Translation of "something is with" to French language:
Dictionary English-French
Something - translation : Something is with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is something else with you. Something else is with you. | Tout le reste est ici. |
Or is it something that's just something you're born with. | Ou est ce quelque chose que vous êtes né avec? |
Is it something to do with polluted water, is it something to do with polluted fish? | La création d'une coopération obligatoire à propos de la mer du Nord s'impose désormais. |
Is something wrong with him? | Il a quelque chose qui ne va pas? |
Is something wrong with Grandpa? | Papi va bien? |
Is there something wrong with it? | Il y a quelque chose qui ne va pas ? |
Something is wrong with the engine. | Il y a quelque chose qui ne va pas dans le moteur. |
Something is wrong with the brakes. | Quelque chose ne va pas avec les freins. |
Something is wrong with this calculator. | Quelque chose ne tourne pas rond avec cette calculatrice. |
Something is wrong with my typewriter. | Ma machine à écrire déconne. |
Something is wrong with my watch. | Il y a quelque chose qui ne va pas dans ma montre. |
Is there something wrong with me? | Y a t il un problème ? |
Is there something wrong with me? | Je te pose un problème ? |
Is there something wrong with me? | Je vous pose un problème ? |
Is there something wrong with me? | Est ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec moi ? |
Is something wrong with the helicopter? | Y a t il un problème avec l'hélicoptère ? |
Is he threatening you with something? | Est il vous menaçant avec quelque chose ? |
There is something wrong with it. | Il y a en effet une erreur à cet endroit du document. |
Well, but this is something this underestimation of plants is something that is always with us. | Très bien, mais c'est quelque chose cette sous estimation des plantes est quelque chose qui est toujours parmis nous. |
We are now faced with something more, something different, and that is positive. | Aujourd'hui, nous nous trouvons face à quelque chose en plus, à quelque chose de différent, et c'est positif. |
Something is wrong with this word processor. | Ce traitement de texte est quelque peu défaillant. |
Something is wrong with this washing machine. | Quelque chose ne va pas avec cette machine à laver. |
There is something wrong with my car. | Il y a quelque chose qui cloche avec ma voiture. |
Something is wrong with our electric heater. | Il y a quelque chose qui ne va pas avec notre radiateur électrique. |
Is there something wrong with your car? | Y a t il quelque chose qui ne va pas avec votre voiture ? |
Is there something wrong with your car? | Y a t il quelque chose qui ne va pas avec ta voiture ? |
Is there something wrong with your phone? | Y a t il quelque chose qui cloche avec ton téléphone ? |
Is there something wrong with your phone? | Y a t il quelque chose qui cloche avec votre téléphone ? |
Something is very wrong with this picture. | Cette situation est totalement insensée. |
That is something we cannot live with. | C'est inadmissible. |
That is something with which I agree. | Je suis d'accord sur ce point. |
This is something we must persevere with. | C'est un aspect dans lequel nous devons persévérer. |
That is something with which we agree. | Nous sommes d'accord sur ce point. |
Is there something the matter with me? | Quelque chose vous déplaît chez moi? |
But something is going to happen, something is happening with some of you also, it's taking place. | Mais quelque chose va se produire, quelque chose est en train de se produire chez certains d'entre vous... c'est en train de prendre place. |
Something odd? Something off? Something wrong with this picture? | Quelque chose de bizarre? Quelque chose d'inhabituel? Quelque chose qui cloche dans ce décor? |
There is something wrong with our culture. There is something wrong with all your bullshit, mathematicians. They're always doing higher plane mathematics. | C'était dangereux...de modifier génétiquement une plante, |
This is something that I recall with horror... | C'est quelque chose que je me rappelle avec horreur ... |
There is something clearly wrong with that argument. | Cet argument est évidemment faussé. |
I mean, is there something wrong with you? | Je veux dire, qu'est ce qui ne va pas chez toi? |
The image is tinged with something ghostly, brutal. | L'image est teintée de quelque chose de spectral, de brutal. |
Something is the matter with this TV set. | Il y a quelque chose qui cloche avec cette télévision. |
I'm afraid something is wrong with my watch. | Je crains que quelque chose n'aille pas avec ma montre. |
There is something fundamentally wrong with EU policy. | Il y a quelque chose qui cloche fondamentalement dans la politique de l'UE. |
So something is wrong with you.' You see. | Donc, quelque chose ne va pas avec toi. Tu comprends. |
Related searches : With Something - Is Something - Do Something With - Comply With Something - Identify Something With - Associate Something With - Share Something With - Deal With Something - Something Wrong With - With Something Else - Help With Something - Replace Something With - Match With Something