Traduction de "mentioning that" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
You can't seem to stop mentioning that name. | Tu ne peux pas t'empêcher de parler d'elle... |
That's worth mentioning. | Il faut juste le mentionner. |
It's not worth mentioning. | Ce n'est pas la peine de le mentionner. |
I'm mentioning all this | Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel. |
Thanks for mentioning him. | Merci d'avoir partagé cela. |
Now, stop mentioning judges. | Ne me parle pas de juge, |
Not mentioning difficulties did not mean that they no longer existed. | Ne pas parler des difficultés ne signifie pas qu'elles n'existent plus. |
It's not even worth mentioning. | Ce n'est même pas la peine de le mentionner. |
Not mentioning the people's power. | À ne pas écrire notre puissance. |
Some points are worth mentioning. | Il contient d'ailleurs quelques aspects qu'il convient de souligner. |
Then they agreed that this fact was worth mentioning to the police. | Ils furent d accord pour trouver qu il valait la peine de dire cela aux gendarmes. |
I'm mentioning all this, I'm mentioning all this because I think this is not merely a personal problem. | Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel. |
Not mentioning the lack of underwear. | A propos du manque de linge de corps on n'en parle pas. |
A 2 year old and a 3 year old, I'm just mentioning that! | Un, âgé de 2 ans, l'autre de 3, je le rappelle. |
It's worth mentioning that majority of advertisers came to us on their own. | Il faut noter que la plupart des annonceurs sont venus d'eux mêmes à nous. |
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia. | Cependant, ça vaut la peine de dire que je ne haïssais pas mon corps ou ma génitalité. |
How about mentioning that he's married to an artist with a great future? | Ne pourraitil pas dire que les débuts de sa femme le sont aussi? |
I remember mentioning it once or twice. | Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises. |
I remember mentioning it once or twice. | Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises. |
Some of these initiatives are worth mentioning | Il vaut la peine d'en citer quelques unes |
Am. 15 mentioning the term producer responsibility | l'amendement 15 modifiant la référence à la responsabilité du producteur |
I think this is also worth mentioning. | Je pense que cela mérite également d'être mentionné. |
I think it is worth mentioning this. | Il fallait je crois le signaler. |
If you start mentioning marriage I'll sing. | Avant que tu parles de mariage je vais chanter. |
It is worth mentioning that there was a record number of 80 independent candidates. | Rappelons qu'il y a eu un nombre record de 80 candidats indépendants. |
You may depend upon my not mentioning it. | Vous pouvez compter sur ma discrétion. |
Several government supported examples are worth mentioning here. | Mais il y a lieu de faire état ici de plusieurs initiatives qui bénéficient d'un soutien officiel. |
I started by mentioning the events in Yugoslavia. | J'évoquais, pour commencer, les événements en Yougoslavie. |
Juan Davíd C tweeted at the country's president, mentioning another law that has been passed | Juan Davíd C rend hommage au président tout en citant une autre loi approuvée |
It used to be that even mentioning corruption in some official circles was considered taboo. | Jusqu'à présent, le simple fait de mentionner la corruption dans certains cercles officiels était jugé taboo. |
It is worth mentioning that not all of Kyrgyzstan's legislators drive a Camri to work. | Il est important de préciser que tous les législateurs kirghizes ne conduisent pas une Camri pour aller au travail. |
As Chair of the Rio Group, Argentina thanks the Secretary General for mentioning that principle. | Dans ce contexte, la présidence du Groupe de Rio à savoir, l'Argentine, remercie le Secrétaire général d'avoir énoncé ce principe. |
We would be remiss, however, in not mentioning the significant results that 2005 did register. | Toutefois, nous faillirions à notre devoir si nous omettions de mentionner les résultats importants obtenus en 2005. |
Notice that I am deliberately avoiding at all times mentioning the historical and symbolic value. | Vous remarquez que j'évite tout le temps de parler de la valeur symbolique ou historique. |
Nonetheless, I think that there are several specific issues worth mentioning here, such as legislation. | Malgré tout, je pense qu' il est intéressant d' évoquer certaines questions comme la législation. |
It therefore seems that mentioning the Charter in the Treaty of Nice is something that makes perfect sense. | Par conséquent, il me semble que le fait de mentionner la Charte que nous allons proclamer dans le traité de Nice prend tout son sens. |
(c) By mentioning persons with disabilities specifically in the texts that serve to interpret existing legislation. | c) Faire expressément mention des handicapés dans les textes d apos application de la législation existante. |
It is worth mentioning that succession planning is also part of the seven human resources strategies. | On notera que la planification des successions fait également partie des sept stratégies relatives aux ressources humaines. |
I shall end by mentioning one last point, which is that of governance and public debate. | J'en termine en parlant d'un dernier point, qui est la gouvernance et le débat public. |
Allow me to finish by mentioning something very promising that the Commission has done creating Solvit. | Permettez moi pour terminer d'évoquer une réalisation extrêmement prometteuse de la Commission la création de Solvit. |
In Poland there are a few projects worth mentioning. | En Pologne, quelques projets valent d'être cités. |
Here, it is worth mentioning the following particular instances | Cette structure comporte néanmoins les exceptions ci après |
I would not want to conclude without mentioning employment. | Je sais que beaucoup d'auditions ont été organisées à cette fin et qu'il a effectué un grand nombre de visites. |
It is a familiar argument, but one worth mentioning. | C'est un argument que l'on a déjà entendu, mais qui vaut la peine d'être mentionné. |
I should like to conclude by mentioning three points. | J'aimerais conclure en mentionnant trois points. |
Related searches : Without Mentioning - By Mentioning - Not Mentioning - Explicitly Mentioning - Special Mentioning - Is Mentioning - Bears Mentioning - Just Mentioning - With Mentioning - Worthwhile Mentioning - No Mentioning - Double Mentioning - Worth Mentioning - Was Mentioning