Traduction de "toujours en train de mentir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Train - traduction : Toujours - traduction : Toujours en train de mentir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom est toujours en train de mentir.
Tom is always lying.
Vous êtes en train de mentir.
You are lying.
Tu es en train de mentir.
You are lying.
Vous êtes en train de mentir.
You're lying now.
Tu es en train de mentir.
You're lying now.
Je suis en train de mentir.
I'm lying.
Elle était en train de mentir.
She was lying.
Quelqu'un est clairement en train de mentir.
Someone is obviously telling a lie.
Es tu en train de me mentir ?
Are you lying to me?
Êtes vous en train de me mentir ?
Are you lying to me?
Il est clairement en train de mentir.
He's clearly lying.
Elle est clairement en train de mentir.
She's clearly lying.
Tu es en train de me mentir.
You're lying to me right now.
Je ne suis pas en train de mentir.
I'm not lying.
Je savais qu'il était en train de mentir.
I knew he was lying.
Peut être es tu en train de mentir.
Maybe you're lying.
Ou bien vous avez un basculeur en train de mentir.
Or they are a lying toggler.
Je ne suis pas en train de mentir, à l'heure actuelle.
I'm not lying now.
Alors clairement je suis en train de mentir, cette première fois.
Then clearly I'm lying that first time.
Notre intuition est vraiment en train de nous mentir de manière constante et prévisible.
Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way.
Toujours en train de dénigrer.
There you go, always belittling.
T'es toujours en train de traîner.
You're always fiddling around.
Toujours en train de la déséduire ?
Still trying Desseduce , Basil?
Toujours en train de me trahir.
Still trying to doublecross me?
Il est toujours en train de rire.
He is always laughing.
Elle est toujours en train de sourire.
She is always smiling.
Il est toujours en train de lire.
He is always reading.
Elle est toujours en train de fumer.
She is always smoking.
L'histoire est toujours en train de s'écrire.
A História ainda está sendo escrita.
Nous sommes toujours en train de changer.
We are always changing.
Vous êtes toujours en train de discuter ?
Are you still talking?
On est toujours en train de réalimenter
No. No.
Je suis toujours en train de chuter.
I'm still falling.
Je suis toujours en train de lutter.
I am still struggling.
Si c'est un basculeur en train de mentir, que va t il faire quand vous lui poserez une autre question?
If they're the lying toggler, what are they going to do when you ask them another question?
Ils sont toujours en train d'explorer.
They're always exploring.
L'une d'elles était toujours en train de bruler.
One was still flaming.
Il est toujours en train de se plaindre.
He is constantly complaining.
Vous êtes toujours en train de me tarabuster.
You're always nagging me.
Tu es toujours en train de me tarabuster.
You're always nagging me.
Sont ils toujours en train de nous chercher ?
Are they still looking for us?
Il sera toujours en train de se battre.
It will always be struggling.
Pauvre petite princesse, toujours en train de rêver !
Listen to the Princess, pretending again.
ITAR TASS pris à mentir sur Kerry. (comme toujours) http t.co NfIM7TdUGX
ITAR TASS caught lying about Kerry. (as always) http t.co NfIM7TdUGX
Nous sommes toujours en train de devenir de plus.
We are always becoming more.

 

Recherches associées : Il Est En Train De Mentir - Etes Vous En Train De Mentir - Toujours En Train De Compter - Toujours En Train De Rire - Te Mentir - Peut Mentir - Vous Mentir - Me Mentir - En Train - Arrête De Mentir - Accusé De Mentir - Mentir Sous Serment - Voyage En Train - Voyage En Train