Traduction de "vous devez prendre soin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prendre - traduction : Prendre - traduction : Vous - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Soin - traduction : Vous devez prendre soin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous devez prendre soin. | You have to take care. |
Vous devez prendre soin de vous. | You've got to take care of yourself now, you know. |
Vous devez prendre soin d'elle. | You must take good care of her. |
Vous devez prendre soin des finances autant que possible. | You have to take care of the finances as soon as possible. |
Vous devez prendre soin que le gâteau ne brûle pas. | You must see that the cakes do not burn. |
Jean VOGUET (France, compositeur) Vous devez prendre soin de vos enfants ! | Jean VOGUET (France, Composer) You have to take care of your children ! |
Et vous devez faire attention et prendre soin les uns des autres. | And you have to watch and take care of each other. |
Vous devez prendre soin de toute la communauté sinon, vous aurez de sérieux problèmes. | You gotta take care of the whole community or you're gonna have serious problems. |
Vous devriez prendre soin de vous. | You should take care of yourself. |
Vous devriez prendre soin de vous. | You should take care of yourselves. |
Vous devriez prendre davantage soin de vous. | You should take better care of yourself. |
Il vous faut prendre soin de vous. | You must take care of yourself. |
Il vous faut prendre soin de vous. | You've got to take care of yourself. |
Vous devez prendre ça. | You should take that. |
Vous devez les prendre. | But you must take them. |
Vous feriez mieux d'en prendre soin. | You'd better take care of it. |
Je vais prendre soin de vous. | I'll take good care of you. |
Je vais prendre soin de vous. | I'll take care of you. |
Vous devez faire preuve de davantage de soin, lorsque vous écrivez en anglais. | You must exercise more care in writing English. |
Vous devez prendre ces pilules. | You need to take these pills. |
Vous devez prendre ce train. | Oscar, you must take that train. |
Oui, vous devez la prendre. | Yes'm, you must take it, child. |
Vous devez en prendre deux. | Oh, yes. You ought to take your two. |
Vous feriez mieux d'en prendre soin bientôt. | You'd better take care of it soon. |
Prendre soin de vous mêmes. Bye, bye. | Take care of yourselves. Bye, bye. |
Comment allez vous prendre soin des choses ? | How are you taking care of things? |
Ainsi, vous voulez prendre soin de moi ? | So you'd really like to take care of me? Yes. |
Prendre soin de vous même. vous aussi, jeune homme. | Take care of yourself. You, too, young man. |
Prendre soin de vous mêmes. ne vous inquiétez pas. | Take care of yourselves. Don't worry. |
Vous devez prendre le petit déjeuner. | You need to eat breakfast. |
Devez vous prendre des compléments alimentaires ? | When it comes to supplements, should you be taking them? |
Il vous faut prendre soin de ma veste. | You have to take in my jacket. |
Come Sami! je vais prendre soin de vous. | Sami! Come I will take care of you. |
Prendre soin de vous mêmes.Leur donner mes saluts. | Take care of yourselves.Give them my salutes. |
Vous ne pouvez pas prendre soin du peuple ! | You can't go around caring about people! |
Je compte sur vous pour prendre soin d'elle. | I trust you to take good care of her. |
L ordonnance indique la quantité de médicament que vous devez prendre et la fréquence à laquelle vous devez le prendre. | The dispensing label will tell you much of this medicine you should take and how often you should take. |
Prendre soin de mon serment. ne vous inquiétez pas. | Take care of my pledge. Don't worry. |
Je vais prendre soin d'elle, ne vous inquiétez pas. | I'll take care of it, don't worry. |
Vous devez prendre le bus numéro 5. | You should take the number 5 bus. |
C'est un risque que vous devez prendre. | That's a risk you have to take. |
Vous devez prendre votre temps et anticiper. | So you really gotta take your time and watch what's coming up. |
Combien de temps devez vous prendre Fuzeon? | How long should you take Fuzeon for? |
Combien de temps devez vous prendre Fuzeon? | How long should you take Fuzeon For? |
Comment et quand devez vous prendre Zyrtec | How and when should you take Zyrtec? |
Recherches associées : Devez-vous - Vous Devez - Vous Devez - Prendre Soin De Vous - Prendre Soin De Vous - Prendre Soin De Vous - Prendre Soin De Vous - Prendre Soin - Prendre Soin - Prendre Soin - Prendre Soin - Prendre Soin - Prendre Soin - S'il Vous Plaît Prendre Soin