Traduction de "in saying that" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
In saying that - translation : Saying - translation : That - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
What are you saying that for? Saying what? | Pourquoi tu dis ça ? |
Not saying that in a bad way. | Je dis pas ça méchamment. |
I am not alone in saying that. | Je ne suis pas la seule à penser de la sorte. |
I have no hesitation in saying that. | Je n'hésite pas à le dire. |
In saying that I am therefore saying that progress on one front is contingent on progress on the other. | Ce que je veux donc dire par là, c'est que les progrès accomplis dans un de ces domaines dépendent de ceux accomplis dans l'autre. |
But saying that it causes austerity is like saying that doctors cause plagues. | Mais prétendre que là se trouve la cause des mesures d'austérité revient à accuser le corps médical de déclencher des épidémies. |
She persists in saying that she is right. | Elle persiste à dire qu'elle a raison. |
In this story it's saying that he's neither. | Dans cette histoire, c'est dire qu'il n'est rien. |
That, in my view, clearly goes without saying. | Pour moi, c'est là l'évidence même. |
I think I am correct in saying that. | Je crois que c'est bien le cas. |
I think that needs saying, in all honesty. | Il importe de le dire, par souci d'honnêteté. |
I'm not saying that it's THE condition to cure, I'm saying that it HELPS.. | Je vous dis pas que c'est LA condition pour gérir, je vous dis que ça AIDE.. |
You've heard that saying. | Vous l avez entendu dire. |
That goes without saying. | Cela va sans dire. |
That goes without saying. | Point n'est besoin de le dire. |
I regret saying that. | Je regrette avoir dit ça. |
I regret saying that. | Je regrette avoir dit cela. |
I remember saying that. | Je me souviens avoir dit ça. |
I remember saying that. | Je me rappelle avoir dit ça. |
You're always saying that. | Vous dites toujours ça. |
You're always saying that. | Tu dis toujours ça. |
You're always saying that. | Vous dites toujours cela. |
You're always saying that. | Tu dis toujours cela. |
I'm not saying that. | Ça veut pas dire qu'ils sont pourris, pas du tout, je dis pas ça, hein. |
I'm not saying that. | Je ne dis pas ça. |
You've heard that saying. | Vous l'avez entendu dire. |
That goes without saying. | C'est l'évidence. |
That goes without saying. | Quelles en sont les causes premières? |
That goes without saying. | C'est tout à fait clair. |
That goes without saying. | C'est une évidence. |
That goes without saying. | C'est bien évident ! |
That goes without saying. | Cela est incontestable. |
That goes without saying. | C'est évident ! |
What's that you're saying? | Qu'estce que vous dites ? |
You're just saying that. | Quel enjôleur ! |
I ain't saying that. | J'ai pas dit ça. |
(In Arabic) (In Arabic) and there I'm just saying that | (en arabe) (en arabe) et ici je dis simplement que |
She persists in saying that her analysis is correct. | Elle persiste à dire que son analyse est correcte. |
Are you saying that my life is in danger? | Êtes vous en train de dire que ma vie est en danger ? |
Are you saying that my life is in danger? | Es tu en train de dire que ma vie est en danger ? |
By saying Who is that person in the mirror? | En disant Qui est cette personne dans le miroir ? |
That is what we are saying in our document. | En Suède, nos volumes sont peu élevés... |
You can be prosecuted for saying that in Denmark. | Si on emploie ce terme au Danemark, on risque d'être condamné. |
That is what we are saying in this case. | Voilà ce que nous disons dans cette affaire. |
Mr President, 'top that!' is a saying in England. | Monsieur le Président, qu'ajouter de plus? |
Related searches : Saying That - Keep Saying That - Saying That You - Letter Saying That - With Saying That - Message Saying That - Saying That Though - In That - Common Saying - Keep Saying - Old Saying