Traduction de "vous biaisées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Vous biaisées - traduction :
Mots clés : Guys Please Help Take

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pensez vous que le gouvernement devrait surtout si vous utilisez des expressions biaisées
Do you think government should especially if you use loaded language
Listes de lectures biaisées
Biased playlists
C'est à dire, la mesure dans laquelle vous avez une de ces perspectives temporelles biaisées.
Namely, the extent to which you have one of these biased time perspectives.
Et le problème est qu'elles peuvent devenir biaisées.
And the problem is that they can become biased,
Aujourd apos hui ils retransmettent des nouvelles biaisées.
Today they broadcast slanted news.
Les Pixies cèdent LÂCHEMENT aux opinions politiques biaisées, honte à vous de ne pas aller au fond de choses ! pixiessontnuls israel musique
The Pixies are COWARDLY yielding to biased politics, shame on you for not getting to the bottom of things! pixiessuck israel music
Et le problème est qu'elles peuvent devenir biaisées. Parce que vous apprenez à utiliser certaines à outrance et à en ignorer d'autres.
And the problem is that they can become biased, because you learn to over use some of them and under use the others.
Les gens commencent à réagir de façon agressive, rapportant leurs opinions biaisées.
People start reacting aggressively, bringing some biased thoughts to the table.
On peut s'attendre que toutes les sources soient biaisées, je trouve pourtant que c'est nauséabond..
Bias of all sources is expected, yet I find it nauseating..
Pensez par exemple au informations biaisées contre les noirs lors de l'ouragan Katrina aux Etats Unis.
For example, think of the prejudiced news against black people during Hurricane Katrina in the United States.
Notre connaissance de notre histoire est fragmentée et ancrée dans les visions biaisées nostalgiques du passé.
Our knowledge of our history is fragmented and rooted in skewed nostalgic visions of the past.
Même à ce stade, on peut quand même estimer que les évaluations courantes des richesses sont biaisées.
Even so, one can argue that current estimates of wealth are biased.
Des estimations, souvent biaisées par des considérations politiques et nationalistes ont été avancées par de nombreux historiens.
Estimates, often biased by political and nationalistic considerations, were produced by various historians.
Mais ces autorités sont elles mêmes humaines et donc également sujettes à des perceptions biaisées et à des idées fausses.
But the authorities are also human and subject to biased views and misconceptions.
4.7 Le CESE est d'avis que ce problème d'ampleur et de pratiques biaisées ne concerne pas que le système bancaire parallèle.
4.7 The EESC considers that the issue of scale and of distorted practices is not the sole preserve of the shadow banking system.
4.8 Le CESE est d'avis que ce problème d'ampleur et de pratiques biaisées ne concerne pas que le système bancaire parallèle.
4.8 The EESC considers that the issue of scale and of distorted practices is not the sole preserve of the shadow banking system.
Les gouvernements et les institutions de l'UE ne devraient pas être autorisés à intervenir en utilisant des informations biaisées avant les référendums.
The governments and the EU institutions should not be allowed to interfere with biased information before the referendums.
Les questions liées aux femmes, au genre et aux membres de la communauté LGBT sont généralement absentes ou biaisées dans le discours public.
Women, gender, and LGBT issues are generally either invisible or distorted in public discourse around the world.
Réagissant aux condamnations des gouvernements occidentaux, l'avocat des droits humains rwandais, Thierry Gatere a dit que leurs déclarations sur le référendum étaient biaisées .
Reacting to condemnation from the West, Rwandan human rights lawyer Thierry Gatere said that western governments rigged their statements on the referendum.
Par conséquent, nous pensons qu'en agissant de la sorte et en ignorant les deux autres raisons, la Commission présente des propositions fondamentalement biaisées.
We believe, therefore, that by doing that and ignoring the other two reasons, the Commission's proposals are basically flawed.
Les structures du pouvoir actuellement biaisées au sein de cet organe mondial ne sauraient être défendues au nom de quelque motif concevable de démocratie.
The current skewed power structures in the world body cannot be condoned on any conceivable grounds of democracy.
L'enthousiasme était si débordant et les questions biaisées que d'autres sondages ont été commandités, notamment par l'Humanité et la revue Marianne arrivent à des résultats plus modérés.
The enthusiasm was so overwhelming and the questions posed in the surveys so biased that other newspapers conducted their own polls, most notably l'Humanité and Marianne who found that the enthusiasm for the annoucement might have been more moderated that initially proclaimed.
Pour que la situation change réellement au Japon, il faudra que sa classe politique revoie les relations étrangement biaisées que ce pays entretient avec les Etats Unis.
If Japan s status quo is to change, the country s oddly skewed relationship with the US is one key factor.
Ceci génère des profits plus importants pour elles, mais aux frais des autres. Les règles du jeu sont biaisées et plus encore pour les plus petits joueurs.
This may generate higher profits for them, but at the expense of others.
Un échantillon biaisé n'est donc pas un échantillon de personnes biaisées (bien que ça puisse être le cas) mais avant tout un échantillon sélectionné de façon biaisée.
It results in a biased sample, a non random sample of a population (or non human factors) in which all individuals, or instances, were not equally likely to have been selected.
J'ai dit à plusieurs reprises, à chaque fois que la question m'a été posée, que le taux d'erreurs donne une information limitée et peut mener à des interprétations biaisées.
I have said several times, whenever I am asked, that the error rate provides limited information and may lead to distorted interpretations.
Il fut observé que les opérations dans le chiffrement (rotation et addition, les deux sur des mots 32 bits) étaient quelque peu biaisées sur les classes de congruence mod 3.
It was observed that the operations in the cipher (rotation and addition, both on 32 bit words) were somewhat biased over congruence classes mod 3.
Ces mesures fondées sur le marché ( en particulier celles fondées sur les obligations ) ont toutefois été biaisées par des variations brutales des préférences des investisseurs et par des arbitrages de portefeuille .
However , these market based measures ( in particular bondbased measures ) were distorted at the time by sudden movements in investors preferences and portfolio shifts .
L élite européenne doit retourner aux principes qui ont guidé la création de l Union, reconnaissant que notre compréhension de la réalité est naturellement imparfaite, les perceptions inévitablement biaisées et les institutions forcément défectueuses.
The European elite needs to revert to the principles that guided the Union s creation, recognizing that our understanding of reality is inherently imperfect, and that perceptions are bound to be biased and institutions flawed.
. Au lendemain du référendum par lequel l' Irlande a dit non au traité de Nice, nous avons entendu à peu près toutes les interprétations biaisées qui montrent la dérive antidémocratique des fédéralistes.
The referendum in which Ireland said 'no' to the Treaty of Nice has given rise to all kinds of biased interpretations, which only goes to show how anti democratic the federalists can be.
Une guerre où les informations sont biaisées où un côté est considérablement plus puissant que l'autre où des civils innocents sont utilisés comme boucliers humains et où le bilan des morts est élevé.
A war where news is biased where one side is considerably more powerful than the other where innocent civilians are used as human shields and where the death toll is steep.
1.4 La tâche de l'EFSA est compliquée par l'existence d'études scientifiques dont les résultats sont clairement influencés par la source de leur financement et peuvent donc à juste titre être soupçonnées d'être biaisées.
1.4 EFSA s work is complicated by the existence of scientific studies whose findings are clearly influenced by the source of their funding and which can therefore with good reason be suspected of bias.
Les différences méthodologiques peuvent aussi jouer un rôle important par exemple, les estimations extrapolées à partir de don nées sur les décès liés à la drogue seront probablement biaisées par la représentation des consommateurs de drogues par voie intravei
Methodological variation can also be important for example, estimates extrapolated from drugrelated deaths are likely to be biased towards injecting drug users. The wider and more diverse are the data
Cependant, avec ces images, je me bats pour développer leur appréciation et ou de ce qu'elles représentent et je crois qu'elles sont basées sur des considérations biaisées qui confirment juste certains stéréotypes pour le public de M. Hugo, composé surtout d'occidentaux.
However, with these pictures, I struggle to develop an appreciation of them and or what they represent and believe that they unnecessarily relied on biases that will only confirm certain stereotypes for Hugo's mainly Western audience.
Comme le souligne la section 2.2 du présent chapitre , ces mesures fondées sur le marché peuvent parfois être biaisées et il semble qu' elles aient été sensiblement influencées par des distorsions relatives à la liquidité au cours de l' année dernière .
As noted in Section 2.2 of this chapter , these market based measures can give a distorted signal at times , and distortions related to liquidity issues appear to have impacted significantly on these measures over the past year .
Toutefois des critiques soutiennent que les données de la FAO sont biaisées à cause de leur dépendance vis à vis des gouvernements locaux qui ont plusieurs niveaux de compétence et d'intérêt dans la surveillance précise ou la dénonciation du déboisement.
Critics, however, contend the FAO data are marred by dependence on local governments with varying abilities and desires to accurately monitor or report forest cover.
Outre le fait que les questions soient toujours biaisées par les autorités qui les posent, nous ne considérons pas les référendums comme l'expression de la volonté populaire dans une organisation sociale où les moyens d'information et les médias sont monopolisés par les riches.
Besides the fact that the questions are always skewed by the authorities asking them, we do not consider referenda to be a way for the citizens to express their will in a social structure in which the wealthy hold a monopoly over information tools and the media.
Bien que la pauvreté ait légèrement diminué depuis 1994, les inégalités se sont fortement accentuées, alimentées par le chômage extrême, l'incapacité de l'État, la corruption et les politiques d'action positive biaisées par le cours supérieur de l'économie (sans parler de l'héritage pernicieux de l'apartheid).
While poverty has decreased slightly since 1994, inequality has vaulted upward, fueled by extreme unemployment, state incapacity, corruption, and affirmative action policies skewed toward the upper reaches of the economy (not to mention the pernicious legacy of apartheid).
80. M. YOUSIF (Soudan), exerçant son droit de réponse, dit que sa délégation a été tout à la fois étonnée et affligée d apos entendre l apos organisation Entraide universitaire mondiale (EUM) présenter une compilation d apos informations biaisées et d apos allégations sans fondement sur la politique éducative au Soudan.
80. Mr. YOUSIF (Sudan), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation had listened with astonishment and disappointment to a compilation of distorted information and baseless allegations by the World University Service (WUS) concerning educational policies in the Sudan.
Toutefois, les courbes de la gs mesurée et de la gs calculée découlant de ces équations étaient biaisées vers les valeurs mesurées (données non présentées), de sorte que les équations de régression sous estimaient les valeurs de gs en ne tenant pas compte des conditions qui tendaient à les majorer.
However, the plots of measured versus calculated gs from these equations were skewed towards the measured values (data not presented). Thus, the regression equations were underestimating gs for conditions which led to high gs values.
Au fur et à mesure que le ralentissement économique exposera plus encore ses vulnérabilités structurelles et ses politiques biaisées, la notion tant louée d exception chinoise une Chine qui continue à croitre sans autorité de la loi ni aucune des autres institutions présupposées d une économie de marché moderne s avèrera n être rien d autre qu une illusion.
As China s economic deceleration exposes its structural vulnerabilities and flawed policies, the much hyped notion of Chinese exceptionalism that China can continue to grow without the rule of law and the other essential institutions that a modern market economy presupposes is proving to be nothing but a delusion.
C'est cette revendication constante que refusent d'entendre les maîtres des grands organes de contrôle et de manipulation de l'information des pays développés, qui continuent de chercher à convaincre le monde en développement d'accepter avec résignation le quota d'informations biaisées qui lui revient, afin de satisfaire des intérêts de domination politique, économique et idéologique.
That recurrent demand was deliberately ignored by the owners of the major networks that controlled and manipulated information in the developed countries, who kept on trying to convince the developing world that it must resign itself to accepting its share of distorted information in order to satisfy interests of political, economic and ideological domination.
Au fur et à mesure que le ralentissement économique exposera plus encore ses vulnérabilités structurelles et ses politiques biaisées, la notion tant louée nbsp d exception chinoise nbsp une Chine qui continue à croitre sans autorité de la loi ni aucune des autres institutions présupposées d une économie de marché moderne s avèrera n être rien d autre qu une illusion.
As China s economic deceleration exposes its structural vulnerabilities and flawed policies, the much hyped notion of Chinese exceptionalism that China can continue to grow without the rule of law and the other essential institutions that a modern market economy presupposes is proving to be nothing but a delusion.
Pour les besoins du présent règlement , ces principes sont ainsi définis Impartialité les statistiques communautaires sont produites de manière objective , scientifique et sur des bases non biaisées , à l' abri de toute pression émanant de groupes politiques ou autres groupes d' intérêt , notamment pour le choix des techniques scientifiques , des définitions et des méthodologies les mieux adaptées à la poursuite des objectifs définis dans le présent règlement .
For the purposes of this Regulation , these principles are defined as follows impartiality Community statistics shall be produced in an objective , scientific and unbiased manner , uninfluenced by any pressure from political or other interest groups , particularly as regards the selection of scientific techniques , definitions and methodologies best suited to the attainment of the objectives laid down in this Regulation .
36. Le Soudan, comme les autres pays en développement, est victime d apos informations biaisées car il lui manque les moyens d apos information modernes et l apos expérience qui lui permettraient de faire le poids face aux grands réseaux d apos information qui transmettent des informations déformées à des fins politiques, ne serait ce qu apos en rectifiant ces informations auprès du public.
36. His country, like the other developing countries, was the victim of biased information, for it lacked the modern information facilities and the experience which would enable it to face up to the large information networks which disseminated distorted information for political purposes, even if only by correcting such information vis à vis the public.

 

Recherches associées : Informations Biaisées - Estimations Biaisées - Décisions Biaisées - Non Biaisées - Des Données Biaisées - Nous Sont Biaisées - Des Données Non Biaisées - Vous Vous - Vous Vous Sentirez - Vous Vous Voyez - Vous êtes-vous - Vous Vous Déplacez - Vous Livrez-vous