Translation of "alienation from nature" to French language:
Dictionary English-French
Alienation - translation : Alienation from nature - translation : From - translation : Nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The other danger is that of growing alienation from the West. | Le second danger est la désaffection croissante des pays occidentaux. |
Because in this case, invisibility is motivated by alienation from society. | Parce que dans ce cas, l'invisibilité est motivé par l'aliénation de la société. |
Alienation and anomie increase. | L'aliénation et l'anomie s'aggravent. |
Whether the alienation is motivated by the individual, or the alienation is motivated by the society. | Si l'aliénation est motivé par l'individu ou l'aliénation est motivée par la société. |
The alienation that separates him from society is much like that which separates Griffin from his society. | L'aliénation qui lui sépare de la société est beaucoup comme celui qui sépare les Griffin de sa société. |
Representations in the media and alienation | Représentations dans les médias et aliénation |
This real sense of alienation from the part of us that made a decision we regret. | Cette véritable sensation d'aliénation de la partie de nous qui a pris une décision que nous regrettons. |
The alienation of Maurepas was also increasing. | L impopularité de Maurepas va également croissante. |
Metalheads Heavy Metal Music and Adolescent Alienation . | Metalheads Heavy Metal Music and Adolescent Alienation . |
For Neo Zionism, the weakness of Israeli Nationalism derives from his alienation of Jewish sources and culture (...). | Pour les néosionistes, la faiblesse du nationalisme israélien provient du rejet de la culture et des racines juives (...). |
Alienation or Participation The Sociology of Participatory Democracy . | Alienation or Participation The Sociology of Participatory Democracy . |
They enjoy nature differently from nature lovers. | Ces rapports contiennent une abondance de données chiffrées. |
Subject Interservice group to combat poverty and social alienation | Question n 81, de Mme Ernst de la Graete (H 721 90) Objet Groupe interservices de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale |
But this alone does not account for the kind of alienation from the game expressed by the Brazilian protesters. | Mais ce fait ne peut à lui seul expliquer la sorte d éloignement du jeu exprimé par les manifestants brésiliens. |
4.5.2 This process, however, is increasingly giving rise to dissatisfaction and alienation from the political classes and professional associations. | 4.5.2 Mais ce processus génère une insatisfaction et une désaffection croissantes vis à vis de la classe politique et des associations sectorielles. |
Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect. | Le préjugé doit laisser la place à l'empathie, et l'aliénation au respect. |
Television is only the most obvious example of this alienation. | La télévision ne fait que refléter cette aliénation. |
In other cases of alienation, prior written notice is required. | Ainsi, les personnes physiques ou morales qui souhaitent acquérir des propriétés agricoles doivent respecter les exigences des deux lois. |
Urbanization is blamed for a wide variety of modern social ills, ranging from crime and incivility to alienation and anomie. | On accuse l urbanisation d une grande variété de fléaux sociaux modernes allant du crime et de l incivilité à l aliénation et à l anomie. |
Karl Marx saw this as the tragedy of capitalism, the alienation of the worker from the product of his labor. | Karl Marx voyait en cela la tragédie du capitalisme, la séparation entre le travailleur et le produit de son labeur. |
Karl Marx, on the other hand, had this notion about the alienation of labor how connected do you feel from it. | Karl Marx, à l'inverse, avançait la notion de l'aliénation du travail quelle connexion ressentez vous avec votre travail ? |
Functional illiteracy is a result also of social and cultural alienation. | L'analphabétisme fonctionnel est aussi le résultat de l'aliénation sociale et culturelle. |
There is no such thing, is disrespect first order, This total alienation | Il a dit Il ne Faites ce qu'il dit . Il n'y a aucune une telle chose, ce manque de respect de premier ordre, cette aliénation totale |
An invitation from Mother Nature | Acceptez l invitation de Mère nature |
This was from Nature magazine. | Cela provient de Nature Magazine. |
We are disconnected from nature. | Nous sommes détachés de la nature. |
This system of political alienation is accepted by an overwhelming majority of Russians. | Ce système d aliénation politique est accepté par une écrasante majorité des Russes. |
Those groups may be disproportionately affected by crime. The result may be both disengagement and alienation of some groups from the criminal justice system. | Ces groupes peuvent en effet être affectés de façon disproportionnée par la criminalité, ce qui peut avoir pour résultat un sentiment à la fois de désenchantement et d'aliénation en présence des systèmes de justice pénale. |
Alienation from the political process can also result from a perception that policy making is excessively influenced by vested interest groups, to the detriment of the population at large. | La désaffection pour le processus politique peut aussi résulter de l'impression que l'élaboration de la politique est influencée à l'excès par des groupes d'intérêts particuliers, au détriment de la population dans son ensemble. |
Management did not emanate from nature. | Le management n'a pas surgi de la nature. |
This is the subsidy from nature. | Il s'agit de la subvention de la nature. |
One learns so much from nature. | On apprend tant de la nature. |
A possible unintended consequence for smokers could be a sense of stigma and alienation. | Une conséquence involontaire pourrait être un sentiment de stigmatisation et d aliénation chez les fumeurs. |
The dangerous correlation between grinding poverty and alienation from government as a veritable source of political instability on the continent leaves much to be desired. | La corrélation dangereuse qui existe entre l'écrasante pauvreté et le manque absolu de confiance dans le gouvernement national est une véritable source d'instabilité politique sur le continent et suscite beaucoup d'insatisfaction. |
It would add to the imbalance in nuclear, conventional and chemical weapons on our continent and create a gradual alienation of Europe from its allies. | Il en résulterait une aggravation du déséquilibre des forces nucléaires, conventionnelles et chimiques sur notre continent, un découplage progressif entre l'Europe et ses alliés. |
So it's from nature. From nature going towards culture. And what is getting and what is losing in this transformation. | Alors ça vient de la nature de la nature vers la culture et ce qu'elle obtient et ce qu'elle perd dans cette transformation. |
Our rights come from nature and God, not from government. | Nos droits viennent de la nature et de Dieu, pas du gouvernement. |
Trinidad Tobago Learning from Nature Global Voices | Trinité et Tobago Observer la nature à l'œuvre dans le jardin |
We took our clues from mother nature. | Mère Nature nous a donné les indices. |
Grew them as nature does, from seed. | Comme dans la nature, à base de germes. |
The collective unconscious of blacks is pre programmed to be in a state of alienation from depersonalization, argues the expert in the field of racial studies. | L'inconscient collectif des noirs est pré programmé pour être dans un état d'aliénation, de dépersonnalisation , argumente la spécialiste. |
This state of alienation not only had prevented her from giving her daughter the support she needed, but also had seriously threatened her daughter's mental equilibrium. | Cet état d'aliénation non seulement empêchait la mère d'assurer à sa fille les soins dont elle avait besoin, mais menaçait gravement l'équilibre psychique de cette dernière. |
Instead of wedded bliss and joy, the photographer sees alienation and a sense of loneliness. | Plus que la joie et le bonheur du mariage, Guillaume Herbaut voit dans cette tradition une aliénation et un sentiment de solitude |
It involves marginalization and alienation of individuals and groups and sometimes large masses of people. | L apos idée implique la marginalisation et l apos aliénation d apos individus et de groupes et parfois de masses non négligeables. |
The Committee also deprecated the continued alienation of land in colonial Territories for military installations. | Le Comité a par ailleurs désapprouvé les aliénations continues, dans les territoires coloniaux, de terres pour des installations militaires. |
Related searches : Alienation From - Alienation Between - Parental Alienation - Land Alienation - Alienation Effect - Mental Alienation - Come From Nature - Derived From Nature - Derive From Nature - Alienation Of Affection - Feeling Of Alienation - Alienation Of Assets - Sense Of Alienation