Traduction de "suffering a loss" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Loss - translation : Suffering - translation : Suffering a loss - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He is suffering from loss of memory. | Il souffre d'amnésie. |
And there's a new phone for those suffering from hearing loss. | Et il y a un nouveau téléphone pour les malentendants. |
The suffering is endless and what occurs, is a loss of dignity. | La souffrance ne s arrête jamais. On y perd sa dignité. |
Is suffering from complete loss of memory. Signed, Gainsford. | Il souffre d'amnésie totale. Signé, Gainsford. |
I am thinking above all of Jordan, which is suffering not only a financial loss but also a loss of economic activity. | L'Irak affirme qu'elle considère que c'est l'Angleterre qui a soustrait ce pays à la légitime et traditionnelle autorité de cette ancienne province turque. |
Most of these economies were suffering a loss of their export markets to low wage Asia. | La plupart de ces économies souffraient d'une baisse de leurs exportations due aux bas salaires en Asie. |
Many beef farmers are suffering serious financial loss. This is caused by a number of reasons. | L'exportation de viandes bovines de haute qualité revêt pour l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay une importance décisive. |
However, despite that, the suffering, loss of life and physical destruction continue unabated. | Cependant, malgré cela, les souffrances, les pertes de vies humaines et les destructions matérielles continuent sans répit. |
but whosoever does righteous works, being a believer, shall have no fear of suffering wrong or loss. | Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice ni oppression. |
(c) loss means economic loss and non economic loss in the form of pain and suffering, excluding other forms of non economic loss such as impairment of the quality of life and loss of enjoyment | (c) préjudice le préjudice économique et le préjudice non économique tel que la douleur et la souffrance, qui exclut d'autres formes de dommage non économique comme la détérioration de la qualité de vie et la privation de jouissance |
Who is to blame for the loss and suffering of ordinary people in Iran? | Qui doit on blâmer pour la perte et la souffrance de simples citoyens en Iran ? |
Such acts not only caused enormous loss and suffering, but also had indirect consequences. | Ces actes causent certes des pertes et des souffrances énormes, mais ils ont aussi des conséquences indirectes. |
Loss of well being Kuwait also seeks compensation for loss of well being (i.e., reduced quality of life) of persons suffering from PTSD. | Le Koweït affirme que l'invasion et l'occupation par l'Iraq ont entraîné des effets de nature très diverse sur la santé publique du fait du rejet de polluants provenant des incendies de puits de pétrole, du déversement d'hydrocarbures dans les eaux littorales et des conséquences traumatiques des hostilités et de divers actes de violence sur la population. |
once you start to think about it the suffering, the loss it's also, economically, enormously wasteful. | Une fois qu'on commence à y penser la souffrance, la perte c'est aussi, économiquement, un énorme gaspillage. |
The delivery of humanitarian aid has helped reduce the human suffering and the loss of lives. | L apos acheminement de l apos aide humanitaire a contribué à l apos allégement des souffrances humaines et à la préservation de vies. |
a natural person who has suffered harm, including physical or mental injury, emotional suffering or economic loss directly caused by a criminal offence | toute personne physique ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son intégrité physique ou mentale, une souffrance morale ou une perte matérielle, directement causé par une infraction pénale |
However, those suffering from oil damage must receive full compensation for the loss caused by the damage. | Les victimes de pollutions pétrolières devraient toutefois être pleinement indemnisées pour les pertes subies à la suite des accidents. |
We lose the connection to our gut feelings, and trauma and emotional loss and suffering, doesn't ennoble people. | Nous perdons la connexion à nos tripes, et le traumatisme et la perte émotionnelle et la souffrance, ne pas ennoblissent personnes. |
Article 142 ( 1 ) of the Law on banking specifies that bank rehabilitation proceedings are initiated in the event of a bank suffering a net loss , being threatened with such a loss or finding itself in danger of insolvency . | FINANCEMENT MONÉTAIRE ET ACCÈS PRIVILÉGIÉ L' article 142 ( 1 ) de la loi bancaire dispose qu' une procédure de restructuration est mise en œuvre dans le cas où une banque enregistre ou risque d' enregistrer une perte nette , ou lorsque sa solvabilité se trouve menacée . |
Mindful of the human suffering caused by the displacement of thousands of people due to the loss of homes, | Sensible à la détresse causée par le déplacement de milliers de personnes devenues sans abri, |
There is also an urgent need to provide support to the many who are suffering from shock and loss. | Il est également urgent de venir en aide aux nombreuses personnes choquées et endeuillées. |
Here are a number of things that we don't want illness, involuntary death, unnecessary suffering, cruelty, stunted growth, memory loss, ignorance, absence of creativity. | Voici une liste de choses que nous ne voulons pas la maladie, la mort involontaire, la souffrance inutile, la cruauté, une croissance stoppée, la perte de mémoire, l'ignorance, l'absence de créativité. |
Anyone with depressive symptoms for just two weeks after suffering a significant loss would be diagnosed with major depressive disorder, massively pathologizing normal intense grief. | Quiconque montre des symptômes dépressifs pendant une période courte de deux semaines après avoir subi une perte significative serait diagnostiqué avec un trouble dépressif majeur, ce qui donnerait un fort caractère pathologique au chagrin intense normal. |
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide. | La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. |
It can only result in the breed of senseless violence that has brought untold suffering and loss of life to Bosnia. | Il ne peut en résulter qu apos un encouragement à cette violence absurde qui a infligé des souffrances indicibles et fait tant de victimes en Bosnie. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Angola is still suffering from war, destruction and the senseless, shocking loss of human lives. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, la guerre continue en Angola, de même que la destruction et le gâchis inutile et choquant de vies humaines. |
3.9 Nonetheless, although it had a very high media profile during the recent UN climate change conference in Copenhagen, sustainable development is suffering a marked loss of interest. | 3.9 Toutefois, malgré une visibilité médiatique très forte lors de la récente Conférence des Nations unies sur le changement climatique à Copenhague, le développement durable est victime d'une forte perte d'intérêt. |
I feel we are suffering a real loss , but I also feel there s no great film that is worthy of being showcased in traditional cinema houses. | Je pense que nous souffrons d'une vraie perte , mais je pense aussi qu'aucun film ne vaut la peine d'être projeté dans les salles de cinémas traditionnels. |
It may seem cruel or cold hearted to focus on such environmental outcomes in the wake of vast human loss and suffering. | Il peut sembler cruel ou sans pitié de se concentrer sur de telles conséquences environnementales après des pertes et des souffrances humaines considérables. |
Intermittent fighting continued until the end of the war, with the Japanese troops suffering heavy loss of life from disease and starvation. | Des escarmouches intermittentes continuèrent jusqu'à la fin de la guerre, mais la famine et la maladie frappèrent les troupes japonaises. |
Karma Suffering creates suffering. So, is there a way of actually prevent future suffering? Yes, there is. | Nous façonnons notre monde en permanence et nous façonnons notre vie petit à petit. |
You're not experiencing suffering, or suffering is not a thing and you can say, 'I'm experiencing suffering.' | Vous n'expérimentez pas la souffrance, ou bien la souffrance n'est pas une chose, et que vous puissiez dire |
Suffering is suffering. | La souffrance est la souffrance. |
Their loss will be our loss, a loss for all of humanity. | Ce qu apos ils perdront sera aussi perdu pour nous, et pour l apos humanité entière. quot |
While this war's figures and statistics are astounding, there are also, of course, personal tragedies stories of loss and suffering that go unreported. | Aussi stupéfiantes que soient les statistiques de cette guerre, il y a aussi, bien sûr, des tragédies personnelles des histoires de pertes et des souffrances dont on ne parle pas. |
Major reforms are particularly necessary in those countries that have experienced a loss of competitiveness in the past or that are suffering from high fiscal and external deficits . | Des réformes importantes s' imposent tout particulièrement dans les pays qui ont subi une perte de compétitivité ou qui sont actuellement en proie à des déficits budgétaires et extérieurs élevés . |
Major reforms are particularly needed in those countries that have experienced a loss of competitiveness in the past or that are suffering from high fiscal and external deficits . | Des réformes importantes s' imposent tout particulièrement dans les pays qui ont subi une perte de compétitivité ou qui sont actuellement en proie à des déficits budgétaires et extérieurs élevés . |
A loss of biodiversity is a loss of economic opportunity. | Une perte de diversité biologique a des répercussions négatives sur le développement économique. |
However, it's a loss to the sick, a loss to the elderly and a loss to low income earners. | Cependant, c'est une perte pour les malades, une perte pour les personnes âgées et une perte pour les gens à faibles revenus. |
Now, the human cost of that is obvious, once you start to think about it the suffering, the loss it's also, economically, enormously wasteful. | Le coût humain de cet événement est évident. Une fois qu'on commence à y penser la souffrance, la perte c'est aussi, économiquement, un énorme gaspillage. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | Spoutnik n'était pas un défaite technique mais une perte de prestige. |
Suffering is not 'your' suffering. | La souffrance n'est pas 'votre' souffrance. |
loss of a commission is not loss of life. | perdre un titre n'est pas la fin du monde. |
The conflict in Liberia has caused much destruction and the loss of thousands of lives, and has inflicted enormous pain and suffering on the population. | Le conflit au Libéria a provoqué des destructions considérables et la perte de milliers de vies et a infligé d apos immenses épreuves et souffrances à la population. |
Thirdly, arms must be controlled and restraint must be exercised by every State in order to prevent unnecessary human suffering and loss of human life. | En troisième lieu, il importe que les armements soient contrôlés et que tous les États fassent preuve de retenue afin de prévenir des souffrances et des pertes inutiles en vies innocentes. |
Related searches : Suffering A Stroke - A Loss - Is Suffering - Are Suffering - Alleviate Suffering - Long-suffering - Mental Suffering - Ease Suffering - Pain Suffering - Suffering Losses - Social Suffering - Suffering Pain - Patient Suffering