Traduction de "that really helped" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Really - translation : That - translation : That really helped - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

That really wouldn't have helped us much.
Cela ne semble pas vraiment nous aider beaucoup.
It really couldn't be helped.
On ne pouvait pas vraiment aider .
Also the DIY culture really helped.
La culture DIY (Do it yourself faites le vous même) m'a également beaucoup aidée.
You've really helped me a lot.
Tu m'as vraiment beaucoup aidé.
It really helped me to design it.
Ca m'a vraiment aidé à le convevoir.
And the film Jurassic Park actually really helped us.
Le film Jurassic Park nous a en fait beaucoup aidé.
And the film Jurassic Park actually really helped us.
Le film Jurassic Park nous a en fait beaucoup aidé.
You must have really helped her a lot, Representative.
Directeur. Bien sûr.
I'm about to tell you about a coaching tool that really helped me, but mostly, it helped me to believe in myself again.
Je vais vous parler d'un outil de coaching qui m'a énormément aidée, et surtout à retrouver de la confiance en moi.
I really enjoyed working with the Commission and all the people that have helped me.
J'ai réellement apprécié le travail effectué en collaboration avec la Commission et toutes les personnes qui m'ont aidé.
And if he had really loved you, he would have helped you over that wall.
S'il vous avait vraiment aimée, il vous aurait aidée.
The four men really helped each other in every way.
Les 4 hommes s'entraidaient vraiment de toutes les façons.
She's helped me a lot, and she's really great herself.
Elle m'a beaucoup aidé et elle est géniale.
Why isn't Seung Jo here? And really it couldn't be helped...
Et vraiment ça ne pouvait pas m'aider...
And the Rosetta Stone was really what helped them to understand that Egyptian hieroglyphics are not pictorial.
Et la pierre de rosette a été vraiment ce qui les ont aidé à comprendre que les hiéroglyphes égyptiens ne sont pas des illustrations,
The Digital Stewards program helped to really make it understandable, simplistic, easy.
J'ai bénéficié du Digital Stewards Program comme il a rendu les choses compréhensible, simpliste et facile.
But, you know, the research that has occurred from HIV now has really helped with innovation with other diseases.
Mais, vous savez, les innovations trouvées dans la recherche du VIH, ont vraiment aidé à la recherche pour d'autres maladies.
But, you know, the research that has occurred from HlV now has really helped with innovation with other diseases.
Mais, vous savez, les innovations trouvées dans la recherche du VIH, ont vraiment aidé à la recherche pour d'autres maladies.
That helped.
Cela a aidé.
I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part.
Je suis sûr que ses beaux vêtements ont aidé Fenton, il avait vraiment fière allure.
But have social media really made for better diplomats or helped solve difficult problems?
Mais les réseaux sociaux ont ils vraiment permis aux diplomates de s améliorer ou contribué à résoudre des problèmes épineux nbsp ? nbsp
At the beginning of my job as a coach, this date really helped me.
Et au début de mon installation de coach, ça m'a énormément aidée, ce rendez vous.
It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult.
Ce projet m'a aidé à réaliser quelque chose d'autre, enregistrer une seconde d'une journée vraiment mauvaise est extrêmement difficile.
One thing I have noticed is that I'm not really feeling the pain, so that could be the other thing that helped those horses along.
J'ai remarqué que je ne ressentais pas vraiment la douleur. C'est peut être ça aussi qui a aidé les chevaux.
One of the things that has really helped me and my business grow is having great great pictures of my goods.
Il y a vraiment une chose qui m'a aidée dans mon business c'est d'avoir de belles photos de mes articles.
Those of us in my political group have really helped ensure that we shall be able to obtain a good final product.
Les membres de mon groupe politique ont réellement contribué à faire en sorte que nous obtenions un résultat final satisfaisant.
So having her support really helped us ... reach people I don't think we could ever reach.
Donc le fait d'avoir son soutient Angelina Jolie nous a vraiment aidé... à toucher un public qu'on aurait pas touché autrement.
I helped many people, but whenever someone really needed help, I never got there in time.
J'ai aidé beaucoup de gens, mais à chaque fois que quelqu'un avait vraiment besoin de secours, je n'arrivais jamais à temps.
It was made of glass, and this building really helped me to do my job good.
Elle était en verre, et ce bâtiment m'a vraiment aidé à bien faire mon travail.
The candidates really must be helped to come up to the level of the acquis communautaire.
Il faut aider vraiment les candidats à se mettre au niveau de l'acquis communautaire.
That couldn't be helped.
On n'y pouvait rien.
That couldn't be helped.
On n'y pourrait rien.
That can't be helped.
On n'y peut rien.
Our expectation now is that a joint effort really happens and that public entities really respond to civil society, Ana Carolina Bragança, a prosecutor in Roraima, who also helped organize the public audience, told Migramundo.
Notre attente maintenant est que nous ayons un effort conjoint et que les entités publiques répondent réellement à la société civile , a dit Ana Carolina Bragança, procureur de Roraima à Migramundo. Elle a aidé à organiser l'audience publique.
I don't want to say their names, for safety reasons, but I want to say that I remember everyone, they really helped me.
Je ne veux pas dire leurs noms, pour des raisons de sécurité, mais je voudrais dire que je me souviens de tout le monde, ils m'ont vraiment aidée.
The date with myself, I did it for years, it really helped me to launch my business.
Ce rendez vous avec moi même, je l'ai fait pendant des années ça m'a vraiment aidée pour démarrer mon activité.
I showed up in two years and they I tell this story because they really helped me.
J'y suis arrivé deux ans après et ils je raconte cette histoire parce qu'ils m'ont vraiment aidé.
But the very ideas that helped them to survive continue to muddle the thinking of people who really ought to know better by now.
Mais les idées mêmes qui les aidèrent à survivre continuent d embrouiller les opinions de gens qui devraient vraiment faire preuve de plus de bon sens aujourd hui.
And Helen is really happy about the changes that she's seeing in her community, and these are changes that she helped bring about, I have to say.
Et Helen est vraiment heureuse des changements qu'elle voit dans sa communauté, et ce sont les changements qu'elle a contribué à susciter, je dois dire.
That helped me a lot.
Cela m'a beaucoup aidé.
I helped write that report.
J'ai aidé à écrire ce rapport.
That they would be helped,
que ce sont eux qui seront secourus,
The tools helped that unendingly.
Les technologies y ont vraiment contribué.
But that cannot be helped.
Mais il doit en être ainsi.
Hymns that have helped me !
Je ne me plains pas. Les prières m'ont aidé !

 

Related searches : Has Really Helped - That Has Helped - That Really Care - That Is Really - Really Appreciate That - That Really Matter - Really Really - Helped Out - Has Helped - Helped With - Helped Launch - Helped Her - Helped Him