Traduction de "that they" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
And they that weep, as though they wept not and they that rejoice, as though they rejoiced not and they that buy, as though they possessed not | ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas, |
They admitted that they lied. | Ils ont admis qu'ils mentaient. |
They do that, don't they? | Ils le font, n'est ce pas? |
Know they not that Allah knoweth that which they hide and that which they make known? | Ne savent ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent? |
Do they not know that God knows all that they conceal and all that they disclose? | Ne savent ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent? |
Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! | S ils étaient sages, voici ce qu ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera. |
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! | S ils étaient sages, voici ce qu ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera. |
They told me that they did that for us. | Ils m'ont dit qu'ils l'avaient fait pour nous. |
They told me that they did that for us. | Elles m'ont dit qu'elles l'avaient fait pour nous. |
And that they say that which they do not? | et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas? |
That they have some problems? That they are corrupt? | Nous avons reçu ce paquet au mois de mai et tout devait être mis en oeuvre pour le mois de juin! Comment estce possible? |
Are they then unaware that Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim? | Ne savent ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent? |
They declared that they were innocent. | Ils déclarèrent qu'ils étaient innocents. |
They admit that they often cry. | Ils admettent qu'ils pleurent souvent. |
They cried when they heard that. | Ils ont pleuré en entendant cela. |
They know that they can't dance | Ils savent qu'ils ne peuvent pas danser |
Naturally, that they should be environmentally friendly, that they should be recyclable, that they should be fuel efficient and that they should not pollute our environment. | Bien sûr qu'elles doivent être écologiques, qu'elles doivent pouvoir être recyclées, qu'elles doivent consommer moins, qu'elles ne doivent pas polluer notre environnement. |
They have a lot of rain, that they don愒 catch, so they have in that climate of that island everything they need. | Ils ont beaucoup d'eau de pluie qu'ils ne récoltent pas. Ils ont tout ce dont ils ont besoin dans le climat de cette île. |
And that they say that which they do not do, | et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas? |
Once that they convince you of that and claim that they have the truth because they are PHD's in economics, then they can tell you whatever they want | Parce qu'une fois qu'ils vous convainquent de cela, ils l'affirment en plus ils affirment avoir la vérité, parce qu'ils sont PhD en économie ensuite ils peuvent vous dire ce qu'ils veulent et vous devez l'accepter. |
You want that they cheer, that they love, that they're fans of you. | Vous voulez qu'ils vous acclament, qu'ils vous aiment, qu'ils soient fans de vous. |
Really, they know that I know that they know that their being sexist. | On est tous censé savoir qu'il joue un rôle dégoûtant et hahaha, c'est trop drôle. Vraiment, ils savent que je sais qu'ils savent qu'ils sont en train de se comporter de manière sexiste. |
They knew that they would be destroyed. They were destroyed. | Il faudra que l'on nous juge en fonction des principes dans lesquels nous croyons. |
They forgot that they are merely bearing it, they believe they are it. | Ces parties là croient qu'elles sont le fardeau. |
In the past, they have shown that they can overcome the many challenges that they face. | Par le passé, ils ont montré qu'ils pouvaient surmonter les difficultés auxquelles ils sont confrontés. |
So you see they know that I know that they know. | Vous voyez ils savent que je sais qu'ils le savent. |
Nor do they indicate that they will. | Rien n indique par ailleurs qu ils l envisagent. |
They pretended that they didn't hear me. | Ils ont fait semblant de ne pas m'avoir entendue. |
They said that they wanted to go. | Ils disaient qu'ils voulaient partir. |
They never admitted that they were wrong. | Ils n'ont jamais admis qu'ils avaient tort. |
They told me that they hated Christmas. | Ils m'ont dit qu'ils détestaient Noël. |
They told me that they hated Christmas. | Elles m'ont dit qu'elles détestaient Noël. |
They told me that they found something. | Ils m'ont dit qu'ils ont trouvé quelque chose. |
They told me that they found something. | Elles m'ont dit qu'elles ont trouvé quelque chose. |
They claim that they have psychic powers. | Ils prétendent avoir des pouvoirs psychiques. |
They claim that they have psychic powers. | Elles affirment détenir des pouvoirs psychiques. |
They know that they are being monitored. | Elles savent qu'elles sont tenues à l'?il. |
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate | Recommande leur de faire du bien, d être riches en bonnes oeuvres, d avoir de la libéralité, de la générosité, |
They are the servants that we must constrain so that they remain servants, So that they never become our masters. | Ce sont des serviteurs qu'il faut affaiblir pour qu'ils restent des serviteurs et qu'ils deviennent jamais nos maîtres. |
It's the 'they know that I know that they know that their being sexist' | C'est le ils savent que je sais qu'ils savent qu'ils sont sexistes . |
Nomads, people that move. People that move and when they do, they sell sorry, they don't sell at all, they give. | Les nomades, les gens qui bougent, les gens qui bougent et quand ils bougent, ils vendent, pardon, ils ne vendent rien du tout, ils donnent. |
They have so much money that they can pour in to making sure that the government is deeply concerned about their innovative edge. For their products that they keep they proprietary incentives For their products that they keep they proprietary incentives | Ils ont tellement d'argent qu'ils peuvent verser pour s'assurer que le gouvernement soit très soucieux de leurs innovations pour qu'il continue à soutenir des produits propriétaires, des produits propriétaires. |
they have children that they don't want or they cannot feed. | accouchant d'enfants qu'elles ne désirent pas ou ne peuvent pas nourrir. |
They know that they can attain more if they work harder. | Ils savent qu apos ils peuvent obtenir plus s apos ils travaillent plus. |
They said that they were told to stay where they were. | On nous a interdit de bouger, nous dit on. |
Related searches : That They Were - They Consider That - They Suggested That - That They Should - That They Received - They Ensure That - That They Want - They Argued That - They Confirm That - They Confirmed That - They Feel That - They Fear That - That They Use - They Maintain That