Translation of "run this time" to French language:
Dictionary English-French
Run this time - translation : This - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You cannot run away this time! | Maintenant, tu ne m' échapperas plus! |
Is this the first time KWordQuiz is run? | Est ce la première fois que vous lancez KWordQuiz 160 ? |
It wasn't so easy to run away this time! | Ce n'est plu aussi facile de fuir cette fois ! |
I got restaurant to run, no time for this. | J'ai restaurant. Pas le temps. |
Run Time Date | Heure et date d' exécution |
I hope you're not going to run away this time. | J'espère que vous n'allez pas m'échapper cette fois. |
This was very time consuming and it made run very late. | Cela a pris beaucoup de temps et nous a fait prendre beaucoup de retard. |
But an experiment is every time you run this random event. | la chimie ou la phisics aux d'autres sujets mais une experience est consideree a chaque fois que vous lancer cet evenement aleatoire |
(Over run time available) | (Temps supplémentaire disponible) |
(Over run time available) | (Temps supplémentaire) |
You've run out of time. | Votre temps est écoulé. |
You've run out of time. | Ton temps est écoulé. |
Intervallic run limited by time | Course par intervalles limitée en temps |
This is what we run at the office, that actually runs real time. | Voici ce que nous utilisons au bureau, c'est du temps réel. |
Ask for parameters at run time | Demander des paramètres au lancement |
Run several commands at a time | Exécuter plusieurs commandes en même temps |
Run several commands at a time | Exécuter plusieurs commandes en même temps |
Last time Empty Trash was run | Dernière fois où la corbeille a été vidée |
Last time Empty Junk was run | Dernière fois où les pourriels ont été vidés |
Last time empty trash was run | Dernière fois où la corbeille a été vidée |
Last time empty junk was run | Dernière fois où les pourriels ont été vidés |
This time, without knowing why, d Artagnan felt a cold shiver run through his veins. | Cette fois ci, sans que d'Artagnan comprît pourquoi, un frisson courut dans ses veines. |
This is the largest education programme being run in Somalia at the present time. | Il s apos agit là du programme le plus ambitieux actuellement en place en Somalie. |
We run after time, we run after money, we run after profit, we run after growth, without making the fine distinction from development. | On court après le temps, on court après l'argent, on court après le profit, après la croissance, sans faire le distinguo avec le développement. |
Because it could run all the time. | Parce qu'il peut fonctionner infiniment. |
Fine time to run out of gasoline. | Vous n'avez pas vérifié la jauge ? |
Chayn is solely run by dedicate and passionate volunteers who work on this part time. | Chayn est exclusivement géré par une équipe bénévole dévouée et passionnée qui travaille là dessus à mi temps. |
This post marketing surveillance will run up until such time as 40 patients are enrolled. | Cette surveillance post commercialisation durera jusqu à ce que 40 patients soient inclus. |
Yes,I had 6.54 so I haven't run this time for many years. It's wonderful ! | J'avais déjà réalisé 6'54 |
This time limit begins to run from the date of receipt of the readmission request. | si le ressortissant de pays tiers ou l'apatride court un risque réel d'être soumis à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants ou encore à la peine de mort, ou d'être persécuté en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social particulier ou de ses opinions politiques dans l'État de destination ou dans un autre État de transit |
This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. | Le délai commence à courir à la date de réception de la demande de réadmission. |
This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. | dans un délai de cinq jours ouvrables si la demande a été introduite selon la procédure accélérée (article 7, paragraphe 4), |
Actually, I'm about to run out of time, so I'll continue this in the next video. | En fait, je suis presque à la fin du temps, donc je vais la continuer dans la prochaine video. |
This time limit begins to run from the date of confirmed receipt of the readmission request. | Le rejet d'une demande de réadmission est motivé par écrit. |
Run the program one step at a time | Exécute le programme pas à pas |
Time has run out for the Swedish Presidency. | Le temps passe pour la présidence suédoise. |
You run along and have a good time. | File et amusetoi bien. |
Time alone will tell whether the financiers who invest in and run this program make a fortune. | Le temps dira si les financiers qui investissent dans ce fonds et participent au plan de relance en retireront un bénéfice conséquent ou non. |
We have traded a compile time error for a run time error, and we have also paid the price for a run time check that we have to do. | On a échangé une erreur de compilation avec une erreur d'exécution et on a aussi payé le Prix pour le contrôle d'exécution qu'il faut faire. |
And let us think about the short run economic profits in the given period of time whatever this quality period of time is. | Et nous devons penser à des bénéfices économiques à court terme dans l'intervalle de temps tout ce qui est de cette période de qualité. |
This question has been deferred on each occasion because the time for QuestionTime had run out by the time the question came up. | Cette question a été cha que fois reportée parce que le temps prévu pour l'Heure des questions était épuisé au moment où il aurait fallu y répondre. |
Algorithm 5 shall also run during night time settlement . | L' algorithme 5 fonctionne également pendant le règlement de nuit . |
Algorithm 5 shall also run during night time settlement . | Algorithm 5 shall also run during night time settlement . |
Well, it's time for me to run off. Bye! | Bon, il est temps que je file. Salut ! |
But we run a risk of the tenth time | Mais nous courons un risque de la dixième fois |
Related searches : Run-time - This Time - Run With This - Run This Command - Run This Report - Run This Place - We Run This - Run-time Error - Total Run Time - Engine Run Time - Continuous Run Time - Last Run Time - Average Run Time - Run Time Mode