Translation of "this special offer" to French language:
Dictionary English-French
Offer - translation : Special - translation : This - translation : This special offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We offer special thanks to Sweden, which chairs this Trust Fund. | Nous tenons à remercier tout particulièrement la Suède, qui a assumé la présidence du Fonds d apos affectation spéciale. |
The purpose of this regulation is not to offer farmers any special services. | L' objet du présent règlement n' est pas de proposer aux agriculteurs des services spécifiques. |
The most stubborn countries are made a special offer. | Les pays les plus réfractaires se voient octroyer une offre spéciale. |
We offer our collaboration in the solution of the individual problems, problems that present special aspects in this interwoven pattern of | J'ose espérer que ce Parlement accordera son soutien unanime à la résolution en gageant le Conseil à user de toute son influence afin de déjouer cet infâme projet, éventuellement avec le soutien de M. Gorbatchev, dans le cadre de sa politique de glasnost et de perestroïka. |
The Commission calls on the Indonesian Government to implement the Special Law and maintains its offer of assistance in this framework. | La Commission appelle le gouvernement indonésien à mettre en ?uvre la loi spéciale et maintient son offre d'assistance dans ce cadre. |
I commend the Special Committee for its hard work, and offer all the participants in this seminar my best wishes for success. | Je remercie le Comité spécial, qui s'acquitte d'une difficile tâche, et présente à tous les participants à ce séminaire mes meilleurs vœux de succès. |
They are special products which offer a great deal of added value and employment. | Il s' agit d' un produit tout à fait particulier, qui offre une forte valeur ajoutée et constitue une source d' emplois. |
Commercial companies offer special care to anyone who can and will pay for it. | Les entreprises commerciales offrent des soins spéciaux à ceux qui ont les moyens et le désir de payer. |
The following day, my Special Representative wrote to Mr. Khieu Samphan offering to provide him with UNTAC security, but this offer was declined. | Le jour suivant, mon Représentant spécial a proposé à M. Khieu Samphan, dans la lettre qu apos il lui a adressée, de lui assurer la protection de l apos APRONUC, mais il a décliné cette offre. |
This is my last offer. | C'est ma dernière offre. |
This is my last offer. | C'est mon ultime offre. |
This is my final offer. | C'est ma dernière offre. |
This is my final offer. | C'est ma proposition ultime. |
This is my final offer. | C'est mon ultime proposition. |
This is our last offer. | C'est notre dernière offre. |
Reactions over this offer remain mixed. | Les réactions à cette offre restent mitigées. |
The Executive Body welcomed this offer. | L apos Organe exécutif a accueilli avec satisfaction l apos offre du Gouvernement hongrois. |
And this I offer everyone now. | Faites le ! Et ceci, je le propose à tous maintenant. |
This is our initiative, our offer. | Je déclare ainsi clos ce tour de scrutin. |
What do you think? This offer? | Que pensezvous de cette offre? |
A special offer has been prepared for cyclists in the form of a bike storage point. | Les cyclistes pourront profiter des services d un dépôt à vélos. |
Child crisis lines occasionally offer special services, including psychological services to child victims of sexual exploitation. | Ces lignes offrent parfois des services spéciaux, notamment aide psychologique pour les enfants victimes d'exploitation sexuelle. |
Only by providing this special treatment will we ensure that these regions can offer genuine equal opportunities for our citizens living in the outermost regions. | Seul ce traitement spécial nous permettra de garantir les conditions d' une égalité des chances effective aux citoyens résidents dans les régions ultrapériphériques. |
Institutions who wanted to offer programmes leading to this attainment level had to apply to their ministries for a special 'college' or 'higher education establishment' status. | Celles qui souhaitaient offrir des programmes menant à ce niveau d'études ont dû faire la demande de statut spécial d'établissement d'enseignement supérieur auprès de leur ministère. |
This is one incentive they can offer. | Voilà une carotte qu'ils peuvent offrir. |
This offer does not meet our requirement. | Cette offre ne répond pas à nos critères. |
This offer is available for five days. | Cette offre est valable cinq jours. |
This offer is available for five days. | Cette offre vaut pour cinq jours. |
This offer is good for five days. | Cette offre est valable cinq jours. |
This offer is good for five days. | Cette offre vaut pour cinq jours. |
This kind of offer is not refused. | Ce genre de proposition ne se refuse pas ! |
This offer is valid for five days. | Cette offre est valable pendant cinq jours. |
The Meeting took note of this offer. | La Réunion a pris note de cette offre. |
We offer genuine partnership in this area. | Nous offrons un véritable partenariat dans ce domaine. |
We are making this offer even now. | Nous faisons cette offre déjà maintenant. |
Accordingly, this offer could not be accepted. | En conséquence, cette offre n'a pas pu être acceptée. |
Where there is no centre, the trade union's social welfare services offer special advice and help for immigrants. | Elles ont également été diffusées auprès des responsables de l'information au sein du conseil municipal et des services de transports en commun. |
Where there is no centre, the trade union's social welfare services offer special advice and help for immigrants. | Lorsqu'il n'y a pas de centre, les services d'aide sociale du syndicat offrent aide et conseil. |
We know this regime won t offer us justice. | Nous savons que ce régime ne va pas nous offrir la justice. |
So in closing I would offer you this | Donc pour terminer, je voudrais vous offrir ceci |
Along this, some private Universities also offer LL.B. | ou plus rarement en Ll.B. |
On 13 April 1992, he accepted this offer. | Le 13 avril 1992, il a accepté cette offre. |
This opinion does offer the possibility of improvement. | Ils ne peuvent ce pendant remplacer en aucun cas une législation sociale. |
Can you offer any advice in this situation? | Pouvez vous donner le moindre conseil dans cette situation ? |
Okay, so about this whole job offer thing. | Ok, alors à propos de tout cette histoire d'offre d'emploi. |
Related searches : Special Offer - This Offer - Special Promotional Offer - Special Offer Price - Special Launch Offer - Limited Special Offer - On Special Offer - Special Offer For - A Special Offer - Special Promotion Offer - Our Special Offer - Special Offer Products - Special Introductory Offer - Special Bundle Offer