Translation of "she states that" to French language:
Dictionary English-French
She states that - translation : States - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once she is discovered, she states that she still wishes to be Monica's friend. | Quand Monica le découvre, elle dit qu elle espère rester amie avec Monica. |
states that he she has no income (36). | déclare n avoir aucun revenu (36). |
She states | Elle note ainsi |
Arise!, she cried, as she demanded that the United States provide education for black girls. | Levez vous ! a t elle crié tandis qu'elle exigeait que les Etats Unis éduquent les jeunes filles noires. |
She states that she has no idea what individuals affected by her dust are seeing. | Elle affirme ne pas savoir ce que voient les individus affectés par sa poudre. |
She states she has never been compensated. | Elle raconte qu'elle n'a jamais été indemnisée. |
After a lengthy analysis of the subject, she states that | Après une longue analyse, elle conclut |
The claimant states that he she has no income (26). | Le demandeur déclare n avoir aucun revenu (26). |
The claimant states that he she has no income (27). | Le demandeur déclare n avoir aucun revenu (27). |
In conclusion, she states | En conclusion, elle affirme |
She widely supports former Soviet states that have problems with Russia. | Elle soutient assidument les anciens états soviétiques qui rencontrent des problèmes avec la Russie. |
Like Tukmakov, she notes that only struggling states make international adoptions available. | Comme Toukmakov, elle note que seuls les pays en difficulté donnent accès aux adoptions internationales. |
She states that she awoke seven hours later in the psychiatrist apos s office, attached to an ECG machine. | Elle affirme s apos être réveillée sept heures plus tard dans le cabinet du psychiatre, attachée à un électrocardiographe. |
She states that she was held against her will, sexually abused by the psychiatrist and assaulted by the nurses. | Elle déclare avoir été retenue à l apos hôpital contre sa volonté et avoir été molestée sexuellement par le psychiatre et brutalisée par les infirmiers. |
The locale states that she was not allowed to enter because of their right to refuse admission, but she alleges racism. | Le propriétaire dit qu'il a le droit de choisir ses clients, elle affirme qu'il s'agit de racisme. |
In her last communication she explicitly states that she is not challenging the validity of the 1907 Act in abstracto either. | Dans sa dernière communication, elle dit explicitement qu apos elle ne conteste pas non plus la validité de la loi de 1907 in abstracto. |
She states that most of them are still afraid about going out of the tunnels. | Pour se ravitailler, ils sont obligés de sortir et de voler. |
In order to achieve this, she must set an example that other states can emulate. | Pour ce faire, elle se doit d'être un exemple sur lequel les autres États pourraient se ranger. |
However, she pointed out that that estimate included expected contributions from the United States for 1993 and onwards. | Elle a, toutefois, fait observer que ces prévisions tenaient compte des contributions attendues des États Unis pour 1993 et les années suivantes. |
She has cited the United States and Japan. | Elle a mentionné les États Unis et le Japon. |
She noted that there were two States in particular who continued not to accept this view. | Elle a relevé qu'il y avait deux États en particulier qui continuaient à ne pas accepter ce point de vue. |
O, that she knew she were! She speaks, yet she says nothing what of that? | O, qu'elle savait qu'elle était elle parle, et pourtant elle ne dit rien ce que cela? |
Yet now she suddenly states she does not accept it. Perhaps it was not explained to her when she signed it. | Il a dit Le rôle du Parlement doit être de poursuivre le processus qui mène à l'Union euro péenne . |
And one of the first things I read was a speaker in the States saying that she felt fine until she came on the stage and then she saw the timer ticking down. | Et une des premières choses que j'ai lue était au sujet d'une femme disant qu'elle se sentait bien, jusqu'à ce qu'elle monte sur scène et voie la minuterie tourner. |
She apologized she realized that she had underestimated me | Elle s'est excusée. Elle a réalisé qu'elle m'avait sousestimé. |
She says she doesn't know, that she doesn't remember. | Tu es l'assassin ! C'est pas vrai ! Je suis innocent ! |
She states that neither she nor his family in France have any news of him and that his brother in Algiers denies that he is living at the address given by the State party. | Il indique être sans nouvelles de la part du requérant, de même que sa famille en France, et que son frère à Alger nie la présence du requérant à l'adresse fournie par l'État partie. |
And she also had the impression that she wasn't really in need for that, because she felt she had everything she needed. | Elle avait en plus l'impression de ne pas en avoir besoin, parce qu'elle avait tout ce dont elle avait besoin. |
She says that she likes flowers. | Elle dit qu'elle aime les fleurs. |
She says that she is happy. | Elle dit qu'elle est heureuse. |
She said that she was happy. | Elle dit qu'elle était heureuse. |
She said that she was happy. | Elle a dit qu'elle était heureuse. |
She admitted that she was wrong. | Elle admit qu'elle avait tort. |
She asserted that she was right. | Elle a affirmé qu'elle avait raison. |
She shouted that she was safe. | Elle a crié qu'elle était en sécurité. |
She said that she was ill. | Elle a dit qu'elle était malade. |
She says that she is innocent. | Elle dit qu'elle est innocente. |
She says that she won't win. | Elle dit qu'elle ne gagnera pas. |
Oh, she says that, does she? | C'est ce qu'elle a dit? |
Oh, that she knew she were. | Oh, si seulement elle savait. |
She said that! She said that! yelled Maheu. Good! | Elle a dit ça, elle a dit ça, hurla Maheu. |
609. She informed the Committee that those conventions had been ratified by between 70 and 132 States parties. | 609. L apos intervenante a informé le Comité que ces conventions avaient été ratifiées par un nombre d apos Etats parties variant entre 70 et 132. |
I agree with Mrs de Palacio when she states that the Council has failed to assume its responsibility. | Je suis d'accord avec Mme de Palacio lorsqu'elle dit que le Conseil n'a pas fait son travail. |
She states that neither she nor his family in France have had any news of him and that his brother in Algiers denies that he is living at the address given by the State party. | Il indique être sans nouvelles de la part du requérant, de même que sa famille en France, et que son frère à Alger nie la présence du requérant à l'adresse fournie par l'État partie. |
She wants to go to the United States of America. | Elle veut se rendre aux États Unis d'Amérique. |
Related searches : She States - States That - That States - Who States That - Theory States That - Policy States That - Which States That - This States That - Clearly States That - Article States That - He States That - Decision States That - She Noted That - She Suggests That