Translation of "mention that" to French language:
Dictionary English-French
Mention - translation : Mention that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Didn't I mention that? | N'en ai je pas fait mention ? |
Didn't I mention that? | N'ai je pas mentionné cela ? |
Did I mention that? | L'ai je mentionné ? |
Did I mention that? | En ai je fait mention ? |
Oh, don't mention that. | Pas un mot. |
What name did he mention and then say that you shouldn't mention? | Quel nom atil dit qu'il ne fallait pas mentionner ? |
that I'd like to mention? | c est ce que je me demande. |
Did I not mention that? | N'en ai je pas fait mention ? |
You forgot to mention that. | Vous avez oublié de le mentionner. |
Did I not mention that? | Ne l'ai je pas mentionné ? |
Did I mention that before? | Ai je mentionné cela auparavant ? |
I won't mention that again. | Je ne le mentionnerai plus. |
He failed to mention that! | Cela, vous ne l'avez pas dit! |
Why don't you mention that? | Pourquoi ne mentionnezvous pas cela? |
Why not mention that earlier? | Pourquoi ne m'avoir pas réclamé ça plus tôt ? |
Did I forget to mention that? | Ai je oublié de mentionner cela ? |
It's best not to mention that. | Il est préférable de ne pas le mentionner. |
I particularly wanted to mention that. | Je voulais le mentionner. |
Nice of you to mention that. | Merci beaucoup. C'est gentil de le mentionner. |
Don't mention that word around here. | Ne prononcez pas ce mot ici ! |
Don't mention it. Don't mention it. | Il n'y a pas de quoi. |
Did I mention that I finally graduated? | Ai je dit que j'ai finalement obtenu mon diplôme ? |
You might not want to mention that. | Il se pourrait que tu ne veuilles pas mentionner ça. |
You might not want to mention that. | Il se pourrait que vous ne vouliez pas mentionner ça. |
She dared not even mention that gentleman. | Darcy. Elle n osait meme pas nommer ce dernier. |
Okay, don't even mention... that jerks name. | Bon, ne mentionnent même... qui jerks nom. |
That is why he deserves special mention! | C'est pourquoi je voulais mettre l'accent sur ce point dans cette enceinte. |
Lf you mention me in that book... | Si tu me cites... |
Now that you mention it, it doesn't. | Maintenant que vous le dites, non. |
But media can only mention that very briefly. | Mais les médias ne peuvent la mentionner que très brièvement. |
And that is just to mention two headings. | Et ceci pour ne citer que deux rubriques. |
Listen, mug, if you mention that again, I'll | Mentionnele encore une fois et je |
You won't have to mention that advance, baby. | Ne le remercie pas. |
So basically, the number of pages that mention this term, that also mention this page, the percentage of those pages is that person's Google Share of that term. | Donc, en fait, le nombre de pages qui mentionnent ce terme, qui mentionnent aussi cette page, le pourcentage de ces pages est le Google Share la part de Google de cette personne . |
Not that you think about it, but that you mention it. | Il diffusera plutôt la minute de chaos et cela donne à tout le monde l'impression que durant cinq heures il n'y a eu que confusion et désordre etc... |
That happens so rarely that it must receive a special mention. | Nous sommes donc ouverts à ce sujet mais également pragmatiques. ques. |
Don't mention that man's name when I am around. | Ne mentionnez pas nom de l'homme quand je suis autour. |
Chinese chroniclers also mention a comet in that year. | 295 mention en Chine. |
It is particularly important that you mention the following | Il est particulièrement important de mentionner |
But our songbird is careful not to mention that! | A ce sujet, j'aimerais dire que la xénophobie n'est pas un droit. |
I will mention two point that may create tension. | Je voudrais souligner deux point potentiels de tension. |
I believe that to be deserving of particular mention. | Je pense que cela méritait d'être souligné. |
Mr Santos was the first person to mention that. | M. Santos a été le premier à l'évoquer. |
How dare that cad mention her name so lightly? | Ce goujat osait prononcer le nom de Georgia? |
Never mention that again as long as you live. | Ne redis jamais ça de ta vie. |
Related searches : Mention, That - You Mention That - Please Mention That - I Mention That - Make Mention - Mention About - Honorary Mention - Mere Mention - Deserve Mention - Express Mention - Bear Mention - Mention Examples - Must Mention