Traduction de "vous pousser dur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Vous - traduction :
Yo

Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
ok, maintenant prenez une profonde respiration et de pousser réel dur, appuyez sur ok
ok, now take a deep breath and push real hard, ok push
Pourriez vous vous pousser, s'il vous plaît ?
Can you make room for me?
Il fallait vous pousser.
It was push or nothing.
Vous laissez vous pousser la barbe ?
Are you growing a beard?
Vous vous faites pousser la barbe?
Are you trying to grow a beard?
Faites vous pousser des testicules !
Grow some balls.
Pouvez vous pousser le chauffage ?
Can you crank up the heat?
Vous le pousser dans votre.
You shove it into your.
Vous faites pousser des fleurs?
This spot's got something to do with flowers.
Vous travaillez dur.
You work hard.
Vous êtes dur.
You're tough.
Vous travaillez dur.
You're working hard.
Non, je veux vous pousser à faire... (Rires) je veux vous pousser à faire de l'athéisme militant.
No, what I want to urge upon you (Laughter) Instead, what I want to urge upon you is militant atheism.
Quels légumes faites vous pousser, d'ordinaire ?
What vegetables do you usually grow?
Ils vont vous pousser a bout.
They want to push you to extremes.
Comment osez vous pousser mon mari ?
How dare you push my hubby around?
Et vous fait pousser la porte
And leads you through the door
Vous n'avez pas à me pousser.
Well, you don't have to push me. Say, I...
Oh, oui. Pourriezvous vous pousser ? Hein ?
Oh, yes, will you step aside please?
Vous êtes trop dur avec vous.
You're too hard on yourself.
Vous trouvez cela dur?
Now you think that s bad?
Vous travaillez trop dur.
You work too hard.
Vous avez travaillé dur.
You worked hard.
Vous avez travaillez dur.
You've worked hard.
Vous avez travaillé dur !
You've worked hard!
Vous avez travaillé dur!
You've worked hard!
vous travaillez vraiment dur.
Aigoo, you're working hard.
Vous êtes dur d'oreille ?
You hard of hearing?
Vous avez trimé dur.
You've worked hard.
Vous pouvez travailler dur?
Can you stand hard work?
Non, je veux vous pousser à faire...
No, what I want to urge upon you
Vous devez juste pousser sur ce bouton.
You have only to push this button.
Laissez les flotteurs vous pousser 160 ! Name
Let the floaters push you!
Étudiez dur, et vous réussirez.
Study hard, and you'll succeed.
Vous devez travailler très dur.
You need to work very hard.
Vous êtes dur à cuire.
You drive a hard bargain.
Vous êtes dur en affaires.
You drive a hard bargain.
Comment dur vous le faites.
How hard you do it.
Vous avez tous travaillé dur.
You all worked hard.
vous avez travaillé dur aujourd'hui.
Okay, you've worked hard today.
Non, vous êtes un dur.
You're a pretty tough guy.
Vous êtes dur avec vousmême !
You're selfconscious.
C'est dur de vous avoir!
I've been trying to get you.
Ça sera dur, sans vous.
That'll be hard without you.

 

Recherches associées : Pousser Dur - Nous Pousser Dur - Les Pousser Dur - Pousser Très Dur - Pousser Très Dur - Vous Pousser - Vous Pousser - Vous Travaillez Dur - Dur Sur Vous - Dur Sur Vous - Dur Dur