Translation of "indisputable fact" to French language:


  Dictionary English-French

Fact - translation : Indisputable - translation : Indisputable fact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is indisputable.
C'est en effet indéniable.
The facts are indisputable.
Les faits sont incontestables.
Its influence is indisputable.
Son influence est incontestable.
That much is indisputable.
C'est incontestable.
Yet the voice was indisputable.
Pourtant, la voix était indiscutable.
It is an indisputable fact that the world that founded the United Nations was much more united than the present world.
Il est indéniable que le monde qui a fondé l'ONU était bien plus uni que le monde actuel.
An indisputable event, my gallant Ned.
Un fait indiscutable, mon brave Ned.
My third point is, therefore, indisputable.
C'est pourquoi le troisième point est indiscutable.
But there is one indisputable test.
J'ai découvert le moyen d'en sortir
And the fact is that it is indisputable that the big air lines within the Community have been featherbedded for far too long.
Il est vrai et il est indiscutable que les grandes compagnies aériennes de la Communauté ont eu la belle vie pendant trop longtemps.
The ageing of the population is, today, an indisputable fact which places considerable pressure on the social security systems of some Member States.
Le vieillissement de la population est aujourd'hui une donnée incontestée et un facteur significatif de pression sur les systèmes de sécurité sociale de certains États membres.
His patriotism is as indisputable as his genius.
Son patriotisme était aussi indiscutable que son génie.
This has been scientifically proved and is indisputable.
Mais nous estimons d'autre part que cette période de trois ans permettant aux gouvernement natio
The report apos s contents confirm the indisputable fact that the Council is carrying out an enormous amount of work towards maintaining international peace and security.
Sa teneur confirme sans conteste l apos immense travail accompli par le Conseil dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
It is indisputable that migration deserves the EU s focus.
La question des migrations mérite indiscutablement toute l'attention de l'UE.
However here is some anecdotal evidence that is pretty indisputable.
Cependant, il y a des preuves anecdotiques plutôt irréfutables.
BEIJING It is indisputable that China is over issuing currency.
BEIJING Il est indiscutable que la Chine émet trop de sa monnaie en circulation.
It is no less an indisputable fact that the industrialized countries including the EEC countries both historically and more recently bear a heavy responsibility for the disastrous situation.
Il est également indiscutable que les pays industrialisés et, parmi eux, les pays de la Communauté, aussi bien par le passé qu'à l'heure actuelle, portent une lourde part de responsabilités dans cette situation catastrophique.
And it is an indisputable fact that the industrial countries are experiencing strong economic growth at a rate that ought to be as high as about 4 for 1988.
Vous savez que ce comité s'est réuni à partir d'hier sous la présidence de Jacques Delors, dont vous connaissez les positions à cet égard.
Those differences are an indisputable reality, and they make dialogue indispensable.
Ces différences sont des réalités indéniables et elles rendent le dialogue indispensable.
Agriculture s contribution to the viability of rural areas is also indisputable .
De même, la contribution de l'agriculture à la viabilité des zones rurales n'est contestée par personne.
What is the Community proposing in view of these indisputable facts?
par ses avis et par ses financements .
Mr Aznar, the need to combat illegal immigration is clearly indisputable.
Monsieur le Président Aznar, personne ne peut évidemment être opposé à la lutte contre l'immigration clandestine.
What we consider indisputable and normal today, was unthinkable in earlier times.
Ce que nous considérons aujourd'hui indiscutable et normal, était impensable à l'époque antérieure.
Those are the indisputable facts, as anyone who wishes to can check.
Cela ne préjuge en rien de l'objet de notre vote d'au jourd'hui.
The success of URBAN during the 1994 1999 programming period is indisputable.
Le succès d' URBAN pendant la période de programmation 1994 1999 est incontestable.
This indisputable success has been accompanied by a very cautious human resources policy.
Cet indéniable succès s est accompagnéd une politique des ressources humaines trèsprudente.
However, both demands are reflected in our amendments and I consider them indisputable.
Quoi qu'il en soit, j'estime qu'on ne peut pas renoncer aux deux exigences qui se retrouvent dans nos amendements.
The strong Europeanism of Italy and of its democratically elected government is indisputable.
L'euro enthousiasme convaincu de l'Italie et de son gouvernement élu démocratiquement ne font aucun doute.
Sadly, the facts are indisputable on this very tragic aspect of the Cyprus problem.
Malheureusement, il n apos est pas possible de nier cet aspect particulièrement tragique du problème de Chypre.
Ensuring lives of dignity for all remains an indisputable mission for the international community.
Assurer une vie en dignité pour tous reste une mission incontournable pour la communauté internationale.
4.1.5 The remit of the European Public Prosecutor's Office should be clear and indisputable.
4.1.5 Il y a lieu de donner un caractère clair et indiscutable à la compétence du Parquet européen.
The report makes the indisputable observation that Economic Europe is not yet a reality .
. Le rapport fait le constat incontestable que l'Europe économique est encore inachevée .
If Macedonians want to call themselves Macedonians, they have an indisputable right to do so.
Simplement le fait que si les Macédoniens veulent s'appeler Macédoniens, c'est leur droit le plus absolu.
One thing is indisputable, said Bunting, drawing up a chair next to that of Cuss.
Une chose est indiscutable , a déclaré Bunting, l'élaboration d'une chaise à côté de celle de Cuss.
It is indisputable that the world has made considerable progress in implementing some of the MDGs.
C'est incontestable, le monde a fait des progrès sensibles dans la réalisation de certains OMD.
ARBELOA MURU (S), in writing. (ES) The Beazley and Pereira reports show the indisputable right of
Bettiza (LDR). (IT) Madame le Président, je voudrais profiter de ce que j'annonce le vote favorable du Groupe libéral, démocratique et réformateur sur le rapport de M. Pereira pour rendre hommage à la mémoire de notre collègue Rosario Romeo, disparu l'année dernière, qui fut le pre mier chargé du rapport que nous présente, aujour
It is indisputable that some stocks of cod are, in many areas, in a vulnerable situation.
Il est incontestable que certains stocks de cabillaud sont, dans plusieurs zones, en situation fragilisée.
They gave an indisputable majority to those elected who are favorable to the current status of autonomy.
Ils ont donné une majorité incontestable aux élus favorables à l'actuel statut d'autonomie.
The success attained in this area Namibia, Cambodia, and the settlement reached in Central America is indisputable.
Les succès obtenus en Namibie et au Cambodge dans ce domaine ainsi que le règlement intervenu en Amérique centrale sont indiscutables.
On 29 September, the Croatian authorities provided me with indisputable evidence that Ante Gotovina was in Spain.
Le 29 septembre, les autorités croates m'ont fourni des preuves indiscutables indiquant que Ante Gotovina se trouvait en Espagne.
The fundamental principles enshrined in the United Nations Charter remain an indisputable cornerstone of modern international relations.
Les principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies demeurent la pierre angulaire incontestable des relations internationales modernes.
Whatever nature is ascribed to the operations of the Tribunal, it is an indisputable fact that it was conceived and born in the context of Chapter VII of the Charter as a means of maintaining international peace and security.
Quel que soit le caractère attribué à l apos action du Tribunal, il est incontestable qu apos il a été conçu et qu apos il a vu le jour dans le contexte du Chapitre VII de la Charte comme un moyen de maintenir la paix et la sécurité internationales.
It is an indisputable fact, and there are several international scientific reports to prove it, that there is a crystal clear connection between a high level of openness and transparency in the administration and a low level of corruption.
C'est un fait incontestable et plusieurs rapports scientifiques internationaux montrent qu'il existe une relation évidente entre un haut degré de transparence et de publicité dans l'administration et un faible niveau de corruption.
I m not saying I m indisputable, but I do make an effort so that what I say is solid.
Je ne dis pas que je suis inattaquable, mais j'essaye d'étayer mes dires.

 

Related searches : It Is Indisputable - Established Fact - Fact About - A Fact - Fact Checking - Actual Fact - Fact Driven - Brute Fact - Fact Check - Accomplished Fact - Fact Table - Random Fact