Translation of "confess your sins" to French language:


  Dictionary English-French

Confess - translation : Confess your sins - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So they confess their sins.
Ils ont reconnu leur péché.
Won't confess all my sins
Je ne confesserai pas tous mes péchés
Thus will they confess their sins.
Ils ont reconnu leur péché.
I confess and repent of my sins.
Je confesse mes péchés et je m'en repens.
So it is that they confess their sins.
Ils ont reconnu leur péché.
Now we confess our sins. Is there any way to go out?
Y a t il un moyen d'en sortir?
Confess your witchcraft.
Avoue ta sorcellerie.
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
When Our wrath struck them, they could do nothing but confess to their sins.
Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles Certes nous étions injustes .
Now we confess our sins, then is there any way to get out (of the Fire)?
Y a t il un moyen d'en sortir?
Confess, man. Ease your soul.
Avoue.
Black as your sins.
Il est noir comme vos péchés.
They will confess to their sins, but the dwellers of hell will be far away from God's (mercy).
Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
They will then confess their sins but far will be (Forgiveness) from the Companions of the Blazing Fire!
Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
Turn away from your sins!
Éloignez vous du péché !
Your sins are forgiven you.
Tes péchés te sont pardonnés.
You shouldn't show off your sins.
Tu ne devrais pas te vanter de tes péchés.
God pardons many of your sins.
Et Il pardonne beaucoup.
Don't you worry about your sins?
Et toi, tu ne penses pas à tes péchés ! tu es un méchant homme mon petit Kletsch !
God will reform your deeds and forgive your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
Your father was punished for your sins by Buddha.
Ton père a été puni par Bouddha pour vos péchés.
Confess and your fate will be made easier.
Fais un aveu, et ta peine sera allégée.
who forgives all your sins who heals all your diseases
C est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies
Barbara, will you not confess and save your life?
Barbara, allezvous enfin avouer pour avoir la vie sauve ?
Confess! I confess.
J'avoue.
At your age, you have very few sins on your conscience.
A votre âge, on a peu de péchés sur la conscience.
(Allah) will forgive you some of your sins.
Allah effacera une partie de vos méfaits.
We shall take the responsibility for your sins.
Mais ils ne supporteront rien de leurs fautes.
He said to her, Your sins are forgiven.
Et il dit à la femme Tes péchés sont pardonnés.
And each of your sins will be punished.
Et chacun de vos pechés sera puni!
Repent for your sins, ye children of darkness.
Repentezvous, enfants des ténèbres.
They shall say 'Our Lord, twice You have made us die, and twice You have given us life, now, we confess our sins.
Ils diront Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois et redonné la vie deux fois nous reconnaissons donc nos péchés.
Did you ever confess our foul deeds to your mother?
Avezvous raconté nos bêtises à votre mère ?
and I want you to bear your sins against me as well as your own sins and become an inhabitant of the Fire.
Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché alors tu seras du nombre des gens du Feu.
I confess! I confess!
J avoue ! j avoue ! grâce !
I want you to confess your crime, to take your share in the murder.
J'ai besoin que tu confesses ton crime, que tu acceptes ta part dans l'assassinat.
He WiLL rectify for you your works, and forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will rectify your conduct for you and forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
and He will mend your deeds for you and forgive your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will bless your works for you and forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
And be baptized! And God will forgive your sins!
Faites vous baptiser ! et Dieu pardonnera vos péchés.
So confess to your thefts and let the whole world know
Confesses tes vols et laisse tous le monde savoir
I must confess that I had already turned down your project.
Je vous avoue que j'avais déjà renoncé à votre projet.
Where is he? I'll stay by your side until you confess.
Je vais rester à vos côtés jusqu'à ce que vous confessiez.

 

Related searches : Deadly Sins - I Confess - Must Confess - Confess Love - Confess That - Confess Guilt - Forgive Sins - Past Sins - Wash Away Sins - I Will Confess - Sins Of Omission - Remission Of Sins - Confess A Crime