Traduction de "vu le jour en raison de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jour - traduction : Raison - traduction : Raison - traduction : Raison - traduction : Jour - traduction : Vu le jour en raison de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est pour cette raison que la politique européenne de sécurité et de défense a vu le jour !
That is what gave rise to the European Security and Defence Policy!
Cette disposition a vu le jour en raison des difficultés et des frais élevés qu'entraînaient les transferts financiers internationaux.
It originated because of the difficult and expensive business of making international financial transfers.
Peut être devrions nous nous rappeler la raison première pour laquelle ce rapport a vu le jour.
Perhaps we ought to start off by reminding ourselves of the very reason why this report came about in the first place.
De nombreuses chaînes en Bengali ont vu le jour.
Many Bangla language channels emerged.
Apereo Foundation a vu le jour en décembre 2012.
Apereo Foundation came into being in December 2012.
Tu as raison, on en a vu d'autres.
Yeah, we have, haven't we? Sure.
Il faut aussi savoir que si ce rapport a vu le jour, c'est en grande partie en raison du crash des avions dans les Tours jumelles de New York en septembre 2001.
We should all be aware that this report came about, to a large extent, as a result of the aeroplanes flying into the Twin Towers in New York in September 2001.
Pour cette raison, de nouvelles initiatives ont vu le jour pour promouvoir la coopération et échanger les bonnes pratiques à l'échelon national et local.
New initiatives had therefore emerged to promote cooperation and exchange good practices both centrally and locally.
Le projet de route entre le port turc de Trabzon sur la mer Noire et le port iranien de Bandar Abbas n a toujours pas vu le jour en raison des atermoiements du gouvernement iranien.
Moreover, the proposed truck route between the Turkish Black Sea port of Trabzon and the Iranian port of Bandar Abbas has not yet materialized because of Iran s hesitation.
C est ici que le traitement de la poliomyélite a vu le jour en Europe.
This was the first place in Europe to begin treating cerebral palsy.
En août 2006, ce projet n'avait toujours pas vu le jour.
However, as of August 2006 no work has begun on this project.
Deux d'entre eux ont vu le jour en raison de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal, mais ont ainsi donné lieu à toute une série de problèmes du fait de la situation en Israël.
Two of them are due to the accession of Spain and Portugal to the Community, but they have given rise to a number of problems because of the present situation in Israel.
Le le Musée des Sciences a vu le jour en tant qu'entité indépendante.
On 26 June 1909 the Science Museum, as an independent entity, came into existence.
Entre temps, de nouvelles menaces ont vu le jour.
In the interim, new threats have arisen.
Des douzaines de nouvelles démocraties ont vu le jour.
Dozens of new democracies have been born.
Un centre de documentation a également vu le jour.
A Documentation Centre has also been set up.
Le jour de la mort, avezvous vu Ace Wilfong?
On the day of the killing, did you see Ace Wilfong?
Depuis, plusieurs tigrons ont vu le jour.
Since then, a number of cubs have been produced.
Cette interdiction n'a pas vu le jour.
There is no such ban, however.
Et ça veut dire que nous avons vu le jour en Afrique.
And what that means is that we originated in Africa.
C'est la raison on les appelle des leçons, le Gryphon remarquer parce qu'ils diminuent de jour en jour.
'That's the reason they're called lessons,' the Gryphon remarked 'because they lessen from day to day.'
Or le second n'a pas vu le jour en raison d'abord de l'agression des États arabes contre Israël, et ensuite par la volonté de ces mêmes Etats d'entretenir les Palestiniens dans l'illusion et le ressentiment.
However, the second state has not been established, firstly because of the aggression of Arab states towards Israel and secondly, because these same states want the Palestinian people to continue to be disillusioned and resentful.
En mars 2004, le Registre du commerce de Sainte Hélène a vu le jour à Jamestown.
Companies operating in St. Helena can now be incorporated in the Territory.22
Nous sommes forcés de vivre par ces derniers, de jour en jour, en raison du déséquilibre de puissance.
We are forced to live through these, day in day out, due to the imbalance of power.
Une nouvelle version de Calmira a récemment vu le jour.
Much of the functionality of later 32 bit shells has been incorporated into the Calmira software.
La première Calandreta a vu le jour à Pau (Pyrénées Atlantiques) en 1979.
The first Calandreta appeared in 1979 in Pau, Pyrénées Atlantiques.
Des propositions en faveur d'un mécanisme financier commun ont ainsi vu le jour.
Proposals for a joint funding mechanism thus emerged.
Mais ce projet n'a jamais vu le jour.
Nothing came of this.
Je vous souhaite n'aurait pas vu le jour.
I wish you wouldn't have been born.
Des mouvements d'action catholique ont vu le jour.
Prayer for the dead and indulgences The Roman Catholic Church teaches that the fate of those in purgatory can be affected by the actions of the living.
Je me suis vu contraint de voter contre le rapport, en raison de plusieurs de ces points de vue.
On the basis of several of these views, I have felt compelled to vote against the report.
Le village de Sainte Geneviève a vu le jour au début du .
The village of Sainte Geneviève was born in the early eighteenth century.
Les mêmes préoccupations ont vu le jour avant les Jeux olympiques d'Athènes en 2004.
The same concerns emerged before the 2004 Olympic Games in Athens.
En septembre dernier, Dhee, premier personnage comique lesbien du pays a vu le jour.
Last September, the country's first ever lesbian comic character Dhee was launched.
Une autre version du film a vu le jour au printemps 2007 en DVD.
Dutch Another version was released sometime in Spring 2007 as a Dutch DVD.
J'ai vu ce jour, aussi.
I saw this day, too.
J'ai vu ce jour, aussi.
I saw this day, too.
Vous m'avez vu l'autre jour.
You saw me the other day.
Vous avez vu, l'autre jour ?
Did you read what happened the other day?
Un service de souscription aux documents a également vu le jour.
exercise in fee report, ActiTrak
Un service de souscription aux documents a également vu le jour.
A document subscription service was also launched.
Un protocole a vu le jour le 5 juin 2000.
A protocol to this effect was drawn up on 5 June 2000.
Malheureusement, aucun nouveau traitement n a encore vu le jour.
Disappointingly, no new treatments have yet arisen.
Un environnement économique moins bureaucratique a vu le jour.
A less bureaucratic economic environment has been created.
Une version BBC Micro a également vu le jour.
We may as well leave it as it is.

 

Recherches associées : Vu Le Jour - Jamais Vu Le Jour - Avait Vu Le Jour - être Vu Le Jour - Seulement Vu Le Jour - Qui Ont Vu Le Jour - Vous Avez Vu Le Jour - A été Vu Le Jour - A Récemment Vu Le Jour - Ont été Vu Le Jour - A été Vu Le Jour - Vu à Ce Jour - La Preuve A Vu Le Jour - Le Jour Le Jour