Traduction de "thought it wise" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Thought - translation : Thought it wise - translation : Wise - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We thought it wise not to continue our trip.
Nous considérâmes qu'il était sage de ne pas poursuivre notre voyage.
And I thought you were a wise man.
Moi qui vous croyais sage.
That may per haps be disappointing for people who thought other wise, but there it is.
Voilà qui est peutêtre décevant pour ceux dont le crédo se trouve ainsi ébranlé, mais c'est comme cela.
The gudgeon was pondering, though he was wise, and he thought
Le goujon a été réfléchi, bien qu'il était sage, et il pensa
They thus involve freedom of thought. It would therefore appear wise that the debate should be kept open.
Cela implique en premier lieu que soient améliorés la connaissance et l'accès à ces droits spécifiques de caractère communautaire que les traités, les actes législatifs et la jurisprudence de la Cour de justice leur ont peu à peu garantis.
No Member State which has legislated on insider trading has thought it wise or necessary to try and define
Si cet amendement de vait être adopté, il pourrait conduire à des abus, car les détenteurs d'information pourraient ne prendre en compte que leurs propres intérêts et non ceux des investisseurs en général.
Beat it, wise guy.
Dégage, ducon.
The wise man thought for a while and then answered 'Give words back their true meaning.'
Le sage réfléchit et leur dit au bout d'un moment Redonnez aux mots leur vrai sens .
It was a wise decision.
Ce fut une sage décision.
Questioning them, however, Socrates concluded while each man thought he knew a great deal and was wise, in fact they knew very little and were not wise at all.
Socrate, cherche à résoudre l'énigme de la Pythie sachant qu'il ne sait rien, comment peut il être plus sage que ceux qui sont réputés savoir ?
A man both wise and self possessed unspeaking, one eye on his son, the other lost in thought.
Un homme sage et calme les lèvres jointes un œil est tourné vers le fils, l'autre attiré par une pensée.
I think it would be wise...
Allez, dites. Ce serait sage
Do you think it wise, Judy?
Vous croyez que c'est sage ?
In it is distinguished every wise command.
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
In it every wise matter is determined
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
They have been wise to disregard it.
Elles ont bien fait de ne pas en tenir compte.
First, issue wise, it is the best.
Tout d'abord, question de sagesse, c'est ce qu'il y a de mieux.
And he, they called wise. Isn't it?
Et il... ils l'appelaient un sage.
Greek to you wise guys, ain't it?
C'est du chinois pour vous, hein? Gros malin.
If you compare it with what's on the market, price wise, size wise, ease of use, complexity ...
Si on le compare à ce qui existe sur le marché,pour ce qui est du prix, de l'encombrement, de la facilité d'emploi, de la complexité.
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
Si tu es sage, tu es sage pour toi Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
In this connection, whilst keeping Parliament duly informed, it would be wise to give more thought to the role of the Assistance Committee, which is quite a different body.
En ce sens, avec les informations appropriées que nous fournirons toujours au Parlement, il faudra se demander réellement quel est le rôle du Comité d'assistance, dont la nature est bien distincte.
He was wise not to participate in it.
Il a été avisé de ne pas y participer.
Hear instruction, and be wise. Don't refuse it.
Écoutez l instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.
In 2014 it will be run clock wise.
Les coureurs partent de Chamonix Mont Blanc le vendredi.
It is not wisdom to be only wise,
Il n apos est pas sage d apos être seulement sage
How could it be other wise, Mr President?
C'est cela le fondement de notre débat.
That is not acceptable nor is it wise.
Ce n'est ni acceptable, ni sage.
I think I'm wise to who done it.
Je crois savoir qui c'est.
Rudolph, is it wise to make Michael angry?
Rodolphe, estil avisé de provoquer le Duc Michel ?
I think it would be wise not to.
Non. Il serait sage de ne pas y aller.
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
L insensé même, quand il se tait, passe pour sage Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Get wise, you sap. Get wise.
Raisonne un peu, andouille.
You wise up, I'm wise enough.
C'est vous qui devriez en avoir, moi, j'en manque pas et j'en ai assez.
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Si tu es sage, tu es sage pour toi Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
They gave it back to the wise old woman.
Ils le rendirent à la vielle femme sage.
This is not wise, it makes him look stupid.
Ce n'est pas sérieux, il a l'air stupide.
It was wise of you to accept his offer.
Vous avez été sages d'accepter son offre.
It is you who are the Knowledgeable, the Wise.
Certes c'est Toi l'Omniscient, le Sage .
It is Allah who is the Almighty, the Wise.
En vérité, c'est Allah qui est le Puissant, le Sage.
Moses, it is I, Allah, the Almighty, the Wise.
O Moïse, c'est Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage .
It is God who is Majestic and All wise.
En vérité, c'est Allah qui est le Puissant, le Sage.
Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
Écoutez l instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.
Sixthly, is it wise to increase the recycling targets?
Sixièmement, est il sage d'augmenter les objectifs de recyclage ?
Mr Fischler, it is wise to put things right.
Monsieur Fischler, seuls les imbéciles ne changent pas d'avis.

 

Related searches : It Wise - It Seems Wise - It Is Wise - Thought It Was - Give It Thought - Thought It Through - It Was Thought - Thought It Over - It Is Thought - Thought It Important - Wise Decision - Performance Wise