Traduction de "vouloir aider" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aider - traduction : Vouloir - traduction : Aider - traduction : Vouloir - traduction : Vouloir - traduction : Vouloir aider - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom semble vouloir aider Mary.
Tom seems to want to help Mary.
Voyezvous... au départ, je pensais juste vouloir vous aider.
You see, I started out thinking that I only wanted to help you.
J'aimerais aider les autres à redécouvrir cet étonnement vouloir s'y impliquer, vouloir apprendre, vouloir partager ce qu'ils ont appris, ce dont il se sont aperçu être vrai et ce dont ils ne sont pas encore sûr.
I would like to help others rediscover that wonder to want to engage with it, to want to learn, to want to share what they've learned, what they've figured out to be true and what they're still figuring out.
La mère et ses enfants s'enfuient alors et essaient de survivre, même si personne ne semble vouloir les aider.
The family make their way to a train station where they wait with other survivors in the hope that a train will stop for them and take them back to the city.
Cela signifie que tous ceux qui ont serré la main sont biochimiquement récompensés d'aimer et de vouloir aider les autres.
That means that all of you who just shook hands are biochemically primed to like and want to help each other.
C'est là une conclusion qui cadre mal avec le souci fondé de la Communauté européenne de vouloir aider le tiers monde.
These are all questions that the public are asking, and they also have to be asked here.
Je vous saurais gré, Mon sieur le Président, de bien vouloir utiliser tous les moyens possibles pour nous aider et nous appuyer.
Your message will be conveyed immediately to him to see whether we can get a reply.
Et c'est un moment crucial, parce que nous voulions transmettre au spéctateur cet instinct de presque vouloir aider et porter secours à l'objet.
And this is an important moment, because we wanted to instill in the viewer an instinct to almost go and help, or save the subject.
Si les socialistes disent vouloir aider les Palestiniens, cela n'est pas exact, car ils leur font du tort en retardant l'adoption des protocoles additionnels.
What is particularly important is that in October 1986 the Community undertook autonomous trade measures aimed at securing favourable treatment for industrial and agricultural products produced in the occupied territories, similar to the treatment applied in the case of other neighbouring countries with which cooperation agreements are in force.
Nous vous prions de bien vouloir nous aider à respecter les obligations légales de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs .
Please help us to fulfil the legal obligations for protecting the safety and health of workers .
En fait, quand vous observez les fourmis, vous finissez par vouloir les aider, parce qu'elles ne font jamais rien comme elles devraient le faire selon vous.
In fact, if you watch ants at all, you end up trying to help them because they never seem to be doing anything exactly the way that you think that they ought to be doing it.
Aider vraiment les pays ACP à se sortir du sous développement, c'est ne pas vouloir tout résoudre à la fois, pensant qu'il suffit de l'aide communautaire pour cela.
Will you compare your provisional decision with the criteria we have men tioned and the objection I have raised in this connection ?
Il est normal de vouloir aider les agriculteurs des régions de montagne ou défavorisées étant donné que, par définition, ils sont plus vulnérables d'un point de vue structurel.
In accordance with the second paragraph of Rule 64(2), any objections to this list, which have to be tabled and justified in writing by a political group or at least 23 Members, must be submitted before 7 p.m. this evening.
Que vous receviez seulement quelques courriels par jour ou des centaines, vous allez probablement vouloir les trier et les organiser. Evolution dispose des outils pour vous aider à faire cela.
Whether you only get a few email messages a day, or you receive hundreds, you probably want to sort and organize them. Evolution has the tools to help you do it.
Vouloir c'est pouvoir.
Where there's a will, there's a way.
vouloir vivre ensemble.
Just two people that wanna live together.
Plus vouloir âne ?
You no more want donkey?
Lui en vouloir ?
Why should I?
Que peutil vouloir ?
What can the Chief of Police possibly want?
Vous en vouloir ?
Angry? What are you saying?
Lui pas vouloir une squaw tirer, lui vouloir une squaw faire la cuisine.
He don't want the squaw shoot, he want the squaw cook.
Quelque chose veut, une sorte de vouloir, de non vouloir. Veut... Ne veut pas...
Something wants, kind of, 'Want, don't want.
Bref, on prétend vouloir aider les pays en voie de développement et, dans le même temps, on encourage la libéralisation des marchés, tout en reconnaissant qu'elle va à l'encontre d'un tel objectif.
In short, we claim that we want to help developing countries and, at the same time, we encourage the liberalisation of trade, which we acknowledge runs counter to that very objective.
Pourquoi vouloir un mantra ?
(laughter)
Vous devez en vouloir.
They'd been doing this for two years even before I had arrived. They had nothing to show for it. And I'll be honest,
Sans vouloir les nommer
Without naming them by name
Que vouloir de plus?
Why look further?
Que peutil bien vouloir?
What could he want?
Faut pas m'en vouloir.
Don't hate me.
Pourquoi vouloir une bête ?
What do you want the beast for?
! Vouloir quitter la vie? !
Dreaming of dying on your own?
Peuton lui en vouloir?
Don't blame him.
Moi vouloir jolis tissus.
Me likee see one nice piecee tapestry.
Hommes pas vouloir, Bwana.
Men say no go, bwana.
Pourquoi vouloir la punir?
Why should you want to punish her?
Peutêtre sans le vouloir.
Maybe without realizing it.
Que peutil me vouloir ?
What do you suppose the head wants with me?
En quoi vouloir croire?
What are you going to believe in?
Que vouloir de plus?
What more do you want?
Vous allez vouloir l'entendre.
I say you do care to hear about it.
Moi vouloir berline Cadillac.
Me want Cadillac sedan.
De toute façon, les personnes qui s'inscrive sont conscientes que pour aider il suffit d'en parler avec ses amis,sa famille et ses proches. On ne cherche pas nécessairement à vouloir établir un système .
The people who register are aware that in order to help us they only have to talk about it with friends and family, it isn't so that we want to build out a certain system.
Faut pas lui en vouloir !
No hard feelings!
Peut on lui en vouloir?
Can you blame him?
Qui peut leur en vouloir ?
Who can blame them?

 

Recherches associées : De Bien Vouloir Aider - Vouloir Plus - Vouloir Faire - Vouloir Tenir - Sans Vouloir - Pourrait Vouloir - Vouloir échanger - Vouloir Jouer - Devrait Vouloir