nécessiterait une structure plus diversifiée et des opérations plus dispersées. | Option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one. |
et contribuant à garantir dans le futur aussi une offre diversifiée de denrées alimentaires. | and help to ensure that a wide range of foodstuffs continues to be available in the future. |
et contribuant à garantir dans le futur aussi une offre diversifiée de denrées alimentaires. | and which help to ensure that a wide range of foodstuffs continues to be available in the future. |
Seul ce mouvement bipolaire est le garant d'une Europe diversifiée l'unité dans la diversité! | And sixthly, there is a real danger to the peoples of Europe that a Fourth Reich may appear. |
Une Europe plus diversifiée doit être une puissance mondiale, de paix et de solidarité. | A more diverse Europe should in the future be a world power working for peace and solidarity. |
Elle s'est élargie considérablement et je crois qu'elle est actuellement très intense et diversifiée. | I believe it is now extremely close, and takes many different forms. In particular, cooperation was strengthened through the Bank's active involvement in the pre accession strategy. |
Dans une dizaine d années, la menace terroriste sera probablement encore plus diversifiée et plus imprévisible. | The terrorism threat ten years from now probably will be even more diverse and unpredictable. |
en italien ) pour avoir accès à une information diversifiée, plurielle, pas d'une seule source français | Français |
d adopter une approche plus diversifiée et plus proportionnée concernant les différents types de services publics | adopt a more diversified and proportionate approach to the different types of public services |
Explications de vote d'une politique énergétique diversifiée et autonome ayant un impact minimal sur l'environnement. | PRESIDENT. Mr Beumer, I can still put your proposal to the vote. |
En apparence, la Birmanie est un pays magnifique, naturellement riche, et sa population est ethniquement diversifiée. | By any account, Burma is a beautiful, naturally rich country with a diverse ethnic history. |
72. Pour ce qui est des pays à économie diversifiée, les perspectives pour 1993 sont variables. | In the diversified economies, the outlook for 1993 varies from one country to another. |
Associations En 2008, l'offre associative pour un village de moins de 800 habitants fut assez diversifiée. | Associations In 2008, the associative provisions for a village of fewer than 800 inhabitants was quite diverse. |
La forêt boréale abrite une énorme variété de peuplades indigènes et une culture riche et diversifiée. | All across the boreal, it's home for a huge incredible range of indigenous peoples, and a rich and varied culture. |
Enfin, j'ai apprécié votre approche particulière ment attentive à la réalité diversifiée de la culture européenne. | I hope the Commission will accept the rapporteur's proposals, which deserve our support and praise. |
Peut être la population européenne exige t elle une réponse plus en profondeur et plus diversifiée. | Perhaps Europe' s citizens are looking for a more fundamental and more complex answer. |
Recherches associées : Très Diversifiée - Communauté Diversifiée - économie Diversifiée - Expérience Diversifiée - Société Diversifiée - Géographiquement Diversifiée - Société Diversifiée - Très Diversifiée - Sélection Diversifiée - Vraiment Diversifiée - éducation Diversifiée - Diversifiée Industrielle - Carrière Diversifiée