Translation of "keep current with" to French language:


  Dictionary English-French

Current - translation : Keep - translation : Keep current with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep current settings
Conserver les réglages actuels
Keep current level
Conserver le niveau actuel
Keep the current permission settings
Kolab Folder Permissions
Keep the following packages at their current version
Conserver les paquets suivants dans leur version actuelle 
Ignore size of imported image and keep current size
Ignorer la taille de l'image importée et conserver la taille actuelle
4, 5, 6 and 8 keep the current wording
4, 5, 6 et 8 conservent l'actuelle rédaction
All insurance companies keep accounts on the basis of current values.
Toutes les sociétés d'assurance tiennent leurs comptes sur la base de la valeur actuelle.
Together, they can keep Nicaragua s current president, Enrique Bolaños, in check indefinitely.
Ensemble, ces deux
Set this option to keep the current zoom level when switching images
Activer cette option pour afficher la date de prise de vue.
And so you just keep the glider positioned in that up current.
Vous laissez donc le planeur en position dans ce courant ascendant.
We should keep this in mind as we assess the current US presidential debates, with their constant reference to American decline.
En fonction du contexte, tant le dirigeant jardinier que le dirigeant architecte sont nécessairesamp 160 mais il faut éviter l'erreur habituelle consistant à croire que l'architecte paysagiste qui veut tout changer est meilleur dirigeant que le jardinier méticuleux.
The good example in the current text keep containers cool with water spray is obviously an action and not a precaution.
L'exemple, bien choisi, donné dans le texte actuel, arroser d'eau les récipients de manière à les refroidir concerne manifestement une action et non pas une précaution.
Would you like to keep the current level for the new training session?
Voulez vous conserver le niveau actuel pour la nouvelle session d'entraînement 160 ?
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
Voulez vous vraiment conserver l'extension actuelle pour le nom de l'image de disque ?
In our current society no one should have insufficient money to keep themselves warm.
En 1972, nous avons connu un hiver exceptionnellement doux en Grande Bretagne.
Thus, in order to keep the current account deficit stable, the trade deficit must shrink.
Ainsi, pour stabiliser le déficit de la balance courante, il faudrait réduire le déficit commercial.
And the current passing between the electrodes generates enough heat to keep it at temperature.
Et le courant qui passe entre les électrodes génère suffisamment de chaleur pour le garder à la température.
Keep up with Derek.
Suivez Derek.
For 2007 , current information suggests that the government plans to keep the deficit ratio broadly stable .
Pour 2007 , les informations disponibles indiquent que les autorités ont l' intention de maintenir le ratio de déficit globalement stable .
Another approach would be to keep current levels of employment at the price of economic inefficiencies.
Une deuxième approche qui consisterait à maintenir les niveaux actuels d emploi au prix de pertes en termes d efficacité économique.
Fuchs. (DE) The current Austrian system can only keep track of transit document numbers and timelimits.
Réforme du régime de transit
Set the color for the current line. Setting this a bit different from the Normal text background helps to keep focus on the current line.
Définit la couleur de la ligne actuelle. Régler ce paramètre un peu différemment du fond du texte normal permet de conserver le focus sur la ligne actuelle.
Set the color for the current line. Setting this a bit different from the Normal text background helps to keep focus on the current line.
Définit la couleur pour la ligne actuelle. Régler ce paramètre un peu différemment à partir de l'arrière plan Texte normal aide à garder le focus sur la ligne actuelle.
Under these conditions, the European Parliament will keep its current role with regard to Europol discussing without anybody listening and making reports without anybody implementing.
Dans ces conditions, le PE conservera son rôle actuel à l'égard d'Europol discuter sans que personne n'écoute et rédiger des rapports que personne ne met en ?uvre.
While browscap.ini contains information on many browsers, it relies on user updates to keep the database current.
Même si browscap.ini contient des informations sur de nombreux clients, il compte sur les utilisateurs pour être mis à jour.
The Board will keep this matter under review to assess the adequacy of current treasury forecasting requirements.
Le Comité continuera à suivre cette question de près pour déterminer si les dispositions en vigueur concernant les prévisions de trésorerie sont adéquates.
Keep it in remembrance of me. Always keep it with you. Understand?
Garde le toujours en souvenir de moi.
Keep in touch with me.
Restez en contact avec moi.
Keep up with the times.
Restez dans le coup.
Keep up with the times.
Reste dans le coup.
I'll keep it with me.
Je vais le garder avec moi.
I'll keep it with me.
Je vais la garder avec moi.
Keep up with me! Princess!
C'est ce qu'on appelle s'adapter à la situation.
Keep on with your cruelty...
Continue d'être cruel et un jour, je te quitterai!
Keep in touch with Mac.
Garde le contact avec mac.
Keep in touch with me.
Vous m'écoeurez !
Keep in touch with me.
On reste en contact.
Current with children
Les notes actuelles avec les notes enfants
Air traffic management in Europe is fragmented and the current system is not able to keep pace with the demand, which results in delays in many flights.
La gestion du trafic aérien en Europe est fragmentée et le système actuel ne peut faire face à la demande, ce qui entraîne des retards pour de nombreux vols.
I keep old books with care.
Je garde les livres anciens avec soin.
I can't keep pace with you.
Je ne peux pas suivre ton rythme.
I can't keep pace with you.
Je n'arrive pas à suivre votre rythme.
Here, Chaval, keep Philoméne with Catherine.
Chaval, garde Philomene avec Catherine.
I can't keep up with you.
Je ne peux pas te suivre.
You can keep going with thoughts.
Vous pouvez continuer de suivre les pensées.

 

Related searches : Keep Current - Keep With - Keep My Current - Keep You Current - Keep It Current - Keep Working With - Keep Step With - Keep Faith With - Keep With Next - Keep On With - Keep In With - Keep Track With - Keep Contact With - Keep With You