Translation of "with kindly regards" to French language:
Dictionary English-French
Kindly - translation : Regards - translation : With - translation : With kindly regards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They dealt with the prisoners kindly. | Ils s'occupaient gentiment des prisonniers. |
Kindly? | De I'affection? |
Thank you kindly. | Merci bien. |
Kindly follow me. | Veuillez me suivre. |
Thank you kindly. | Je te remercie. |
Thank you kindly. | Merci bien... |
Kindly conduct us. | Conduiseznousy. |
Thank you kindly. | Merci infiniment. |
Will you kindly | Veuxtu bien... |
kindly, I hope. | En bien, j'espere. |
Tom met a man with a horse, who kindly greeted him. | Tom a rencontré un homme avec un cheval, qui l'a gentiment salué. |
Poor man! exclaimed the Bohemian, with an expression of kindly pity. | Pauvre homme ! s écria la bohémienne avec une expression de bienveillante pitié. |
Kindly refrain from smoking. | Merci de vous abstenir de fumer. |
Speak kindly to others. | Parlez gentiment aux gens. |
He kindly answered questions. | Il a gentiment répondu aux questions. |
Kindly follow this man. | Veuillez suivre cet homme. |
Kindly inform the Committee | Veuillez informer le Comité |
Benjy, kindly stay here. | Benjy, reste ici ! |
Thank you very kindly. | Merci beaucoup. |
Thank you very kindly. | Merci beaucoup. |
Thank you very kindly. | Merci du fond du cœur. |
kindly follow me, miss. | Je reviendrai dans une heure. Voulezvous.. |
Now kindly get out. | Maintenant, sors d'ici. |
Lady, kindly step aside. | Sur le côté, madame. |
Thank you kindly, Tim. | Merci beaucoup, Tim. |
Thank you kindly, India. | Merci infiniment, India. |
Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token | Et maintenant, je vous prie, jurez moi par l Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j ai eue pour vous. |
He kindly answered the question. | Il a répondu aimablement à la question. |
He kindly answered the question. | Il a gentiment répondu à la question. |
Kindly follow these instructions closely. | Veuillez suivre attentivement ces instructions. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Car Allah aime, certes, les bienfaisants. |
So kindly hear me out. | Veuillez donc m'écouter. |
Thank you kindly. You bet. | Merci infiniment. avec plaisir. |
Thank you kindly, Mr Söderman. | Merci, Monsieur Söderman. |
God bless you kindly, sir. | Que Dieu vous bénisse... |
Kindly release my dear friend. | Mettez monsieur en liberté, Monsieur est un de mes amis. |
Kindly don't jump to conclusions. | Pas de conclusions hâtives. |
Will you kindly produce them? | Pourriezvous les montrer ? |
Thank you kindly, Mr. Cratchit. | Merci beaucoup, M. Cratchit. |
Thank you very kindly, sir. | Merci beaucoup, monsieur. |
Hello, my good man... would you kindly connect me with Harry the Horse? | Bonjour, mon cher. Pourriezvous me passer Harry le Canasson ? |
Be kindly affectioned one to another with brotherly love in honour preferring one another | Par amour fraternel, soyez pleins d affection les uns pour les autres par honneur, usez de prévenances réciproques. |
The girl treated her horse kindly. | La fille traitait son cheval gentiment. |
He responded kindly to the question. | Il a répondu aimablement à la question. |
That kindly light rekindled our strength. | Cette bienfaisante lumière ranima nos forces. |
Related searches : Feedback With Regards - With Sporty Regards - With Regards For - With Cordial Regards - With Warmest Regards - With Friendly Regards - With Regards From - With Kinds Regards - With Lovely Regards - With Kindest Regards - In Regards With - With Warm Regards - With Best Regards