Traduction de "vous avez encore" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avez vous encore sommeil ? | Are you still sleepy? |
Avez vous encore faim ? | Are you still hungry? |
Avez vous encore peur ? | Are you still afraid? |
Avez vous encore soif ? | Are you still thirsty? |
Vous avez encore entendu ? | You heard again? |
Vous avez encore raison. | Right again. |
Vous avez encore gagné. | You won again, Mr. Carmichael. |
Vous avez encore gémi ! | You groaned again! |
Vous avez encore gagné ! | You're a winner for sure! |
Avez vous encore ce livre? | Have you the book still? |
Avez vous encore votre institutrice ? | Has your governess left you? |
Oh ! Vous avez encore entendu ? | Oh, did you hear again? |
Vous avez encore une chance. | You got one more chance. |
Alors, vous les avez encore. | Then you still have them. |
Vous avez encore ce regard. | There's that look again. |
Vous avez encore 3 semaines. | You have three weeks more. |
Vous avez encore de l'argent? | You mean, you still got some dough? |
Vous avez encore toute la vie devant vous. | You've still got all your life in front of you. |
Vous avez encore beaucoup à apprendre. | You still have a lot to learn. |
En avez vous encore en stock ? | Do you have any left in stock? |
En avez vous encore à faire ? | You have more? |
Avez vous entendu parler Gregor encore? | Have you heard Gregor speak yet? |
Vous avez encore le même sourire | Έχετε ακόμα το ίδιο χαμόγελο |
Encore une fois, vous avez 19. | Once again, you've earned 19. |
Vous avez encore beaucoup à apprendre. | Oh, you've got a lot to learn yet, of course. |
Vous avez encore grisé mon mari. | So you've got my husband intoxicated again. |
Vous avez encore une chance d'avouer. | You still have a chance to speak. |
Vous avez encore perdu, Dr Suderman. | Looks like you're down again, Dr. Suderman. |
Avez vous poser la même question encore et encore parfois? | Are you asking the same question again and again sometimes? |
Vous savez que vous avez encore besoin de moi. | You know you still need me. |
si vous avez encore en vous un sentiment humain... | If there is any human feeling in you |
Vous avez encore un endroit où vivre. | You've still got a place to live. |
Avez vous encore le parapluie de Tom ? | Do you still have Tom's umbrella? |
Avez vous fait cela en classe encore ? | Then we can have the conversation. Until then I can't, I'm sorry. |
Avez vous parlé à Barış? pas encore. | Did you talk to Barış? Not yet. |
Vous avez encore 5 minutes de retard. | You're 5 minutes late, again. |
Vous avez encore quelque chose à dire? | You've still got something to say? |
Vous avez encore travaillé toute la nuit. | Working all night again. |
Vous avez encore la porte fermée, hein ? | You got that door closed again, huh? Sorry. |
Vous avez encore goûté à mon whisky. | You've been sampling my whiskey again. Yes, sir. |
Merci. Vous avez encore besoin de moi ? | Will you gentlemen need me any longer? |
Vous avez encore des anchois des Tropiques? | Any more of those tropical anchovies? |
Vous avez encore des commentaires sur McMasters? | Does anybody else wanna say anything about McMasters? |
Si vous avez encore besoin de moi... | If I can be of any assistance, I shall remain within call. |
Vous avez les cheveux gris, mais vous semblez encore jeune ! | Your hair is grey but you look young enough! |
Recherches associées : Avez-vous Encore - Avez-vous Encore - Si Vous Avez Encore - Vous Avez - Vous Avez - Avez-vous - Avez-vous - Vous Avez Vous-même - Vous Aussi Vous Avez - Vous Avez Vous-même - Vous Avez Envie - Vous & # 039; Avez - Vous Avez Fourni - Vous Avez Déclaré