Translation of "cannot handle this" to French language:


  Dictionary English-French

Cannot - translation : Cannot handle this - translation : Handle - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

Cannot get IMAP handle
Impossible d'obtenir un identificateur IMAP
Cannot handle parent windows...
Impossible de manipuler la fenêtre parent 160 ...
This version of the importer cannot handle multi book files.
Cette version d'importateur ne peut pas manipuler des fichiers 'multi book '.
It cannot handle it correctly.
Il ne les gère pas bien.
Galeon cannot handle this protocol, and no GNOME default handler is set
Galeon ne sait pas utiliser ce protocole et GNOME ne fournit aucun gestionnaire par défaut
Internal inconsistency detected Cannot get local PIM Object handle
Incohérence interne détectée  impossible d'obtenir l'identifiant de l'objet PIM local
Ancient dinosaur computers like you, cannot handle the internet.
Les ordinateur préhistoriques comme vous ne supportent pas internet.
Internal inconsistency detected Invalid PIM Object handle, cannot get any UID
Incohérence interne détectée  identifiant de l'objet PIM non valide, impossible d'obtenir un UID
Mr President, President Alexander Lukashenko of Belarus cannot handle any criticism.
Monsieur le Président, le président biélorusse, Alexander Loukachenko, ne supporte pas la critique.
I'll handle this.
Je m'en chargerai.
I'll handle this.
Je m'en débrouillerai.
I'll handle this.
Je m'en occuperai.
We'll handle this.
Nous allons gérer ceci.
I'll handle this.
Attendez, je m'en occupe.
I'll handle this.
Non, je m'en occupe.
They say that we cannot survive without them and that we cannot handle or manage our country.
Ils disent que nous ne pouvons pas survivre sans eux, et que nous ne pouvons pas gérer nous même notre pays.
Why are they opening up new war fronts which they cannot handle?
Pourquoi ouvrent ils un nouveau front de guerre qu'ils sont incapables de gérer ?
Let me handle this.
Laisse moi m'occuper de ça.
Let me handle this.
Laissez moi m'en débrouiller.
Let me handle this.
Laissez moi régler ça.
Let me handle this.
Laisse moi régler ça.
Let me handle this.
Laisse moi y faire !
Just turn this handle.
Tourne juste cette poignée !
Just turn this handle.
Tournez juste cette poignée !
Handle this very carefully.
Manipule ça avec beaucoup de précautions.
Handle this very carefully.
Manipulez ça avec beaucoup de précautions !
I can handle this.
Je sais y faire.
I can handle this.
Je sais m'y prendre.
I can handle this.
Je peux m'en charger.
I can handle this.
Je peux m'en occuper.
I'll handle this one.
Je vais gérer celui ci.
I'll handle this one.
Je vais gérer celle ci.
Tom can handle this.
Tom peut gérer cela.
Mutsu, you handle this.
Mutsu !
We can handle this.
On s'en occupe.
Dad, I'll handle this.
Laissemoi faire.
Marnay will handle this.
Marnay va s'en occuper.
How do we handle this?
Comment y remédier ?
This handle will not turn.
Ce volant est impossible à tourner.
Just let me handle this.
Laisse moi simplement traiter ceci.
Just let me handle this.
Laissez moi simplement traiter ceci.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas le gérer seul.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas le gérer seule.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas gérer ça tout seul.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas gérer ça toute seule.

 

Related searches : Cannot Handle - Handle This - We Cannot Handle - Handle This Topic - Handle This Situation - Handle This Matter - Handle This Issue - Handle This Case - Can Handle This - Please Handle This - Handle This Problem - Handle With This - We Handle This - Will Handle This