Traduction de "responsibility lays with" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Responsibility - translation : Responsibility lays with - translation : With - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It clearly lays out the responsibility of the American government towards its citizens rich and poor. | Il énonce clairement la responsabilité du gouvernement américain |
Conversely, Hanan Ashrawi lays all the blame with Israel. | À l' inverse, Hannah Ashrawi met exclusivement tous les torts sur Israël. |
Responsibility for this lays largely with the Bush administration which, by terminating the ABM Treaty, not only weakened the international control systems for nuclear weapons, but also sat on its hands when confronted with the NPT s imminent collapse. | La responsabilité en incombe en grande partie à l administration Bush qui, en mettant fin au traité ABM, a non seulement affaibli les systèmes internationaux de contrôle des armes nucléaires, mais a en outre refusé d agir face à l effondrement imminent du NPT. |
33. Mobilization and pooling of financing for TCDC The BAPA lays down the general guideline that developing countries have the primary responsibility for financing cooperation activities. | 33. Mobilisation et mise en commun du financement de la CTPD. Le Plan d apos action de Buenos Aires fixe comme orientation générale qu apos il incombe au premier chef aux pays en développement de financer les actions de coopération. |
This Directive lays down | La présente directive concerne |
This Regulation lays down | Le présent règlement prévoit |
And no female conceives, or lays down (her load), but with His knowledge. | Nulle femelle ne porte ni ne met bas sans qu'Il le sache. |
It lays two to four, usually three, blue eggs, spotted with red brown. | La femelle pond habituellement de 2 à 4 œufs de couleur bleue tâchetés de brun. |
Only spoken with responsibility. | Dit de façon responsable. |
Relationship with State responsibility | Rapport avec la responsabilité de l'État |
He lays on his back. | Il est allongé sur le dos. |
It lays down two criteria. | Je crois que la législation définitive doit s'inspirer de ce principe. |
Who lays down the standards? | Qui établit les normes ? |
The responsibility lies with us. | Cette responsabilité nous incombe. |
Responsibility lies with both camps. | Cela tient selon moi aux deux termes de la comparaison. |
We need somebody with responsibility. | Nous avons besoin de quelqu'un de responsable. |
SABY (S). (FR) Mr President, Lomé IV comes at a time when the international landscape has taken on an entirely new look, and this lays particular responsibility on the convention. | En ce qui concerne la dette au moment où l'endettement des pays ACP est tellement grave au point que l'on met en cause, outre l'économie, aussi l'infime possibilité d'évolution démocratique, la Convention se limite à confirmer la disponibilité de la Communauté à échanger des opinions sur ce thème étant donné que l'unique demande réaliste émane des pays ACP qui demandent la remise de leur dette. |
And herein lays the tremendous significance. | Et c'est ce qui donne son importance à l'événement. |
The queen just lays the eggs. | La reine pond les œufs. |
Lays out the selected widgets horizontally | Dispose horizontalement les éléments graphiques sélectionnés |
Lays out the selected widgets vertically | Dispose verticalement les éléments graphiques sélectionnés |
This Regulation lays down rules for | Le présent règlement établit les règles de |
Every privilege carries responsibility with it. | Chaque privilège apporte son lot de responsabilités. |
With great power comes great responsibility. | Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités. |
With economic success comes added responsibility. | La réussite économique implique une responsabilité accrue. |
(with responsibility for pooled financial resources) | (responsabilité de réunir les ressources financières) |
You realize responsibility rests with you? | Vous acceptez la responsabilité? |
It is not only the responsibility of the ECB, however, but also of the Member States after all, it is their budgetary policy that lays the foundations for a stable euro. | Ce n'est pourtant pas uniquement la responsabilité de la BCE, c'est aussi celle des États membres. Ce sont en effet les États membres qui créent, par le biais de leur politique budgétaire, les fondements d'un euro stable. |
The UAE's Cybercrime Decree lays the groundwork | Le décret des Emirats Arabes Unis sur le cybercrime pave la voie |
That way lays demoralization and new divisions. | Cette voie mčne ŕ la démoralisation et ŕ de nouvelles divisions. |
Paragraph 3 lays the groundwork as follows | Le paragraphe 3 de cette déclaration définit comme suit la marche à suivre |
(8) This Directive lays down minimum rules. | (8) La présente directive définit des règles minimales. |
Our amendment lays stress on two principles. | Ce qui saute aux yeux des consommateurs, c'est surtout l'aspect extérieur des aliments. |
The Commission's proposal lays down general rights. | Avec quel calendrier d'application ? |
In short, the joint text lays down | En résumé, le texte commun prévoit |
So the wonder boy lays an egg. | Le crack a fait un fiasco ! |
Annex II of this Protocol lays down | L'annexe II du présent protocole établit |
But with increased power comes increased responsibility. | Mais avec le pouvoir viennent les responsabilités. |
F. National institutions and agencies with responsibility | F. Institutions ou organismes nationaux chargés de veiller |
Responsibility simply rests with quot States quot . | Cette responsabilité incombe seulement aux quot Etats quot . |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | La souveraineté va de pair avec la responsabilité. |
Former regional councillor with responsibility for tourism. | Ancien assesseur régional charge du tourisme. 0 Membre de la direction nationale de ΓΑΝ. |
Responsibility for this lies with the Council. | Dans cette affaire, c'est le Conseil qui porte la responsabilité. |
That responsibility rests with the Member States. | Cette responsabilité incombe aux États membres. |
With the collapse of optimism, contemporary apocalyptic belief lays more stress on catastrophe and less on utopia. | Avec l effondrement de cet optimisme, la croyance apocalyptique contemporaine met davantage l accent sur la catastrophe et moins sur l utopie. |
Related searches : Lays With - With Responsibility - It Lays - Lays On - Lays In - Lays Ahead - He Lays - Lays Claim - Lays Emphasis - Difference Lays - Lays Behind - She Lays - Lays Off