Translation of "when dealing with" to French language:
Dictionary English-French
Dealing - translation : When - translation : When dealing with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems. | Parce que quand nous avons affaire aux maladies infectieuses, nous avons affaire à des organismes vivants. |
No trouble when dealing with Sosam. | Pas de problème quand on traite avec Sosam. |
When we're dealing with people like this? | Lorsque nous avons affaire avec des gens comme cela, |
When I am dealing with a ready made object | Quand je fais fasse à un objet prêt à créer |
Especially when we are dealing with seriously ill patients. | Particulièrement lorsque nous nous occupons de patients très malades. |
... e showed a great tenderness when dealing with his family. | Il est l'un des fondateurs de la littérature comparée. |
(i) Manually, when dealing with minefields laid in a regular way | i) Neutralisation manuelle dans le cas de champs de mine classiques |
Safety considerations must always be paramount when dealing with nuclear power. | La sécurité doit toujours être prioritaire lorsque l'on aborde la question du nucléaire. |
You gotta get what's yours when dealing with men like that. | Il faut réclamer son dû avec des types comme ça ! Ils ne valent rien ! |
When we're dealing with people like this? The mind is more complex. | Lorsque nous avons affaire avec des gens comme cela, l'esprit est plus complexe. |
And when you're dealing with grammar, which is, you know, incredibly dry, | Et quand vous avez affaire à la grammaire, qui est, vous savez, incroyablement sèche, |
When you're talking about the Ottomans, you're dealing with a Muslim Empire. | Quand on parle des Ottomans, on parle d'un empire musulman. |
When dealing with new works or different techniques It's bound to fail. | Quand je travaillais sur des nouvelles oeuvres ou différentes techniques c'est voué à l'échec. |
When it is a question of resolutions dealing with the same topic . . . | Je tiens à protester vivement contre un tel procédé. |
These matters have to be taken into account when dealing with imports. | Il convient d'en tenir compte lorsque nous discutons d'importations. |
When you're dealing with a criminal, anything goes. Anything to trap him. | les criminels, tous les moyens sont bons pour les piéger. |
Fortunately, there are precedents for dealing with liability when biology and technology fail. | Heureusement, il existe des précédents pour déterminer la responsabilité lorsque la biologie et la technologie sont en défaut. |
The principle of non discrimination is observed when dealing with asylum seeking children. | Le principe de non discrimination s'applique aux enfants demandeurs d'asile. |
When dealing with criminal matters the courts follow the Customary Court Procedure Rules. | En matière pénale, les tribunaux suivent le code de procédure des tribunaux coutumier. |
In the article, chibilanting associates Kim Jong Il with Chairman Mao when dealing with military threats. | Dans cet article, chibilanting rapproche Kim Jong Il avec le Président Mao pour ce qui est du traitement des menaces militaires. |
When it was a ninety, when we were dealing with the tens place, we put a zero there. | Quand c'était un 90, nous nous sommes occupé de la place des dizaines en mettant un 0 ici. |
I know that this procedure of dealing with consortia works very well when we have to cope with aid but it does not obviously work very well when we are dealing with a crisis such as this. | Je sais que la procédure de négociation avec les consortiums fonctionne très bien lorsqu'il s'agit d'aide humanitaire, mais ce n'est manifestement pas le cas face à une crise de l'ampleur de celle qui nous préoccupe. |
Yet China is in no mood to plead poverty when dealing with the West. | Mais la Chine n'est pas d'humeur à plaider la pauvreté en traitant avec l'Occident. |
This had been the practice of the Voorburg Group when dealing with selected services. | C apos est ainsi que le Groupe de Voorburg a procédé dans le passé à propos de certains services précis. |
2.4.1 When dealing with specialised trades like the car repair shops, consumers are laymen. | 2.4.1 Lorsqu'ils traitent avec des entreprises spécialisées telles que les ateliers de réparation automobile, les consommateurs privés sont des profanes. |
We have, for instance, two committees dealing with budgetary matters when one would do. | Nous avons, par exemple, deux commissions qui s'occupent des problèmes budgétaires, alors qu'une seule suffirait. |
When dealing with legislation Parliament will be able properly to assess the Commission proposal. | Lorsqu'il traitera de la législation, le Parlement sera en mesure d'évaluer comme il se doit la proposition de la Commission. |
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. | Nous avons affaire à des organismes vivants, nous avons affaire à des organismes qui évoluent. |
Maynadi Oo For the sake of China, they are beyond cruelty when dealing with public. | Maynadi Oo Dans l'intérêt de la Chine, leur cruauté dépasse tout ce que l'on peut imaginer. |
It should not apply double standards when dealing with issues of world peace and security. | Il ne devrait pas appliquer un double critère lorsqu apos il traite de questions relatives à la paix et à la sécurité dans le monde. |
Right? Like x could be any general real number when you're dealing with an equation. | OK? x peut prendre n'importe quelle valeur réelle lorsque |
All subcontractors must ensure that they follow relevant labour law when dealing with their employees. | Tous les sous traitants doivent veiller à respecter les dispositions du droit du travail qui les concernent dans les relations qu'ils ont avec leurs travailleurs. |
He more than anyone should be in our thoughts when dealing with this subject matter. | Dans ce contexte, ayons une pensée particulière pour lui. |
When dealing with applications it is important that the deadline is as short as possible. | Quant au traitement des demandes, il importe que les délais soient les plus brefs possible. |
It would set the standards that business will have to meet when dealing with consumers. | Celle ci fixerait les normes que les entreprises devront respecter lorsqu'elles traitent avec les consommateurs. |
When we are dealing with huge social upheaval we must also look at the costs. | Lorsque nous sommes face à d'énormes bouleversements sociaux, nous devons en étudier les coûts. |
Confusing the construction of new homes with the housing market is most absurd when dealing with displaced families. | Confondre la construction de nouvelles maisons avec le marché du logement est la chose la plus absurde qui soit, lorsque l'on s'occupe de familles déplacées. |
Dealing with Forms | Utiliser un formulaire |
Dealing with Enemies | Gérer ses ennemis |
Dealing with celebrities? | Des célébrités ? |
Dealing with discrimination | Traitement des actes discriminatoires |
Or what happens when you gain or lose electrons. But that does not change what element you're dealing with. And likewise, when you change the number of neutrons, that also does not change the element you're dealing with. | Vous avez un noyau au centre de l'atome. |
So now we know logarithms are very powerful when dealing with extremely small or large numbers. | log b (n) p Maintenant nous savons que les logarithmes sont très puissants lorsqu'il s'agit de nombres très petits ou très grands. |
Whose responsibility is it when you are dealing with a body that crosses so many frontiers? | Qui est responsable lorsqu'on a à faire avec une structure qui traverse tant de frontières ? |
The dignity accorded to a dead human being must apply equally when dealing with dead embryos. | L'utilisation d'embryons aux fins de la recherche, qui dénie le caractère humain de l'embryon et s'en sert pour poursuivre des objectifs arbitraires, porte atteinte à la dignité humaine. |
Related searches : When Dealing - Dealing With - Particularly When Dealing - Dealing With Patients - Mind Dealing With - Dealing With Diversity - On Dealing With - Dealing With Requests - Dealing With Property - Currently Dealing With - Difficulty Dealing With - Dealing With Payments - Dealing With Competitors - Of Dealing With