Translation of "leave them with" to French language:
Dictionary English-French
Leave - translation : Leave them with - translation : Them - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you leave them with meeting | Si vous les laissez avec la réunion |
So leave them alone with their fabrications. | Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent. |
So leave them alone with their devices. | Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent. |
So leave them with what they fabricate. | Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent. |
Leave them with something to figure out. | 'Mais qu'est ce qu'elle peut bien vouloir dire avec cela ?' |
NATO leaves and the rats leave with them | L'OTAN s'en ira les les rats avec eux |
Leave them alone. | Laissez les tranquilles. |
Just leave them. | Je m'en chargerais. |
Leave them alone. | Laissezles seuls. |
Leave them alone. | Ah mais laisseles vivre. |
Leave them alone! | Touchez pas ! |
Leave them there. | Les laisser làbas. |
Leave them alone. | Ne touche pas. |
The writers I've raised, I will leave with them all. | je m'en irai avec eux tous. |
And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity). | Et endure ce qu'ils disent et écarte toi d'eux d'une façon convenable. |
Say 'Allah!' and then leave them to sport with their argumentation. | Dis C'est Allah . Et puis, laisse les s'amuser dans leur égarement. |
I will briefly numerous occasions. With your leave outline them again. | conséquent, à soutenir les efforts de médiation du secrétaire général des Nations Unies. |
Let us not leave them just to get on with it! | Ne les abandonnons pas à leur sort! |
Just leave them alone. | Laissez les tranquilles, c'est tout. |
Don't leave them alone. | Ne les laissez pas seuls. |
We saw them leave. | Nous les avons vus partir. |
We saw them leave. | Nous les avons vues partir. |
Don't leave them alone. | Ne les laisse pas seuls. |
Don't leave them alone. | Ne les laisse pas seules. |
Don't leave them alone. | Ne les laissez pas seules. |
I watched them leave. | Je les ai regardés partir. |
I watched them leave. | Je les ai regardées partir. |
So leave them alone. | Détournez vous d'eux. |
(Muhammad), leave them alone. | Détourne toi d'eux. |
Just leave them here. | Laissez les juste ici. |
I won't leave them. | Je ne les laisserai pas. |
Leave them things be! | Laissez ça ! |
Leave them to me. | Laissezmoi faire. |
No, leave them alone. | N'en faites rien. |
Leave them alone, everybody. | Tout le monde dehors. |
Hey, leave them, boss. | Ecoutez,J'ai quelque chose dire. |
Leave them to me. | Attend. |
I'll leave them alone. | Je vais les laisser seuls. |
Leave them enjoy themselves. | Laissezles s'amuser un peu. |
When your children reach puberty, let them ask leave, as those before them asked leave. | Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme font leurs aînés. |
Learn to run with the bait Then just leave them the hook | Sur comment éviter l'hameçon |
Give them money, land and let them leave. | Donnez leur de l'argent, la terre et les laisser partir. |
The occupiers at the church were not 'asked' to leave, they were not 'ordered' to leave, and neither did they 'plead' with them to leave. | On ne demandait pas aux occupants de l'église de partir, on ne leur ordonnait pas ni on les priait non plus de quitter les lieux. |
No need to leave them. | Il est inutile de les abandonner. |
I said leave them alone. | J'ai dit de les laisser tranquilles. |
Related searches : Leave Them Out - Leave Them Alone - Leave Them Blank - Leave Them Behind - Leave Them Free - Let Them Leave - With Them - Leave With - Discuss Them With - Charge Them With - Leaving Them With - Compare Them With - Presented Them With - Helped Them With