Traduction de "discuss this subject" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Discuss - translation : Discuss this subject - translation : Subject - translation : This - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Let this be the last time we discuss this subject! | Que ce soit la dernière fois que nous discutons de ce sujet! |
It is vital that Members of this House discuss the subject. | Il est vital que les membres de cette Assemblée discutent de cette question. |
In any case, this is not the appropriate time to discuss this subject. | Quoi qu'il en soit, ce n'est pas le moment d'en discuter. |
We have a different subject to discuss. | Nous devons discuter d'un autre sujet. |
His report will give us an opportunity to dispute or discuss this subject objectively. | Son rapport nous permettra de débattre ou de discuter objectivement de cette thématique. |
I wanted to discuss that subject with you. | Je voulais discuter de ce sujet avec vous. |
I wanted to discuss that subject with you. | Je voulais discuter de ce sujet avec toi. |
This week we still have to discuss agricultural prices, an irksome subject for the public. | Il ne fait aucun doute que nous pouvons développer avec succès la politique de l'emploi et que le programme de réalisation du marché unique européen est propre à enrayer le chômage. |
Mr President, this is a subject we could fruitfully discuss for a long time yet. | Monsieur le Président, nous pourrions avoir des discussions fertiles sur ce sujet pendant longtemps encore. |
Mr President, I should like to say thank you for this opportunity to discuss this particularly topical subject. | Permettez moi de vous remercier, Monsieur le Président, pour l'occasion qui m'est offerte de discuter de ce thème particulièrement d'actualité. |
You are aware that there is a working document by the Bureau to discuss this subject. | Vous savez qu' il y a un document de travail du Bureau qui envisage ce thème. |
So I hope that we can do better by the time we next discuss this important subject. | J'espère donc que nous pourrons mieux faire la prochaine fois que nous discuterons de cet important sujet. |
Therefore, Mr President, I propose that we discuss the subject of cinema seriously for once in this House. | Je propose donc, Monsieur le Président, que nous discutions pour une fois sérieusement du cinéma dans cette enceinte. |
Subject Scientific meeting at Ispra to discuss Spain's national hydrological plan | Objet Réunion scientifique à Ispra sur le thème du plan hydrologique national espagnol |
The countries may wish to discuss this subject on the basis of oral reports on the respective national experiences. | Les pays participants souhaiteront peut être étudier la question à partir de rapports faits oralement sur leurs expériences à l apos échelon national. |
Let this first time you've come to discuss this subject also be the last, because a second time I won't even listen. | Que cette première fois où vous venez de traiter ce sujet soit aussi la dernière, car une seconde fois, je ne pourrais même pas vous écouter. |
Yes, I may wish to discuss that subject with you myself someday. | Oui, j'espère pouvoir m'entretenir de ce sujet avec vous un jour. |
the Elderly. I understand also that this institute are sending people throughout the Community to discuss the subject with others. | Le rapport que nous allons voter a suscité bien moins de passion que les précédents. |
The study of this subject led him to discuss the Glacial Origin of Certain Lakes in Switzerland, the Black Forest, c . | Ce sujet le conduit à discuter de l'origine glaciaire de certains lacs dans Glacial Origin of Certain Lakes in Switzerland, the Black Forest, c . |
This we can discuss. | De cela, on peut discuter. |
Could we discuss this? | Pourrions nous en discuter ? |
Can't we discuss this? | Ne pouvons nous pas discuter de ceci ? |
Let's not discuss this. | N'en discutons pas. |
Let us discuss this. | Discutons en. |
I suggest that you raise this matter with your own group leader and that this be a subject, therefore, for the Conference of Presidents to discuss. | Je suggère que vous en discutiez avec votre propre chef de groupe s'agit donc là d'un point devant être traité par la Conférence des présidents. |
With regard to the liability of classification societies, which is a highly complex subject, we shall have to discuss this calmly and carefully. | En ce qui concerne la responsabilité des sociétés de classification un sujet très complexe , nous devons nous entretenir calmement. |
This is an important subject, which we discuss a great deal, but it is an area in which still too little is done. | C'est quelque chose d'important, dont on parle beaucoup, mais dont on voit encore trop peu d'applications. |
Could we discuss this later? | Pourrions nous en discuter plus tard ? |
We need to discuss this. | Nous devons en parler. |
We need to discuss this. | Nous devons en discuter. |
We should discuss this openly. | Il faudrait un jour en parler ouvertement. |
It is a topical subject on this, the sixteenth anniversary of the Soweto uprising. You recently met the ACP countries, at their request, to discuss this problem. | Pourra t on attendre encore longtemps des Douze un engagement réel pour la paix et le désarmement en faveur de l'élimination, comme nous le proposons en France, des armes nucléaires d'ici l'an 2000? |
NITSCH (ARC). (DE) Mr President, to return to the subject of Turkey. We discuss it often in this House, and did so again yesterday. | Galluzzi (COM). (IT) Monsieur le Président, nous avons toujours affirmé et défendu dans cette Assemblée comme des principes inaliénables le refus de toute forme de violence, le respect et l'affirmation des droits de l'homme fondamentaux, la pleine reconnaissance de la liberté, de l'indépendance et de l'autodétermination des peuples. |
The high level meeting may wish to discuss how best discussions in the Commission on this subject can add value to existing processes specifically dedicated to this purpose. | La réunion de haut niveau pourrait se demander de quelle manière l apos examen de cette question par la Commission pourrait apporter quelque chose aux dispositifs existants en la matière. |
I have also met some Members in person in order to discuss the subject with them. | J'ai d'ailleurs rencontré personnellement tel ou tel député afin d'évoquer ce sujet avec eux. |
We need to discuss this further. | Nous devons en discuter de manière plus approfondie. |
Perhaps we should discuss this later. | Peut être devrions nous discuter de ceci plus tard. |
Please discuss this with your doctor. | Discutez ce point avec votre médecin. |
Please discuss this with your doctor. | Parlez en avec votre médecin. |
Please discuss this with your doctor. | Parlez en à votre médecin. |
Please discuss this with your doctor. | Veuillez en discuter avec votre médecin. |
Please discuss this with your doctor. | En fonction de votre situation personnelle, une transfusion peut être préférable. |
Please discuss this with your doctor. | Vous devez en parler avec votre médecin. |
We'll discuss this some other time. | Nous discuterons de tout ça plus tard. |
Can't we discuss this without passion? | Si nous discutions calmement de tout cela. |
Related searches : Discuss The Subject - Subject To Discuss - This Subject - Further Discuss This - Discuss This Point - Discuss This With - Discuss This Matter - Discuss This Issue - Discuss About This - Discuss This Internally - Discuss This Item - Close This Subject