Translation of "study showed that" to French language:


  Dictionary English-French

Showed - translation : Study - translation : Study showed that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These findings from this study showed that
37  dépensaient de l'argent pour les frais de scolarité
The overall study results showed
Surdosage chronique se reporter à la rubrique 4.4, risque d inhibition surrénalienne une surveillance pourra alors être nécessaire.
1.2.4 The study of the 286 island regions3 showed that
1.2.4 Une étude relative aux 286 régions insulaires3 présente les résultats suivants
The study showed that food companies exaggerated typically seven times more than an independent study.
L'étude a montré que les entreprises agroalimentaires exagéraient typiquement 7 fois plus qu'une étude indépendante.
Father showed him into the study.
Père l'introduisit dans le bureau.
A study of patients showed that timolol did not dialyse readily.
Une étude chez des patients a indiqué que le timolol n est pas éliminé facilement par dialyse.
The field study showed that Reconcile was as effective as clomipramine.
L étude sur le terrain a montré que Reconcile était d une efficacité équivalente à celle de la clomipramine.
The study showed that Celvapan produced an antibody response that met these criteria.
L étude a montré que Celvapan induisait une réponse en anticorps satisfaisant à ces critères.
The study showed that Focetria produced an antibody response that satisfies these criteria.
L étude a montré que Focetria induisait une réponse en anticorps satisfaisant à ces critères.
Results from one pilot study showed na
Des données limitées existent sur la persistance de la réponse immunitaire après primovaccination par Quintanrix ainsi que sur l immunogénicité des doses de rappel.
An in vivo study showed that voriconazole inhibited the metabolism of efavirenz.
Une étude in vivo a montré que voriconazole inhibe le métabolisme de l efavirenz.
An in vivo study showed that voriconazole inhibited the metabolism of efavirenz.
4.7 Effets sur l aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
An in vivo study showed that voriconazole inhibited the metabolism of efavirenz.
Affections du système nerveux
This study showed that PegIntron was superior to interferon alfa 2b (Table 5).
Cette étude a montré que le PegIntron était supérieur à l interféron alfa 2b (Tableau 5).
This study showed that ViraferonPeg was superior to interferon alfa 2b (Table 5).
Cette étude a montré que le ViraferonPeg était supérieur à l interféron alfa 2b (Tableau 5).
The study also showed that parasites and predators have caused a low survival rate.
L'étude a également montré que les parasites et les prédateurs provoquaient un faible taux de survie.
This study showed that Peg Intron was superior to interferon alfa 2b (Table 5).
Cette étude a montré que le PegIntron était supérieur à l interféron alfa 2b (Tableau 5).
This study showed that Viraferon Peg was superior to interferon alfa 2b (Table 5).
Cette étude a montré que le ViraferonPeg était supérieur à l interféron alfa 2b (Tableau 5).
A recent West German study showed that rail is the safest mode of transport.
Une étude allemande récente a démontré que le rail est la forme la plus sûre de transport.
The study showed that Elaprase improved both lung function and the walking ability of the patients.
L étude a montré qu Élaprase améliorait la fonction pulmonaire et la capacité ambulatoire des patients.
The main study also showed that PROCOMVAX produced adequate levels of protection against hepatitis B virus.
L étude principale a également montré que PROCOMVAX produisait des niveaux de protection satisfaisants contre le virus de l hépatite B.
An inspection of some of the study sites showed that the study had not been conducted in compliance with good clinical practice (GCP).
Une inspection de quelques sites de l étude a montré que celle ci n avait pas été conduite conformément aux bonnes pratiques cliniques (BPC).
A recent study showed that a positive attitude did not lengthen the lives of lung cancer patients.
Une étude récente a montré que l adoption d une attitude positive ne rallonge pas la vie des malades du cancer des poumons.
A recent study showed that the young generation alone is spending over eight hours a day online.
Une étude récente a montré que la jeune génération à elle seule passe plus de huit heures par jour en ligne.
Another study showed that strangers lied three times within the first 10 minutes of meeting each other.
Une autre étude a montré que les étrangers se mentent à trois reprises dans les 10 premières minutes de leur rencontre.
A separate study conducted by EMSA, however, showed that bunker delivery notes in general are fairly reliable.
Une étude distincte de l'AESM a toutefois montré que les notes de livraison de soute étaient en général assez fiables.
The second study showed that there is no difference between the two doses in terms of effectiveness.
La deuxième étude a montré qu il n y a pas de différence entre les deux doses en termes d efficacité.
A mass balance study showed that approximately 57 of radiolabelled olanzapine appeared in urine, principally as metabolites.
Toutefois, des études du bilan de masse ont montré qu environ 57 d une dose d olanzapine marquée par un isotope radioactif ont été excrétés dans les urines, principalement sous forme de métabolites.
The additional study showed that the oral solution and the tablets were equally effective in preventing rejection.
L étude complémentaire a montré que la solution buvable et les comprimés présentaient une efficacité équivalente dans la prévention du rejet.
Study 020 showed similar activity in NRTI experienced patients over 24 weeks.
L'étude 020, qui a duré 24 semaines, a donné des résultats similaires chez les patients antérieurement traités par des INTI.
What the economist s study in 1930 showed is that tradicines accounted for 98 of the cases that were successfully treated.
Dans le cadre de cet exemple, l économiste en question aurait en revanche pu conclure, selon l étude menée en 1930, que l utilisation de tradicaments avait eu lieu dans 98 des cas traités avec succès.
A study conducted by the Bertelsmann Foundation in January showed that 35 of Germans have no problem making that connection.
Une étude conduite par la Fondation Bertelsmann au mois de janvier a révélé que 35  des Allemands ne voyaient rien d inapproprié à formuler une telle comparaison.
A study just came out in the last week, that showed that people who drank coffee tended to live longer.
Une étude vient juste de sortir la semaine dernière, qui montre que les gens qui boivent du café ont tendance à vivre plus longtemps.
A study of Republicans, Democrats, and independents showed that viewing the ad led to greater support for Obama.
Une enquête menée auprès d électeurs républicains, démocrates et indépendants a montré que les téléspectateurs ayant vu cette publicité tendent à donner leurs faveurs à Obama.
A recent study from the University of Michigan showed that these games are incredibly powerful relationship management tools.
Une étude récente de l'Université de Michigan montre que les jeux sont un outil incroyablement puissant dans la gestion des relations.
In rabbits, one study showed a slightly higher incidence of fetal cardiovascular anomalies in the treatment groups than in the control group, while another study showed a lower incidence than in controls.
Chez le lapin, une étude a montré une incidence légèrement plus élevée d'anomalies cardiovasculaires parmi les foetus des groupes traités par rapport au groupe témoin, tandis qu'une autre étude a révélé une incidence plus faible que chez les témoins.
The study with boosted saquinavir showed no significant effect of darunavir on saquinavir.
Une étude avec du saquinavir boosté n a pas montré d effet significatif du darunavir sur le saquinavir.
The study showed that Daronrix containing 15 micrograms of haemagglutinin and the adjuvant produced an antibody response that satisfies these criteria.
L étude a montré que Daronrix contenant 15 microgrammes d hémagglutinines et l adjuvant produisait une réponse immunitaire qui correspond à ces critères.
The study showed that Pandemrix containing 3.75 micrograms of haemagglutinin and the adjuvant produced an antibody response that met these criteria.
L étude a montré que Pandemrix dosé à 3,75 microgrammes d haemagglutinine avec adjuvant induisait une réponse en anticorps satisfaisant à ces critères.
10.43 Data from the 1997 graduate tracer study show that Government employed 62 per cent of graduates it also showed that females were less likely to undertake post graduate study.
10.43 Il ressort des données tirées de l'étude de 1997 sur les diplômés que 62  de ces derniers étaient employés par l'État il en ressort également qu'il y avait moins de probabilités que les femmes entreprennent des études postuniversitaires.
A study of the family structure in 1992 showed that there are about 650,000 families with children in Denmark.
Une étude sur la structure de la famille faite en 1992 montre qu apos il y a environ 650 000 familles avec enfants au Danemark.
The study showed that Aldurazyme had improved both the FVC and the walking ability of patients at 26 weeks.
L étude a démontré qu Aldurazyme a amélioré à la fois la CVF et la capacité à marcher des patients après 26 semaines.
The main study showed that Prepandrix containing 3.75 micrograms of haemagglutinin and the adjuvant produced an antibody response that met these criteria.
L étude principale a montré que Prepandrix dosé à 3,75 microgrammes d haemagglutinine avec adjuvant induisait une réponse en anticorps satisfaisant à ces critères.
In a pre postnatal development study performed in rats sitagliptin showed no adverse effects.
Dans une étude de développement pré postnatal réalisée chez des rats, la sitagliptine n'a produit aucun effet indésirable.
In a pharmacokinetic study, coadministration of 600 mg abacavir twice daily with methadone showed
Lors d une étude pharmacocinétique, la co administration de 600 mg d abacavir deux fois par jour avec la méthadone a entraîné une réduction de 35 de la Cmax de l abacavir et un allongement d une heure du tmax sans changement de l ASC.

 

Related searches : Showed Study - Showed That - A Study Showed - Studies Showed That - Showed Me That - We Showed That - It Showed That - Which Showed That - Research Showed That - In That Study - Study Shows That - Study Found That - Study Notes That