Traduction de "that really helped" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Really - translation : That - translation : That really helped - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
That really wouldn't have helped us much. | Cela ne semble pas vraiment nous aider beaucoup. |
It really couldn't be helped. | On ne pouvait pas vraiment aider . |
Also the DIY culture really helped. | La culture DIY (Do it yourself faites le vous même) m'a également beaucoup aidée. |
You've really helped me a lot. | Tu m'as vraiment beaucoup aidé. |
It really helped me to design it. | Ca m'a vraiment aidé à le convevoir. |
And the film Jurassic Park actually really helped us. | Le film Jurassic Park nous a en fait beaucoup aidé. |
And the film Jurassic Park actually really helped us. | Le film Jurassic Park nous a en fait beaucoup aidé. |
You must have really helped her a lot, Representative. | Directeur. Bien sûr. |
I'm about to tell you about a coaching tool that really helped me, but mostly, it helped me to believe in myself again. | Je vais vous parler d'un outil de coaching qui m'a énormément aidée, et surtout à retrouver de la confiance en moi. |
I really enjoyed working with the Commission and all the people that have helped me. | J'ai réellement apprécié le travail effectué en collaboration avec la Commission et toutes les personnes qui m'ont aidé. |
And if he had really loved you, he would have helped you over that wall. | S'il vous avait vraiment aimée, il vous aurait aidée. |
The four men really helped each other in every way. | Les 4 hommes s'entraidaient vraiment de toutes les façons. |
She's helped me a lot, and she's really great herself. | Elle m'a beaucoup aidé et elle est géniale. |
Why isn't Seung Jo here? And really it couldn't be helped... | Et vraiment ça ne pouvait pas m'aider... |
And the Rosetta Stone was really what helped them to understand that Egyptian hieroglyphics are not pictorial. | Et la pierre de rosette a été vraiment ce qui les ont aidé à comprendre que les hiéroglyphes égyptiens ne sont pas des illustrations, |
The Digital Stewards program helped to really make it understandable, simplistic, easy. | J'ai bénéficié du Digital Stewards Program comme il a rendu les choses compréhensible, simpliste et facile. |
But, you know, the research that has occurred from HIV now has really helped with innovation with other diseases. | Mais, vous savez, les innovations trouvées dans la recherche du VIH, ont vraiment aidé à la recherche pour d'autres maladies. |
But, you know, the research that has occurred from HlV now has really helped with innovation with other diseases. | Mais, vous savez, les innovations trouvées dans la recherche du VIH, ont vraiment aidé à la recherche pour d'autres maladies. |
That helped. | Cela a aidé. |
I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part. | Je suis sûr que ses beaux vêtements ont aidé Fenton, il avait vraiment fière allure. |
But have social media really made for better diplomats or helped solve difficult problems? | Mais les réseaux sociaux ont ils vraiment permis aux diplomates de s améliorer ou contribué à résoudre des problèmes épineux nbsp ? nbsp |
At the beginning of my job as a coach, this date really helped me. | Et au début de mon installation de coach, ça m'a énormément aidée, ce rendez vous. |
It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult. | Ce projet m'a aidé à réaliser quelque chose d'autre, enregistrer une seconde d'une journée vraiment mauvaise est extrêmement difficile. |
One thing I have noticed is that I'm not really feeling the pain, so that could be the other thing that helped those horses along. | J'ai remarqué que je ne ressentais pas vraiment la douleur. C'est peut être ça aussi qui a aidé les chevaux. |
One of the things that has really helped me and my business grow is having great great pictures of my goods. | Il y a vraiment une chose qui m'a aidée dans mon business c'est d'avoir de belles photos de mes articles. |
Those of us in my political group have really helped ensure that we shall be able to obtain a good final product. | Les membres de mon groupe politique ont réellement contribué à faire en sorte que nous obtenions un résultat final satisfaisant. |
So having her support really helped us ... reach people I don't think we could ever reach. | Donc le fait d'avoir son soutient Angelina Jolie nous a vraiment aidé... à toucher un public qu'on aurait pas touché autrement. |
I helped many people, but whenever someone really needed help, I never got there in time. | J'ai aidé beaucoup de gens, mais à chaque fois que quelqu'un avait vraiment besoin de secours, je n'arrivais jamais à temps. |
It was made of glass, and this building really helped me to do my job good. | Elle était en verre, et ce bâtiment m'a vraiment aidé à bien faire mon travail. |
The candidates really must be helped to come up to the level of the acquis communautaire. | Il faut aider vraiment les candidats à se mettre au niveau de l'acquis communautaire. |
That couldn't be helped. | On n'y pouvait rien. |
That couldn't be helped. | On n'y pourrait rien. |
That can't be helped. | On n'y peut rien. |
Our expectation now is that a joint effort really happens and that public entities really respond to civil society, Ana Carolina Bragança, a prosecutor in Roraima, who also helped organize the public audience, told Migramundo. | Notre attente maintenant est que nous ayons un effort conjoint et que les entités publiques répondent réellement à la société civile , a dit Ana Carolina Bragança, procureur de Roraima à Migramundo. Elle a aidé à organiser l'audience publique. |
I don't want to say their names, for safety reasons, but I want to say that I remember everyone, they really helped me. | Je ne veux pas dire leurs noms, pour des raisons de sécurité, mais je voudrais dire que je me souviens de tout le monde, ils m'ont vraiment aidée. |
The date with myself, I did it for years, it really helped me to launch my business. | Ce rendez vous avec moi même, je l'ai fait pendant des années ça m'a vraiment aidée pour démarrer mon activité. |
I showed up in two years and they I tell this story because they really helped me. | J'y suis arrivé deux ans après et ils je raconte cette histoire parce qu'ils m'ont vraiment aidé. |
But the very ideas that helped them to survive continue to muddle the thinking of people who really ought to know better by now. | Mais les idées mêmes qui les aidèrent à survivre continuent d embrouiller les opinions de gens qui devraient vraiment faire preuve de plus de bon sens aujourd hui. |
And Helen is really happy about the changes that she's seeing in her community, and these are changes that she helped bring about, I have to say. | Et Helen est vraiment heureuse des changements qu'elle voit dans sa communauté, et ce sont les changements qu'elle a contribué à susciter, je dois dire. |
That helped me a lot. | Cela m'a beaucoup aidé. |
I helped write that report. | J'ai aidé à écrire ce rapport. |
That they would be helped, | que ce sont eux qui seront secourus, |
The tools helped that unendingly. | Les technologies y ont vraiment contribué. |
But that cannot be helped. | Mais il doit en être ainsi. |
Hymns that have helped me ! | Je ne me plains pas. Les prières m'ont aidé ! |
Related searches : Has Really Helped - That Has Helped - That Really Care - That Is Really - Really Appreciate That - That Really Matter - Really Really - Helped Out - Has Helped - Helped With - Helped Launch - Helped Her - Helped Him