Traduction de "vise à développer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Vise - traduction : Vise à développer - traduction : Vise à développer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Initiative de l'Europe agrandie vise à développer ces attributs. | The Wider Europe Initiative is meant to help develop those attributes. |
Le projet vise à développer des outils pour l'adaptation locale des applications. | The project seeks to develop tools to facilitate the use localization of advanced applications. |
Ce projet vise à actualiser les cours existants et à développer de nouveaux cours. | Its objective is to update existing courses and to develop new ones. |
2.1 L'économie de la fonctionnalité vise à développer l usage des produits plutôt que leur possession. | 2.1 The functional economy is based on using rather than owning products. |
Plus particulièrement, la Commission vise, comme je viens de le dire, à développer des techniques de | Finally, Mr President, the coordination of transport policies and regional development is recommended, |
La Politique nationale de la santé vise également à développer l'accès des femmes au système de santé. | The National Health Policy aims to increase women's access to the health system. |
OBJECTIFS la politique menée par la Communauté vise à développer les relations commerciales avec l'ensemble du monde. | OBJECTIVES It is Community policy to develop trade relations with all regions of the world. |
L'action Animateurs socio éducatifs et systèmes d'appui vise à développer la qualité des structures en appui des jeunes. | Youth workers and support systems aims to develop the quality of support structures for young people. |
Il vise à consolider la paix après la fin des hostilités et à reconstruire et développer les sociétés déchirées par le conflit. | It aims at the consolidation of peace after the end of hostilities and the reconstruction and development of conflict torn societies. |
de la Communauté qui vise à sauvegarder et à développer dans le même temps les aspects écologiques, sociaux et économiques du tourisme. | It is therefore important that the consumer should have every possible opportunity during the stage of concluding the contract to safeguard against any possible causes of dissatisfaction |
Elle vise à présenter une évaluation pratique détaillée des politiques à appliquer en faveur des TIC pour développer et encourager ces technologies à l'échelle mondiale. | It seeks to provide a comprehensive practical assessment of the ICT development policies required for developing and for promoting ICT globally. |
Je songe, par exemple, à des projets comme celui qui vise à maintenir et à développer le chemin de fer Settle Carlisle au Royaume Uni. | I should like to ask the Minister whether it might not be possible for the Ministers to show a little imagination, since we are not asking for them to change an old habit and unfortunately a bad one overnight, but to show just a little imagination and, for example, agree to open the doors when a measure is ready for final adoption, so that each individual minister could publicly justify the position taken by him. |
2.1 L'un des objectifs du Traité sur l'Union européenne vise à maintenir et développer un espace de liberté, de sécurité et de justice . | 2.1 One of the aims of the Treaty on European Union is that of maintaining and developing an area of freedom, security and justice . |
2.1 L'un des objectifs du Traité sur l'Union européenne vise à maintenir et développer un espace de liberté, de sécurité et de justice . | 2.1 The Treaty on European Union is aimed, inter alia, at maintaining and developing an area of freedom, security and justice . |
Ce projet vise à développer la capacité des enfants et des jeunes et à constituer un réseau à même de prévenir et de résoudre les problèmes sociaux. | The project aims to develop the capacity of children and youth, and create a network to prevent and solve social problems. |
Elles constituent un objectif qu'il ne faut pas oublier, mais l'objectif prioritaire de cette initiative vise essentiellement à développer et à accroître l'utilisation des énergies renouvelables. | They are an objective which must not be forgotten but they are not the priority objective of this initiative, which is fundamentally the development and increased use of renewable energy sources. |
La deuxième phase vise à mener un programme d'actions correctives dans les PME et à développer un module de formation pour le personnel des services méthodes et ingénierie. | This stage is due to be completed this year. The second stage aims to carry out a corrective action programme amongst SMEs and to develop a training module for personnel in production and engineering departments. |
POLITIQUE COMMUNAUTAIRE DANS LES INDUSTRIES DE TECHNOLOGIE NOUVELLE Cette politique vise à consolider les bases technologiques de l'industrie européenne et à développer sa compétitivité sur le plan international. | The objective is to strengthen the technological bases of European industry and to develop its international competitiveness. |
Il vise également à développer les capacités de la banque centrale d' Égypte dans les domaines du contrôle macroprudentiel , de la réglementation et de la formation . | It also aims to develop the Central Bank of Egypt 's capabilities in the area of macro prudential supervision , regulation and training . |
Comunicar igualdad est une organisation civile argentine qui vise à développer les questions de genre dans les médias comme une stratégie pour obtenir une société équitable. | Comunicar igualdad is an Argentine civil organization which focuses on expanding gender issues in the media as an strategy to obtain an equitable society. |
(a) la recherche sur l'énergie de fusion, qui vise à développer la technologie permettant d'offrir une source d'énergie sûre, durable, respectueuse de l'environnement et économiquement viable | (a) Fusion energy research, with the objective of developing the technology for a safe, sustainable, environmentally responsible and economically viable energy source |
Le programme vise principalement à développer les ressources humaines pour aider les entreprises et les travailleurs à s adapter à la mondialisation des marchés et à la nouvelle économie de la connaissance. | The programme mainly aims at developing human resources, helping companies and workers adapt to globalised markets and the new knowledge economy. |
Deuxièmement, parce qu'il vise clairement à développer les activités audiovisuelles dans les régions, en particulier dans les régions les moins favorisées, conformément au principe communautaire de la | In fact the recent expansion of news undertakings has been accompanied by a dangerous tendency towards con centration of supply and the creation of great multimedia groups with a striking capacity to exert influ |
Ce programme de formation d'une semaine organisé par l'Institut de formation Robert F. Kennedy vise à développer le potentiel d'activistes numériques qui affrontent des menaces constantes à la liberté d'expression. | The week long training program organized by The Robert F. Kennedy Training Institute seeks to empower digital activists who face growing threats of freedom of expression. |
De plus, en coopération avec l'Organisation internationale du Travail (OIT), le PNUD a commencé à appliquer le programme interorganisations qui vise à développer les compétences dans la perspective d'emplois rémunérés. | Moreover, in cooperation with the International Labour Organization, UNDP began the implementation of the Skills Training for Gainful Employment Programme. |
2.1 L'Union européenne vise à développer une politique intégrée des transports dans le but de promouvoir une circulation rapide, efficace et bon marché des personnes et des biens. | 2.1 The European Union aims to develop an integrated transport policy in order to promote the movement of goods and persons quickly, efficiently and cheaply. |
Objectifs Le programme DELTA vise à développer l'application des nouvelles technologies dans les domaines de l'éduca tion et de la formation, par l'établissement de systèmes et de services télématiques. | Action Π Study grants for young scientists at doctoral level wishing to complete their training with research in another Member State. |
J'approuve par ailleurs l'idée avancée au paragraphe 8 et qui vise à développer des liens de cette nature avec des villes d'Europe centrale et de l'Europe de l'Est. | Despite all this, Mr President, it would be unjust to underestimate the value of the effort undertaken today by the Community's bodies in the sector of monitoring fisheries. |
Elle vise à | They shall cover |
2.1 L'Union européenne vise à développer une politique intégrée des transports dans le but de promouvoir une circulation rapide, efficace durable et bon marché des personnes et des biens. | 2.1 The European Union aims to develop an integrated transport policy in order to promote the movement of goods and persons quickly, efficiently, cheaply and in a sustainable way. |
(À développer) | (to be completed) |
(À développer) | (to be completed). |
(à développer) | (to be expanded) |
(à développer). | (to be expanded). |
Elle vise à professionnaliser '. | and P.A. |
La proposition vise à | 512The proposal intends |
L amendement 120 vise à | Amendment 120 is intended to |
L amendement 159 vise à | Amendment 159 is intended to |
L amendement 70 vise à | Amendment 70 is intended to |
Cette modification vise à | The object of the amendment is to |
La coopération vise à | further strengthening the capacity of the national statistical system, focusing on the sound legal basis, production of adequate data and metadata, dissemination policy and user friendliness, taking into account various groups of users, including public and private sectors, the academic community and other users |
(8) La politique de compétitivité de l Union vise à mettre en place les arrangements institutionnels et stratégiques qui créent les conditions dans lesquelles les entreprises peuvent se développer de manière durable. | (8) The competitiveness policy of the Union is intended to put into place the institutional and policy arrangements that create conditions under which enterprises can grow in a sustainable way. |
(À développer ultérieurement) | (to be completed) |
Le projet intégré FLEXIFUNBAR, sélectionné en 2003, qui vise à développer une nouvelle génération de matériaux textiles multifonctionnels pour des applications dans les transports, le médical, la sécurité, en est un exemple. | An example is the FLEXIFUNBAR integrated project selected in 2003, which is designed to develop a new generation of multifunctional textile materials for transport, medical applications, security, etc. |
Il vise plus particulièrement à | Specific objectives are to |
Recherches associées : Vise à - Vise à - Vise à - Vise à - à Développer - à Développer - Vise à Saisir - Vise à Atteindre - Vise à Révéler - Vise à Identifier - Vise à Contribuer - Vise à Profiter