Traduction de "go this way" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Go 'way, go 'way, go 'way, go 'way, go 'way. | File, file, file, file, file. |
Let's go this way. | Prenons ici. |
Let's go this way. | Prenons par là. |
Let's go this way. | Allons par ce chemin. |
I'll go this way. | Je vais aller par là. |
I go this way. | Moi, je file par la. |
We go this way. | Suivezmoi. |
Half of you go this way, half of you go that way. | Vous, par ici. Les autres, par la. |
You go this way, and we'll go here | Allez, va par là et nous par ici. |
You go on this way. | Continues comme ça. |
We should go this way. | Nous devrions aller par là. |
Trigger pullers go this way. | les tireurs vont par là. |
C'mon, let's go this way. | Allons par là. |
I won't go this way. | Je ne partirai pas. |
Blondel, you go this way. | Sire... Blondel, de ce côté. |
We'll always go this way. | Nous le prendrons toujours. |
You better go this way. | Par ici. |
You go out this way. | La sortie est par ici. |
Uh, let's go this way. | Allons par ici. |
It'll go this way for sure. | Il ira de ce côté bien sûr. |
Hey, let's just go this way. | Hé. Passons par là. |
We cannot go on this way. | Cela ne peut pas continuer ainsi. |
I can't go on this way. | J'en ai assez. |
Come on. Let's go this way. | Allons parlà. |
Go around the boxes this way. | Faites le tour des boîtes. |
So most of it might go that way, but some of it might go this way. | Donc la plupart irait probablement vers la droite, mais une partie pourrait allez vers la gauche. |
It'll go this way for sure. (Laughter) | (Rires) |
This is the right way to go. | Je crois que c' est le chemin à suivre. |
You have to go out this way. | Filez par ici. |
The country can't go on this way. | Ca peut pas durer. |
I just can't go on this way. | Je ne peux pas continuer ainsi. |
This is no way to go about things. | J'en suis très heureuse. |
I hope we can go this way together. | J'espère que nous agirons ensemble dans ce sens ! |
Oh, you mustn't let yourself go this way. | Tu ne dois pas te laisser abattre. |
I can't go on this way any longer. | Je ne peux plus continuer comme ça. |
He'll go a long way in this world. | il ira loin dans la vie. |
This report should go some way to filling this vacuum. | Ce rapport devrait contribuer à combler cette lacune. |
But it's not ridiculous to go this way either. | Mais il n'est pas trop difficile d'aller vers la gauche. |
They just happened to go on up this way. | Ils ont simplement emprunté l'autre chemin. |
There is still some way to go in this. | Il reste encore à faire à cet égard. |
If I go this way, is there another cup? | KB Bon, si je vais de ce côté, il y a un autre gobelet? SJ |
I believe that this is the way to go. | J'y vois les grands traits suivants. |
Go and don't say anything. It's better this way. | Vat'en et ne dis rien, ça vaut mieux. |
Do they go on this way all the time? | Ils sont comme ça tout le temps ? |
Go 'way! | Vat'en ! |
Related searches : This Way - Go Long Way - Go Own Way - Go His Way - Go Your Way - Go Way Back - Go My Way - Go Either Way - Go Some Way - Go Way Beyond - Go The Way - Way To Go - Go Another Way - Go Our Way