Translation of "showy daisy" to French language:


  Dictionary English-French

Daisy - translation : Showy - translation : Showy daisy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Daisy Bell Daisy, Daisy ...
Daisy Bell Daisy, Daisy ...
It's too showy.
C'est trop voyant.
The Daisy Patch is where Upsy Daisy lives.
, Hello Upsy Daisy!
Daisy player
Lecteur de livre Daisy
Giddyap, Daisy.
Hue Daisy.
Giddyap, Daisy!
Hue Lulu !
Daisy! Lana!
Daisy!
This showy dress isn't appropriate for me.
Cette robe tapageuse n'est pas appropriée pour moi.
showy goldenrod, noble goldenrod Solidago speciosa ssp.
Showy Goldenrod Solidago speciosa var.
Oh. Do you think it's showy enough?
Vous la trouvez assez voyante ?
I wouldn't want it to be showy.
Je ne veux pas qu'elle le soit.
No, honest, Daisy.
Non, honnêtement, Daisy.
Oh, hello, Daisy.
Oh, Daisy.
Daisy, isn't it?
Daisy, n'estce pas?
Daisy, some water.
Daisy, de l'eau, vite.
That you, Daisy?
C'est toi, Daisy?
Daisy, come on.
Allez, Daisy!
Daisy Bell Daisy, Daisy ... Aaron Koblin And we took all of those individual pieces, and we fed them into another Turk request.
Daisy Bell Daisy, Daisy ... Aaron Koblin Et nous avons pris toutes les pièces unitaires, et nous les avons entrées dans une autre requête Turc.
Player for DAISY Books
Lecteur pour les livres DAISY
Isn't that a daisy?
C'est pas épatant, ça ? Je marche !
Well, never mind, Daisy.
C'est rien, Daisy.
He brought Daisy over.
Il a accompagné Daisy.
Cultivation They are grown for their incredibly showy flowers.
Culture Ils sont cultivés pour leurs fleurs incroyablement voyantes.
We are not very showy, we do not like ostentation.
Nous sommes discrets, nous n'aimons pas nous faire remarquer.
Do you? Daisy Chu (Cantonese)
Et vous ? Daisy Chu (Cantonaise)
Me, I say yiddgap, Daisy!
Moi, je dis
Isn't she a little daisy?
N'estil pas magnifique ?
Daisy, don't leave me alone!
Daisy, ne me laisse pas seule!
Argyranthemum frutescens, known as Paris daisy, marguerite or marguerite daisy, is a perennial plant known for its flowers.
Argyranthemum frutescens ou chrysanthème frutescent ou marguerite de Paris est une espèce de plantes de la famille des Asteraceae .
Very showy, to attract lots of insects to do its bidding.
Très attrayante, pour attirer beaucoup d'insectes qui vont travailler pour elle.
Regarding the translation work, Daisy says
Pour ce qui est du travail de traduction, Daisy explique
I plucked a daisy for her.
J'ai cueilli une pâquerette à son intention.
Benjamin returns to Daisy in 1980.
Benjamin retrouve Daisy en 1980.
Come on, Daisy. No, you don't.
Pppas question.
Daisy, let's get out of here.
Viens, Daisy.
Stand by. I'll get her Daisy.
Je la prendrai par les sentiments.
Let's get out of here, Daisy.
Sortons d'ici, Daisy.
Mrs. Colonel Dent was less showy but, I thought, more lady like.
Mme Dent était moins splendide, mais elle était plus femme. Elle avait la taille mince, la figure douce et pâle, et les cheveux blonds.
We also chatted with Daisy via email.
Nous avons pu échanger quelques mails avec Daisy.
Image used with permission from Daisy Patton.
Image utilisée avec l accord de Daisy Patton.
Would you have a daisy for me?
Auriez vous une marguerite pour moi ?
I just had to see you, Daisy.
Il fallait que je te voie, Daisy.
Oh, Daisy, what am I gonna do?
Daisy, que vaisje faire?
And that is why they are cheering for a showy loudmouth like Trump.
C est également ce qui explique leur soutien à une grande gueule telle que Donald Trump.
In the description of the blog, Daisy explains
Dans la description de son blog, on peut lire

 

Related searches : Showy Milkweed - Showy Sunflower - Showy Goldenrod - Showy Orchis - Showy Lady Slipper - Daisy Cutter - Daisy Wheel - Gerbera Daisy - Daisy Family - Mountain Daisy - Livingstone Daisy - Seaside Daisy