Traduction de "saying that though" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Saying - translation : Saying that though - translation : That - translation : Though - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
What I am saying though is that human beings are not one dimensional. | Non, ce que je veux dire, c'est que les êtres humains ne sont pas unidimensionnels. |
I feel as though I'm in a vague dream that I've had before. I'm just saying... | Je me sens comme... ...dans un rêve flou ... ...que j'ai fait avant. je veux simplement dire.. |
I will start, though, by saying a bit about education and training. | Mais pour commencer, quelques mots sur la formation. |
For, mind you, though I m not saying a word against your Mary. | Car je n'ai rien contre votre Mary |
Let me be clear though and this is very important in no way am I saying that preference doesn't exist. | Toutefois, que ce soit bien clair et ceci est très important je ne suis absolument pas en train de dire que la préférence n'existe pas. |
I'm not saying it's not nice or pleasant or that it's bad for polar bears or forests, though it certainly is. | Je ne dis pas que ce n'est pas plaisant ou agréable ou que c'est mauvais pour les ours polaires ou les forêts, bien que ce soit certainement le cas. |
I will appeal to the Commission's rigour in saying that I am, though, firmly convinced that consumer protection does not run counter to these criteria. | J'ai l'intime conviction et j'en appelle à la fermeté de la Commission que la protection des consommateurs n'est pas contraire à ces critères. |
But seriously, though, I want to finish, again by saying we all know that change isn't easy, and sustainable change is even harder. | Mais plus sérieusement, je veux finir, en disant encore, que tous savons que le changement n'est pas facile, et que le changement durable est encore plus difficile. |
And whenever a surah is revealed, they glance at each other as though saying Is anyone watching? | Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres et se disent Quelqu'un vous voit il? |
He gazed at her with anxiety, as though seeking to divine what she was saying to him. | Il la regarda avec anxiété comme cherchant à deviner ce qu elle lui disait. |
It is also true though, as Mr Cot was saying, that the social aspect is proving an obstacle to the adoption of many directives. | Cette Europe, elle a un passé, qui n'est pas seulement incarné, heureusement, par M. Schönhuber et ses déclarations. |
What are you saying that for? Saying what? | Pourquoi tu dis ça ? |
I do think though that, as a whole, what we have worked out reflects this House's thinking, and it goes without saying, Mrs Theato, that I respect your attitude. | Je pense toutefois que, dans l'ensemble, ce que nous avons élaboré correspond aux idées du Parlement, et je respecte bien entendu votre attitude, Madame Theato. |
Writing on Facebook, Hajizade's girlfriend reacted to today's trial by saying it felt as though her heart will stop. | Sur Facebook, la compagne de Adnan Hajizade a réagi au procès d'aujourd'hui en écrivant qu'elle avait l'impression que son coeur allait s'arrêter de battre . |
And whenever a Surah is sent down they look on at each other as though saying observeth you anyone? | Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres et se disent Quelqu'un vous voit il? |
And it was Julien who had told her of this saying! As though teaching her a lesson in advance. | Et c était Julien qui lui avait conté ce mot! comme lui faisant d avance une leçon. |
Well, as I was saying, the bank extended the 50,000 to us even though we showed a 100,000ton loss. | Pour reprendre, la banque nous a accordé les 50 000 , malgré la perte de 100 000 tonnes dans nos livres. |
This amounts to saying that even though rich countries (or regions) no longer need the benefits of free trade, they must continue to suffer its costs. | Cela revient à dire que même si les pays (ou les régions) riches n ont plus besoin des bénéfices du libre échange, ils doivent continuer à en supporter les coûts. |
But saying that it causes austerity is like saying that doctors cause plagues. | Mais prétendre que là se trouve la cause des mesures d'austérité revient à accuser le corps médical de déclencher des épidémies. |
(American accent) But we feel as though there are times when a lot of us you know what I'm saying? | Mais nous avons l'impression qu'il y a des fois où beaucoup d'entre nous vous voyez c' que j'veux dire ? |
I'm not saying that it's THE condition to cure, I'm saying that it HELPS.. | Je vous dis pas que c'est LA condition pour gérir, je vous dis que ça AIDE.. |
You've heard that saying. | Vous l avez entendu dire. |
That goes without saying. | Cela va sans dire. |
That goes without saying. | Point n'est besoin de le dire. |
I regret saying that. | Je regrette avoir dit ça. |
I regret saying that. | Je regrette avoir dit cela. |
I remember saying that. | Je me souviens avoir dit ça. |
I remember saying that. | Je me rappelle avoir dit ça. |
You're always saying that. | Vous dites toujours ça. |
You're always saying that. | Tu dis toujours ça. |
You're always saying that. | Vous dites toujours cela. |
You're always saying that. | Tu dis toujours cela. |
I'm not saying that. | Ça veut pas dire qu'ils sont pourris, pas du tout, je dis pas ça, hein. |
I'm not saying that. | Je ne dis pas ça. |
You've heard that saying. | Vous l'avez entendu dire. |
That goes without saying. | C'est l'évidence. |
That goes without saying. | Quelles en sont les causes premières? |
That goes without saying. | C'est tout à fait clair. |
That goes without saying. | C'est une évidence. |
That goes without saying. | C'est bien évident ! |
That goes without saying. | Cela est incontestable. |
That goes without saying. | C'est évident ! |
What's that you're saying? | Qu'estce que vous dites ? |
You're just saying that. | Quel enjôleur ! |
I ain't saying that. | J'ai pas dit ça. |
Related searches : Saying That - Keep Saying That - Saying That You - Letter Saying That - In Saying That - With Saying That - By Saying That - Message Saying That - That Even Though - Even Though That - Common Saying