Translation of "does fit with" to French language:


  Dictionary English-French

Does - translation : Does fit with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does that fit?
Est ce que ça colle?
Does it fit?
Est ce que ça lui va ?
Does this fit in with the Commission' s plans?
Cela coïncide t il avec les plans de la Commission ?
What does not fit?
Tout le monde est à la recherche d'une certaine absurdité mystique qui est vraiment une erreur, il ne peut pas être gd réunit les contraires, car vous êtes censé payer.
How does that fit?
Comment me vatil ?
Such a view does not fit in with the times.
Une telle opinion n'est évidemment pas conforme à l'air du temps.
Does the coat fit well?
La veste lui va bien ?
Does the hat fit well?
Le chapeau est il à la bonne taille ?
Does your reputation fit you?
Vous êtes conforme à votre réputation ?
Where does subsidiarity fit in?
Où est donc à cet égard la place de la subsidiarité?
The clue does n't fit in the grid with the given settings.
L'indice ne rentre pas dans la grille pour la configuration actuelle.
The image does n't fit in the grid with the given settings.
L'image ne rentre pas dans la grille pour la configuration actuelle
Chairman. In that case it does not fit in with your description.
Le Président Dans ce cas, cela ne correspond pas à votre description.
Data does not fit on disk.
Les données ne sont pas adaptées au disque.
I'm afraid this key does not fit.
J'ai bien peur que cette clé ne marche pas.
But one size does not fit all.
Mais une solution unique n est pas appropriée pour tous.
Where does Europe fit into this picture?
De quelle manière l Europe peut elle s inscrire dans ce tableau ?
4.3 Does not fit in this context.
4.3 Déplacé dans le contexte.
How does this fit in Bermuda s national priorities?
En quoi cela entre t il dans le cadre des priorités nationales des Bermudes ?
Apparently, the song does not fit the event
Pour lui, la chanson ne cadre pas vraiment avec l événement
But it does not really fit the personality
Mais ça ne correspond vraiment pas à mon caractère.
This does not fit in with the interpretation of Aarhus, so it could present problems.
Cela ne cadre pas avec la Convention d'Århus, et pourrait donc poser problème.
Moroccos reality does not fit perfectly in either prism.
La réalité du Maroc ne correspond à aucun de ces deux prismes.
In other words, one size does not fit all.
En d'autres termes, il n'existe pas de solution toute faite.
Why does this peg not fit into this hole?
Pourquoi cette cheville ne rentre pas dans ce trou ?
Unfortunately, this intuitively simple expectation does not fit with what actually happens in most industrialized countries.
Malheureusement, cette attente simple et inspirée ne correspond aucunement à la réalité de la plupart des pays développés.
How does this view fit with our notion of people sitting on the beach drinking mojitos?
Comment cette idée cadre t elle avec notre notion de gens assis sur une plage à boire des mojitos ?
We are dealing with a regime that does not fit into the categories of normal politics.
Il s'agit en l'occurrence d'un régime qui se situe en dehors des catégories de la politique normale.
The hat does not fit you well. Is too small.
Le chapeau ne te va pas, il est trop petit.
Now, does this right here, does 4t squared plus 12t plus 9 fit this pattern?
Maintenant, est ce que ceci, est ce que 4 t au carré plus 12t plus 9 suit ce modèle?
A practicing Muslim whose profile does not fit with enemies of Islam whom the Jihadists usually fight.
Un musulman pratiquant, loin de correspondre au profil des ennemis de l Islam que combattent d habitude les djihadistes.
Accordingly, the Commission's blanket approach to this aspect does not fit with the real contours of fishing.
En conséquence, l'approche générale de cet aspect par la Commission ne correspond pas à la situation réelle de la pêche.
It is an old fashioned way of thinking which does not fit in with the new economy.
Elle relève d'un mode de pensée dépassé qui n'est pas adapté à la nouvelle économie.
Moves the image, if it does n't fit in the window.
Déplace l'image, si elle ne tient pas dans la fenêtre.
So this it does fit the pattern of a perfect square.
Donc, cette expression suit le modèle du carré parfait.
One size does not fit all the importance of proportionate regulation
Des situations très diverses qui nécessitent une réglementation proportionnée
Finally, how does this all fit into the broader modernisation effort?
Pour conclure, comment tout cela s'inscrit il dans les efforts plus larges de modernisation ?
Just where does this activity fit into the scheme of things?
Où et comment classer cette activité ?
The fact is, rather, that extradition does not fit in with the legal situation defined in article 13.
Ce qui se passe en réalité c apos est que la définition juridique de l apos extradition n apos entre pas dans le cadre des cas visés à l apos article 13.
This does not seem to fit in with the Joint Action concerning a uniform format for residence permits.
Cela ne semble pas être en accord avec l'action commune relative à un modèle uniforme de permis de séjour.
And yes, reality is not always rosy, even if that does not fit in with your way of thinking.
Et oui, la réalité ne sent pas toujours la rose, même si ça ne correspond pas forcément à vos schémas de pensée.
Meanwhile, Moe realizes that he does not fit in with his new clientele either, and leaves to find Homer.
Pendant ce temps, Moe n'arrive pas à cadrer avec sa nouvelle clientèle et abandonne le bar pour retrouver Homer.
Where does this meeting fit in the overall US Middle East strategy?
Comment cette réunion cadre t elle avec la stratégie américaine globale sur le Moyen Orient ?
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
Quel était l'âge de Léonard à l'époque? Est ce que ça colle?
Looks a picture, he does and fit to fight for a kingdom.
Oui, il est en état de gagner un royaume à la lutte.

 

Related searches : Does Fit - Does That Fit - Does This Fit - Does It Fit - Does Not Fit - Does Fit You - Fit With - Does Away With - Does Business With - Fit Better With - Perfect Fit With - Must Fit With - Their Fit With - Fit Well With