Traduction de "vous mentir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous pouvez vous mentir, Richard, vous pouvez me mentir, mais vous ne pouvez pas mentir à Dieu. | You can lie to yourself, Richard you can lie to me but you cannot lie to God. |
Vous mentir ? | Did you lie? |
Vous savez bien mentir ? | What kind of a liar are you? |
Je ne puis vous mentir. | I can't lie to you. |
Je ne pourrais vous mentir. | I couldn't lie to you. |
Comment pourrais je vous mentir ? | How could I lie to you? |
Pourquoi devrais je vous mentir? | Why should I lie to you? |
Vous devez encore savoir mentir. | Surely, you can still lie. |
Arrêtez de vous mentir à vous même ! | Stop deluding yourself. |
Arrêtez de vous mentir à vous mêmes ! | Stop deluding yourself. |
Vous ne devriez pas vous mentir. Passe de mentir à quelqu'un mais le problème c'est que vous vous mentez souvent à vous même | You won' t lie to yourself. it's ok to lie to somebody but the problem is you often lie to yourself |
Vous êtes en train de mentir. | You are lying. |
Vous êtes en train de mentir. | You're lying now. |
Je ne pouvais pas vous mentir. | I couldn't lie to you. |
Je ne pourrais pas vous mentir. | I couldn't lie to you. |
Vous n'êtes pas obligé de mentir. | You don't have to lie. |
Vous n'êtes pas obligés de mentir. | You don't have to lie. |
Vous n'êtes pas obligée de mentir. | You don't have to lie. |
Vous n'êtes pas obligées de mentir. | You don't have to lie. |
Vous n'êtes pas forcé de mentir. | You don't have to lie. |
Vous n'êtes pas forcée de mentir. | You don't have to lie. |
Vous n'êtes pas forcées de mentir. | You don't have to lie. |
Vous n'êtes pas forcés de mentir. | You don't have to lie. |
Je ne vais pas vous mentir. | I'm not going to lie to you. |
Je ne vais pas vous mentir. | I'm not gonna lie to you. |
Vous n'avez pas besoin de mentir. | You don't need to lie. |
Je ne vais pas vous mentir. | I won't lie to you. |
Mais j'ai eu à vous mentir. | But I had to lie to you. |
Vous êtes donc mentir pour moi. | You're so lying to me. |
Il vous paye combien pour mentir? | What's he paying you to lie? |
Je ne puis vous mentir, madame. | I can't lie to you, Madam. |
Je ne voulais pas vous mentir. | I was not going to deceive you. |
Je n'ai aucune raison de vous mentir. | I have no reason to lie to you. |
Êtes vous en train de me mentir ? | Are you lying to me? |
Promettez vous de ne plus jamais mentir ? | Do you promise never to lie again? |
Mais vous allez me mentir? dit Julien. | 'But you will tell me lies?' said Julien. |
Je ne voulais pas vous mentir, Friede. | I didn't mean to lie to you, Friede |
Alors vous n'avez fait que nous mentir. | Then that was just a yarn you were giving me. |
Je n'aurais peutêtre pas dû vous mentir. | Perhaps I shouldn't have lied to you. |
Vous ne devez jamais me mentir, Pat. | You mustn't ever lie to me Pat. |
Je vous implore de ne pas mentir. | I implore you to tell the truth. |
N'avez vous pas promis de ne jamais mentir ? | Didn't you promise never to tell a lie? |
Je n'ai pas de raison de vous mentir. | I have no reason to lie to you. |
Je ne vous ai jamais dit de mentir. | I never told you to lie. |
Il continuera à mentir, mentir et mentir encore sans la moindre honte. | He will continue to lie and lie and lie some more without any shame. |
Recherches associées : Te Mentir - Peut Mentir - Me Mentir - Etes Vous En Train De Mentir - Mentir Sous Serment - Arrête De Mentir - Accusé De Mentir - Mentir à Propos De - Ne Peut Pas Mentir - Toujours En Train De Mentir - Je Ne Peux Pas Mentir - Mentir Au Sujet De Quelque Chose - Il Est En Train De Mentir - Vous Vous