Translation of "i remembered that" to French language:
Dictionary English-French
I remembered that - translation : Remembered - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I remembered that thing! | Je viens de me rappeler! |
I remembered all that. | Je me souviens de tout cela. |
I remembered that you were my brother. | Je me suis souvenu que tu étais mon frère. |
I remembered that you were my brother. | Je me suis rappelé que vous étiez mon frère. |
I said, you remembered to do that? | J'ai dit Tu t'es souvenu de faire ça ? |
And then... I remembered... that she was dead. | Et alors... je me suis souvenue... qu'elle était morte. |
I remembered everybody. | Je me souvins de tout le monde. |
I just remembered. | Je viens de me le rappeler. |
I just remembered. | Je viens de m'en souvenir. |
I remembered it. | Je m'en souvenais. |
I remembered it. | Je m'en souvins. |
I remembered wrong. | Je me le suis rappelé de travers. |
I just remembered. | Oh ! J'y pense. |
I remembered the numbers the minute i saw that report. | Je me suis souvenu des numéros dès que j'ai vu le rapport. |
Well, I just remembered. | Eh bien, je viens de m'en souvenir. |
What? I remembered something. | Ce? je me suis souvenu de quelque chose. |
Yeah, I just remembered. | Oui, je viens de me rappeler. |
And so I agree very emphatically that the pain of childbirth is not remembered. It's the child that's remembered. | Je vous accorde avec beaucoup d'emphase que la douleur de l'accouchement est oubliée, c'est l'enfant qu'on se rappelle. |
And if there were, I would have remembered that one. | Et s il y en avait eu, je me serais souvenu de ce détail . |
You remembered that? | Vous avez pensé à ça ? |
And I remembered you only. | Et je vous rappelle seulement. |
you remembered who I was. | Vous saviez qui j'étais? |
Here, Manolo. I remembered you. | Manolo, j'ai pensé à toi. |
Once it was with fear that I remembered all of this. | C'est même avec de la peur que je me rappelle cela. |
So I ask that Ireland be remembered in this particular case. | Je demande donc que l'on soutienne l'Irlande dans ce cas particulier. |
Suddenly I remembered Robert's revolver in the drawer of that chest. | Je me rappelai le revolver de Robert. |
I hope Tom remembered to shave. | J'espère que Tom a pensé à se raser. |
234, and I always remembered cause | 234, et je me rappelais toujours raison |
I remembered you'd never seen Rachel. | Vous n'avez jamais vu Rachel. |
I just wondered... if you remembered. | Je me demandais juste si tu te souvenais. |
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres. |
As for me, I no longer remembered how I had lived before that night. | Quant à moi, je ne me rappelais plus comment j'avais vécu avant la veille. |
I remembered your birthday this year, didn't I? | Je me suis souvenu de ton anniversaire, cette année, pas vrai ? |
I remembered your birthday this year, didn't I? | Je me suis souvenu de votre anniversaire, cette année, pas vrai ? |
I said, hey, man, if you remembered that, that's a big gift. | J'ai dit Wow, dis donc, si tu t'es souvenu de ça, c'est vraiment fantastique. |
As I left the house, I remembered the key. | En sortant de la maison, je pensais à la clé. |
When I saw the picture, I remembered the story. | Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire. |
I have remembered this for 29 years. | Ça fait 29 ans que je m'en souviens. |
I remembered my mother, who died suddenly. | Je pensais à ma mère qui mourut soudainement. |
I want my name to be remembered. | Je veux qu'on se souvienne de mon nom. |
And then I remembered she was dead. | Puis je me suis rappelée qu'elle était morte. |
Oh, nothing, it's just something I remembered. | Rien. Je me remémorais quelque chose. |
Berthe, you remembered how I love mignonette. | Berthe, tu t'es souvenue que j'adore la mignonnette. |
I think it important for that too to be remembered in this debate. | Il est important, à mes yeux, de considérer ce montant sous ces aspects également. |
I know that I am fortunate enough that when I do die, I will be remembered by friends and loved ones. | Je sais que j'ai de la chance quand je mourrai, mes amis et mes proches se souviendront de moi. |
Related searches : He Remembered That - She Remembered That - I Remembered You - I Just Remembered - I Have Remembered - Is Remembered - Well Remembered - Best Remembered - Was Remembered - Are Remembered - Remembered For - Remembered Fondly - Being Remembered